3cambio del tope de puerta, Puesta en marcha, 3 cambio del tope de puerta – Liebherr GN 3613 Comfort NoFrost ES Manual del usuario

Página 5

Advertising
background image

ADVERTENCIA

¡Peligro de incendio y de daños a consecuencia del bloqueo

de los orificios de ventilación!

u

Deje siempre libres los orificios de ventilación. ¡Asegúrese

de que existe buena ventilación y escape de aire!

u

Saque el cable de conexión de la parte trasera del aparato.

Retire la abrazadera de soporte del cable para que no se

produzcan ruidos por vibración

u

Retire las láminas protectoras de los listones decorativos.

u

Extraiga todas las piezas de protección para el transporte.

u

Eliminación del embalaje (consulte 4.5) .

AVISO

Riesgo de daños derivado de agua de condensación

u

No instale el aparato directamente junto a otro frigorífico/

congelador.

u

Nivele el aparato con la llave

de

boca

suministrada

mediante las patas de ajuste

(A) y con la ayuda de un nivel

de burbuja de tal forma que se

mantenga en pie de manera

firme y nivelada.

Nota

u

Limpie el aparato (consulte 6.2) .

Si el aparato se instala en un entorno muy húmedo, en la parte

exterior del aparato se puede formar agua de condensación.

u

Procure que haya siempre una buena ventilación y escape

de aire en el lugar de instalación.

4.3 Cambio del tope de puerta

Si fuera necesario, puede cambiar el tope:
Asegúrese de que dispone de las herramientas siguientes:

q

Torx 25

q

Torx 15

q

Destornillador

q

Llave de boca suministrada

q

Dado el caso, segunda persona para el trabajo de montaje

Fig. 4

u

Retire hacia delante el seguro

Fig. 4 (1)

.

u

Retire la cubierta

Fig. 4 (13)

.*

u

Dado el caso, incline ligeramente hacia detrás el aparato

con la ayuda de una segunda persona para retirar el perno

de cojinete.

u

Retire el perno de cojinete

Fig. 4 (2)

hacia abajo y hacia

delante. Al hacer esto, preste atención al casquillo de

bisagra

Fig. 4 (3)

.

ATENCIÓN

¡Peligro de lesiones al inclinar la puerta para extraerla!

u

Sujete bien la puerta.

u

Deposite la puerta con cuidado.

u

Abra la puerta, inclínela en la parte inferior para extraerla y

retírela.

u

Desatornille el soporte de cojinete

Fig. 4 (4)

.

u

Desatornille la pieza de cojinete

Fig. 4 (5)

y cámbiela al

orificio de alojamiento opuesto del soporte de cojinete,

volviéndola a atornillar.

u

Desmonte con cuidado los tapones

Fig. 4 (6)

en el lado del

tirador y vuélvalos a colocar en el lado opuesto.

u

Desenrosque el tornillo

Fig. 4 (20)

y vuélvalo a colocar en el

lado opuesto.

u

Vuelva a atornillar el soporte de cojinete

Fig. 4 (4)

en el

nuevo lado de la bisagra (con 4 Nm) para fijarlo; dado el

caso, utilice un destornillador de batería.

Fig. 5

u

Desencaje hacia delante la cubierta

Fig. 5 (7)

y la cubierta

Fig. 5 (8)

en la parte superior con un destornillador y extrái-

galas hacia abajo en posición inclinada.

u

Desenrosque el perno de cojinete

Fig. 5 (9)

y enrósquelo en

el lado opuesto (con 4 Nm) para fijarlo. Para ello, utilice el

hexágono interior de la llave de boca suministrada.

u

Volver a montar la cubierta

Fig. 5 (7)

en el lado del perno de

cojinete: introdúzcala por detrás, encájela delante.

u

Montar la cubierta

Fig. 5 (8)

en el lado opuesto: introdúzcala

por detrás, encájela delante.

Fig. 6

u

Retire el tapón

Fig. 6 (12)

del casquillo de cojinete de la

puerta y cámbielo de sitio.

Puesta en marcha

5

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: