JVC RD-EZ15 Manual del usuario
Acerca del disco/archivo, Preparativos, Especificaciones referencias

Información para los usuarios sobre la eliminación
de equipos y baterías/pilas usados
[Unión Europea]
Productos
Baterías/
pilas
Atención:
La indicación Pb debajo
del símbolo de batería/
pila indica que ésta
contiene plomo.
Estos símbolos indican que los equipos eléctricos y
electrónicos y las baterías/pilas que lleven este símbolo
no deben desecharse junto con la basura doméstica
al final de su vida útil. Por el contrario, los productos
deberán llevarse al punto de recogida correspondiente
para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos,
al igual que las baterías/pilas para su tratamiento,
recuperación y reciclaje adecuados, de conformidad
con la legislación nacional y con la Directiva 2002/96/
CE y 2006/66/CE.
Si desecha estos productos correctamente, estará
contribuyendo a conservar los recursos naturales y a
prevenir los posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud de las personas que podría
causar el tratamiento inadecuado de estos productos.
Para obtener más información sobre los puntos de
recogida y el reciclaje de estos productos, póngase
en contacto con su oficina municipal, su servicio de
recogida de basura doméstica o la tienda en la que
haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían
aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos
desechos.
[Empresas]
Si desea desechar este producto, visite nuestra página
Web www.jvc-europe.com para obtener información
acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Si desea desechar estos productos, hágalo de
conformidad con la legislación nacional vigente u otras
normativas de su país para el tratamiento de equipos
eléctricos y electrónicos y baterías/pilas usados.
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas
europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la
compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan,
Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
SISTEMA PORTÁTIL CON CD
RD-EZ15
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LVT1978-006A
[EN]
Precaución: Ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio
y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar
que cumpla los siguientes requisitos:
1 Parte frontal:
Sin obstrucciones, espacio abierto.
2 Lados/ parte superior/ parte posterior:
No debe haber ninguna obstrucción en las áreas
mostradas por las dimensiones de la siguiente
figura.
3 Parte inferior:
Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada.
Mantenga un espacio adecuado para permitir el
paso del aire y una correcta ventilación, el equipo
sobre un soporte de 10 cm o más de allura.
Avisos, precauciones y otras notas
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
PRECAUCIÓN
Ninguna posición del interruptor OFF desconecta la línea
de suministro de energía eléctrica.
Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar la
alimentación completamente.
Se utiliza una clavija de RED o un acoplador de aparatos
electrodomésticos como dispositivo de desconexión, el
cual deberá permanecer siempre listo para funcionar.
Gracias por la compra de un producto JVC.
Antes de utilizarlo, por favor lea atentamente
las instrucciones.
PRECAUCIÓN
• No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.
(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan
tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no
se podrá disipar el calor).
• No ponga sobre el aparato ninguna llama al
descubierto, como velas encendidas.
• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en
cuenta los problemas ambientales y observe
estrictamente los reglamentos o las leyes locales
sobre disposición de las pilas.
• No exponga este aparato a la lluvia, humedad,
goteos o salpicaduras. Tampoco ponga recipientes
conteniendo líquidos, como floreros, encima del
aparato.
PRECAUCIÓN:
No debe exponer la batería a una fuente de calor
intensa como, por ejemplo, a los rayos directos del sol,
al fuego, etc.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el
interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar
el usuario; encargue el servicio a personal técnico
cualificado.
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser de clase 1M visible y/o
invisible cuando está abierto. No mirar directamente
con instrumental óptico.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE
PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL INTERIOR DE LA
UNIDAD.
Vista frontal
Vista lateral
1108TMMMDWMTS
SP
©2008 Victor Company of Japan, Limited
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
ACERCA DEL DISCO/ARCHIVO
Haga coincidir las polaridades (+ y –) de las pilas.
PREPARATIVOS
NOTA
• También se puede suministrar la energía a través de pilas (véase abajo).
• Siempre se consumirá una pequeña cantidad de energía aunque esté en espera.
PRECAUCIÓN
• Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por JVC para evitar que se produzcan
anomalías o daños en la unidad.
• Retire las pilas cuando se utilice el cable de alimentación.
• Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente cuando vaya a salir o
no vaya a utilizar la unidad durante cierto tiempo.
NOTA
• No se suministrará energía a través de las pilas cuando se suministra la energía a través del jack AC IN
en la unidad.
• El consumo de las pilas es mayor que lo habitual cuando se hace funcionar la unidad continuamente o en un lugar frío.
PRECAUCIÓN
Trate las pilas con cuidado para evitar explosión o fugas del fluido.
• Si no tiene pensado usar esta unidad por un mes o más, retire las pilas de su compartimiento.
• Deseche las baterías de manera correcta, de acuerdo con los reglamentos federales, estatales, y locales.
• No mezcle pilas de tipos diferentes ni utilice pilas nuevas con usadas.
• No intente cargar pilas que no sean del tipo recargable.
• Descarte inmediatamente las pilas con fugas. Las pilas con fugas pueden producir quemaduras en la piel u otros tipos de lesiones físicas.
• En caso de que se produzcan fugas, limpie a fondo la unidad.
• No deje la pila expuesta a altas temperaturas, como a la luz del sol, al fuego u otras condiciones similares.
Reproductor de CD
Capacidad de CD:
1CD
Relación señal a ruido:
60 dB
Gama dinámica:
60 dB
Sintonizador
Gama de sintonización
de FM:
88 MHz – 108 MHz
Gama de sintonización
de AM:
530 kHz – 1 600 kHz
Antenas:
Antena telescópica FM
Antena con núcleo de ferrita para AM
General
Altavoces:
Cono de 9 cm x 2
Impedancia de altavoz:
4
Ω
Potencia de salida:
1,5 W por canal, RMS mín, accionados en 4
Ω 1 kHz con una distorsión
armónica total no mayor que 10%
Terminal de entrada:
AUDIO IN (
φ 3,5) x 1
Alimentación:
230 V CA
, 50 Hz
9 V CC (pilas tamaño R14(SUM-2)/C(14D) x 6)
Consumo de energía:
10 W (en funcionamiento)
1 W o menos (en espera)
Dimensiones:
306 mm x 238 mm x 140 mm (An/Al/Pr)
Peso:
Aprox. 1,7 kg (sin las pilas)
Accesorios suministrados:
Cable de alimentación x 1
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
Compartimiento de las pilas
R14(SUM-2)/C(14D)
(no suministrado)
ESPECIFICACIONES
REFERENCIAS
Limpieza del lente captor de CD
Mantenga limpio el lente captor de CD pues de lo
contrario, se podrá deteriorar el sonido. Utilice un
soplador (disponible en una tienda de cámaras,
etc.) para soplar el polvo de la lente.
Manejo de los discos
• Saque el disco de su estuche sujetándolo por
los bordes, mientras presiona ligeramente el
orificio central.
• Evite arañar o tocar la superficie reflectiva
grabada.
• No pegue ni escriba nada sobre el lado de la
etiqueta.
• No doble los discos.
• Evite la exposición a la luz solar directa,
temperaturas extremas o humedad.
• Utilizando un paño suave, limpie el disco con
movimientos rectos desde el centro hacia el
borde. NO utilice ningún diluyente, bencina,
limpiador de discos o pulverizador antiestático.
Discos/archivos reproducibles
Discos
CDs con una de las siguientes marcas
sobre la superficie.
Archivos
Archivos en formato audio CD,
archivos MP3 en CD-R o CD-RW
finalizado.
Configuración de las carpetas/pistas
MP3
Esta unidad reproduce las pistas MP3 de la
siguiente manera.
Jerarquía
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
Carpeta con su orden de
reproducción
Pista MP3 con su orden de
reproducción
Notas sobre discos/archivos
• Los discos MP3 requieren un tiempo de lectura
mayor que los discos CD regulares. (Depende
de la complejidad de la configuración carpeta/
archivo.)
• Algunos archivos MP3 no se pueden reproducir
y serán omitidos. Esto se debe a sus respectivos
procesos y condiciones de grabación.
• Cuando haga discos MP3, utilice ISO 9660 Nivel
1 para el formato del disco.
• Esta unidad puede reproducir archivos
MP3 con el código de extensión <.mp3>
(independientemente de la caja alta o baja—
mayúsculas/minúsculas).
• Se recomienda hacer cada archivo MP3 a una
frecuencia de muestreo de 44,1 kHz ay a una
velocidad de bit de 128 kbps.
• El orden de reproducción de los archivos
MP3 puede ser diferente del que se intentó al
realizar la grabación. Si una carpeta no incluye
archivos MP3, la misma será ignorada.
• Esta unidad no puede reproducir discos “packet
writen“ (escritura por paquetes).
• Si un CD-RW ha sido grabado en un formato
diferente, borre completamente todos los
datos del CD-RW antes de grabar en el mismo.
• Esta unidad puede reconocer hasta 511
pistas y 255 carpetas de un disco. Todos los
que excedan el número máximo no serán
reconocidos.
• El factor de reflexión del CD-RW es inferior a la
de otros CDs, lo cual posiblemente enlentece la
lectura del CD-RW.
• En este manual, “archivo“ y “pista“ se utilizan
intercambiablemente para las operaciones de
MP3.
Para obtener el máximo rendimiento de la
unidad, mantenga limpios los discos y el
mecanismo.
Limpieza de la unidad
• Desenchufe el cable de alimentación antes de
la limpieza.
• Limpie las manchas con un paño suave. Si la
unidad está muy sucia, límpielo con un paño
mojado en una solución de agua y detergente
neutro diluido y bien exprimido, y luego
pásele un trapo seco.
• Para evitar que se deteriore la calidad de la
imagen, se dañe o se despegue la pintura,
tenga en cuenta lo siguiente:
– NO frote con un paño duro.
– NO frote con fuerza.
– NO utilice diluyente ni bencina para la
limpieza.
– NO le aplique ninguna sustancia volátil, tal
como insecticidas.
– NO permita que ninguna pieza de goma o
de plástico permanezca en contacto por un
tiempo prolongado.
Soplador
Lente
Cable de
alimentación
(suministrado)
Toma de CA
Cuidado y mantenimiento
Operaciones de los discos
No se puede reproducir el disco.
\ El selector FUNCTION no está ajustado a CD.
\ El disco está colocado boca abajo. Coloque el
disco con el lado de la etiqueta hacia arriba.
\ El disco o el lente está sucio. Limpie el disco o el
lente.
\ Hay condensación de humedad. Encienda la
unidad y espere unas horas antes de intentar el
uso.
El sonido es discontinuo.
\ El disco está rayado o sucio.
\ Los archivos MP3 no han sido generados
correctamente.
Operaciones de otros equipos
No se escucha el sonido del otro equipo.
\ El selector FUNCTION no está ajustado a AUDIO
IN.
\ Verifique la conexión.
Si surge algún problema con la unidad, busque
la solución en esta lista antes de llamar al servicio
técnico.
General
No se enciende.
\ No hay suministro de alimentación. Verifique la
conexión del cable de alimentación de CA o la
energía de las pilas.
El sonido se reproduce a un nivel muy bajo.
\ Cuando se suministra energía mediante las
pilas: Las pilas están descargadas. Reemplace
las pilas por otras nuevas.
No se escucha el sonido.
\ El volumen está ajustado al mínimo.
Operaciones de la radio
Recepción de radio deficiente debido a los
ruidos.
\ La dirección de la antena no está adecuada.
Ajuste correctamente la antena.
Localización de averías
Inserción de las pilas
Conexión del cable de alimentación
SP_RD-EZ15[EN].indd 1
SP_RD-EZ15[EN].indd 1
08.10.31 10:38:59 AM
08.10.31 10:38:59 AM