ﻗﺮﺑ ﻻﺎﺼﺗ, ﺮﻳ ﻊﻓ ﺑﺎﻳ ﺐﻴﻋ, Elektr∑k baµlantilari – JVC KD-SHX751 Manual del usuario
Página 2: Conexiones electricas, Localización de averias, Ariza g∑derme

2
ELEKTR∑K BAµLANTILARI
KΩsa devreleri önlemek için, akünün negatif kutup ba∂lantΩsΩnΩ
sökmeniz ve tüm elektrik ba∂lantΩlarΩnΩ üniteyi monte etmeden önce
yapmanΩz tavsiye edilir.
• Üniteyi geri taktΩktan sonra ünitenin, taπΩt πasisine
toprak ba∂lantΩsΩnΩ yapmayΩ unutmayΩn.
Notlar:
• SigortayΩ de∂iπtirmek gerekti∂inde, belirtilen sΩnΩftan bir
sigortayla de∂iπtirin. Sigorta sΩk sΩk atΩyorsa, JVC otomobil müzik
sistemi bayiinize baπvurun.
• Maksimum gücü 52 W’den daha fazla alan hoparlörlere (hem
önde hem de arkada, 4
Ω ila 8 Ω empedanslΩ) ba∂lamanΩz
tavsiye edilir. Maksimum güç 52 W’den daha azsa, hoparlörlerin
hasara u∂ramasΩnΩ önlemek için “Amp Gain” i de∂iπtirin
(TAL∑MATLAR’Ωn 39. sayfasΩna bakΩn).
• KΩsa devreleri önlemek için, KULLANILMAYAN tellerin
uçlarΩnΩ izole bantla kaplayΩn.
• IsΩ gidericisi, kullanΩmdan sonra çok ΩsΩnΩr. Üniteyi sökerken ΩsΩ
gidericisine dokunmamaya dikkat edin.
Sumidero térmico
IsΩ gidericisi
ﻲﺗ ﺮﺣ ﻚﻨﻴﺳ
ﻗﺮﺑ ﻻﺎﺼﺗ
ﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﮕﺘﺳ ﺐﺼﻧ ﻞﺒﻗ ،ﻢﻴﻨﻛ ﻣ ﻪﻴﺻﻮﺗ ، ﺎﺗﻮﻛ ﻻﺎﺼﺗ ﺮﻴﮔﻮﻠﺟ ﻮﻈﻨﻤﺑ
.ﺪﻴﻫ ﺎﺠﻧ ﻗﺮﺑ ﻻﺎﺼﺗ ﻪﻴﻠﻛ ﺪﻴﺋﺎﻤﻧ ﻊﻄﻗ ﺮﺗﺎﺑ ﻔﻨﻣ
ﺮﻗﺮﺑ ﺪ ﻮﺧ
ﺎﺷ ﺎﺑ ﺎﮕﺘﺳ ﻪﻧﺪﺑ ﺎﺼﺗ ﺘﺣ ﺐﺼﻧ ﺪﻌﺑ
•
.ﺪﻴﺋ ﻧ
: ﺮﻛﺬﺗ
JVC ﻞﻴﺒﻣﻮﺗ ﻂﺒﺿ ﻮﻳ ﺎﻫ ﺪﻨﺷ ﺮﻓ ﺎﺑ ، ﻮﺳ ﻲﻣ ﻲﻫﺎﮔ ﺪﻨﭼﺮﻫ ﺎﮕﺘﺳ ﻮﻴﻓ ﺮﮔ
•
.ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻮﺸﻣ
ﺐﻘﻋ ﻢﻫ) ﻮﺷ ﻞﺻ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﺑ W ۵٢ ﺶﻴﺑ ﺎﻳﺮﺟ ﻪﻛ ﻮﺷ ﻣ ﻪﻴﺻﻮﺗ
•
ﺮﺑ ،ﺖﺳ W ۵٢ ﺮﺘﻤﻛ ﻮﺗ ﺮﺜﻛ ﺪﺣ ﺮﮔ (
Ω
٨ ﺎﺗ Ω ۴
ﺖﻣ ﺎﻘﻣ ﺎﺑ ،ﻮﻠﺟ ﻢﻫ
ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟ ﻮﺘﺳ ) ﺪﻴﻫ ﺮﻴﻴﻐﺗ “Amp Gain” ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﺑ ﺐﻴﺳ ﺮﻴﮔﻮﻠﺟ
.(ﺪﻴﻨﻴﺒﺑ ٣٩ ﻪﺤﻔﺻ
ﻮﻧ ﺎﺑ ﺪﺸﻧ ﺎﻔﺘﺳ ﺎﻫ ﺶﻴﻓ ﺎﻬﻟﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ، ﺎﺗﻮﻛ ﺎﺼﺗ ﺮﻴﮔﻮﻠﺟ ﻮﻈﻨﻤﺑ
•
.ﺪﻴﻧ ﺎﺷﻮﭙﺑ ﻖﻳﺎﻋ ﺎﻬﺒﺴﭼ
ﺎﺧ ﺎﮕﻨﻫ ﻪﻛ ﺪﻴﺷﺎﺑ ﺐﻇ ﻮﻣ . ﻮﺷ ﻣ ﺪﺸﺑ ﺗ ﺮﺣ ﻚﻨﻴﺳ ، ﺎﻔﺘﺳ ﺪﻌﺑ
•
.ﺪﻴﻨﻜﻧ ﺲﻤﻟ ﺎﮕﺘﺳ ﺮﻛ
CONEXIONES ELECTRICAS
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte
el terminal negativo de la batería y que efectúe todas las
conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad
al chasis del automóvil después de la instalación.
Notas:
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada.
Si el fusible se quemase frecuentemente consulte con
su concesionario de JVC de equipos de audio para
automóviles.
• Se recomienda conectar los altavoces con una potencia
máxima de más de 52 W (tanto atrás como adelante, con
una impedancia de 4
Ω a 8 Ω). Si la potencia máxima es
de menos de 52 W, cambie “Amp Gain” para evitar daños
en los altavoces (consulte la página 39 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
• Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO
UTILIZADOS con cinta aislante.
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso.
Asegúrese de no tocarlo al desmontar esta unidad.
ﺮﻳ ﻊﻓ ﺑﺎﻳ ﺐﻴﻋ
.ﺖﺳ ﻪﺘﺧﻮﺳ ﻮﻴﻓ
•
؟ﺪﻧ ﺪﺷ ﻞﺻ ﺘﺳ ﻪﺑ ﻜﺸﻣ ﺰﻣﺮﻗ ﺎﻬﻤﻴﺳ ﺎﻳ
*
. ﻮﺷ ﻤﻧ ﻞﺻ ﺮﺑ
•
؟ﺖﺳ ﻞﺻ ﻢﻴﺳ ﺎﻳ
*
. ﻮﺷ ﻤﻧ ﺪﻴﻨﺷ ﺎﻫ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺪﺻ
•
؟ﺖﺳ ﺪﺷ ﺎﺗﻮﻛ ﺎﺼﺗ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺟ ﺮﺧ ﻢﻴﺳ ﺎﻳ
*
.ﺖﺳ ﻌﻴﺒﻃ ﻏ ﺪﺻ
•
؟ ﻦﻴﻣ ﺎﺼﺗ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺟ ﺮﺧ ﻢﻴﺳ ﺎﻳ
*
؟ﺪﻧ ﻦﻴﻣ ﺎﺼﺗ ﻚﻳ ﺎﻛﺮﺘﺸﻣ ﺖﺳ ﭗﭼ ﺎﻫ ﻮﮕﻨﻠﺑ “–” ﺎﻫ ﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﻳ
*
. ﺰﻳﻮﻧ ﺪﺻ
•
ﺎﻫ ﻢﻴﺳ ،ﺖﺳ ﻞﺼﺘﻣ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗ ﺳﺎﺷ ﻪﺑ ﻪﻛ ﻦﻴﻣ ﺎﺼﺗ ﺒﻘﻋ ﺎﻬﻟﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﻳ
*
؟ ﺮﺘﻫﺎﺗﻮﻛ
. ﻮﺷ ﻣ ﺎﮕﺘﺳ
•
؟ ﻦﻴﻣ ﻪﺑ ﺎﺼﺗ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺟ ﺮﺧ ﻢﻴﺳ ﺎﻳ
*
؟ﺪﻧ ﻦﻴﻣ ﺎﺼﺗ ﻚﻳ ﺎﻛﺮﺘﺸﻣ ﺖﺳ ﭗﭼ ﺎﻫ ﻮﮕﻨﻠﺑ “–” ﺎﻫ ﺎﻨﻴﻣﺮﺗ ﺎﻳ
*
.ﺪﻨﻛ ﻰﻤﻧ ﺎﻛ ﺪﺑ ﺪﻧ ﮔ ﺎﮕﺘﺳ ﻦﻳ
•
؟ﺪﻳ ﺮﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺎﺑ ﻮﺧ ﺪﻧﺮﻴﮔ ﺎﮕﺘﺳ
*
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• El fusible se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro correctamente
conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
* ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
* ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados
a una masa común?
• Perturbación de ruido.
* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del
automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados
a una masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto.
* ¿Reinicializó el receptor?
ARIZA G∑DERME
• Sigorta atΩyor.
* KΩrmΩzΩ ve siyah tellerin ba∂lantΩsΩ do∂ru mu?
• Ünite çalΩπmΩyor.
* SarΩ tel ba∂lΩ mΩ?
• Hoparlörlerden ses gelmiyor.
* Hoparlör çΩkΩπ telleri kΩsa devre yapΩyor olabilir?
• Seste distorsiyon var.
* Hoparlör çΩkΩπ telinin toprak ba∂lantΩsΩ yapΩldΩ mΩ?
* Sol ve sa∂ hoparlörlerin “–” uçlarΩnΩn ortak toprak ba∂lantΩsΩ
yapΩldΩ mΩ?
• Ses parazit yapΩyor.
* Arka topraklama terminali taπΩtΩn πasisine daha kΩsa ve daha kalΩn
tellerle ba∂lanmΩπ mΩ?
• Ünite ΩsΩnΩyor.
* Hoparlör çΩkΩπ telinin toprak ba∂lantΩsΩ yapΩldΩ mΩ?
* Sol ve sa∂ hoparlörlerin “–” uçlarΩnΩn ortak toprak ba∂lantΩsΩ
yapΩldΩ mΩ?
• Bu alΩcΩ hiç çalΩπmΩyor.
* AlΩcΩnΩzΩ sΩfΩrladΩnΩz mΩ?
:ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺮﺑ ﻻﺎﺼﺗ ﺎﺑ ﺎﻃﺎﻴﺘﺣ
ﻮﺻ ﻦﻳ ﻏ ،ﺪﻴﻨﻜﻧ ﻞﺻ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗ ﺮﺗﺎﺑ ﻪﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﻳﺬﻐﺗ ﺎﻬﻤﻴﺳ
•
.ﺪﻨﻴﺑ ﻣ ﻪﻣﺪﺻ ﺪﺷ ﻪﺑ ﺎﮕﺘﺳ
ﺎﺗ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗ ﻞﺧ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺸﻛ ﻢﻴﺳ ،ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﻳﺬﻐﺗ ﺎﻬﺸﻴﻓ ﻞﺻ ﻞﺒﻗ
•
.ﺪﻴﺋﺎﻤﻧ ﺳ ﺮﺑ
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentación y de los altavoces:
• NO conecte los conductores de altavoz del cable
de alimentación a la batería de automóvil, pues
podrían producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de
altavoz del cable de alimentación, verifique el conexionado
de altavoz de su automóvil.
Güç kayna∂Ω ve hoparlör ba∂lantΩlarΩnda alΩnmasΩ
gereken TEDB∑RLER:
• Elektrik kablosunun hoparlör tellerini taπΩtΩn aküsüne
BAµLAMAYIN; aksi takdirde ünite ciddi hasar
görecektir.
• Elektrik kablosunun hoparlör tellerini hoparlörlere ba∂lamadan
ÖNCE, taπΩtΩnΩzΩn hoparlör ba∂lantΩsΩnΩ kontrol edin.
Introduzca el receptor en la manga de montaje utilizando las cuatro esquinas de la placa decorativa.
• NO presione el panel (sombreado en la ilustración).
AlΩcΩyΩ montaj yuvasΩna, kaplama plakasΩnΩn dört köπesini kullanarak takΩn.
• Panoya (resimde gölgeli olarak gösterilmiπtir) BASTIRMAYIN.
. ﻳﻬﺪ ﺟﺎ ﻫﺮﻳﮓ ﻟﺨﺎ ﻫﺪﻧﺮﻳﮕﻬﺎﮔﺘﺴﺪﺷﺮﺑﻬﺤﻔﺺ ﻫﺸﻮگ ۴ ﻫﺪ ﻓﺘﺴﺎ ﺑﻮ
.(ﻟﻜﺸﺮ ﻫﻴﺎ ) ﻳﻬﺪ ﺷﻔﺎ ﻟﻨﺎپ •
Precaución en la instalación / Takarken dikkat edilecek hususlar /
ﺑﺼﻨﻨﺎﻣﺰ ﻃﺎﻳﺘﺤﺎ
Cuando emplea un soporte opcional / ∑ste∂e ba∂lΩ olarak
dirsek kullanΩlmasΩ
/
ﺎﻴﺘﺧ ﺪﺟ ﺎﻔﺘﺳ ﺎﮕﻨﻫ
Nota : Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm
de longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.
Not : Üniteyi montaj deste∂i üzerine monte ederken, 8 mm uzunlukta vida kullanΩn. Daha uzun vida kullanΩrsanΩz
üniteye hasar verebilirsiniz.
ﻦﻜﻤﻣ ،ﺮﺗﺪﻨﻠﺑ ﺎﻫ ﭻﻴﭘ ﺎﻔﺘﺳ ﻮﺻ .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﺎﻔﺘﺳ ﺮﺘﻣ ﻠﻴﻣ ٨ ﺎﻫ ﭻﻴﭘ ﺎﻤﺘﺣ ، ﻟ ﻼﻫ ﺎﻫ ﻪﻳﺎﭘ ﺎﮕﺘﺳ ﺐﺼﻧ ﺎﮕﻨﻫ :
ﺮﻛﺬﺗ
.ﺪﻨﻴﺒﺑ ﺐﻴﺳ ﺎﮕﺘﺳ ﺖﺳ
Ménsula
*
3
Destek
*
3
*
3
ﻟ ﻼﻫ ﻪﻳﺎﭘ
Ménsula
*
3
Destek
*
3
*
3
ﻟ ﻼﻫ ﻪﻳﺎﭘ
*
3
No suministrado con esta unidad.
*
3
Bu üniteyle birlikte gelmez.
.ﺖﺳ ﺪﺸﻧ ﻪﺿﺮﻋ ﺎﮕﺘﺳ ﻦﻳ ﺮﻤﻫ
*
3
Tornillos tipo plano (M5 x 8 mm)
*
3
YassΩ tip vidalar (M5 x 8 mm)
*
3
*
3
(ﺮﺘﻣ ﻠﻴﻣ ٨ x M5) ﺎﺻ ﺎﻬﭽﻴﭘ
Compartimiento
Cep
ﺖﻛﺎﭘ
Tornillos tipo plano (M5 x 8 mm)
*
3
YassΩ tip vidalar (M5 x 8 mm)
*
3
*
3
(ﺮﺘﻣ ﻠﻴﻣ ٨ x M5) ﺎﺻ ﺎﻬﭽﻴﭘ
Tornillo (opción)
Vida (iste∂e ba∂lΩdΩr)
( ﺎﻴﺘﺧ ) ﭻﻴﭘ
Soporte (opción)
Dirsek (iste∂e ba∂lΩdΩr)
( ﺎﻴﺘﺧ ) ﺪﺟ
Tabique a prueba de incendios
YalΩtkan duvar
ﺪﻨﻨﻛ ﺮﻴﮔﻮﻠﺟ ﺪﺟ
Tablero de
instrumentos
Ön Tablo
ﻮﺒﺷ
Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
Üniteyi 30°’den daha küçük bir açΩda monte edin.
.ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﺐﺼﻧ ﻪﺟ ٣٠ ﺮﺘﻤﻛ ﻪﻳ ﺎﺑ ﺎﮕﺘﺳ
Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / Ünitenin yarΩm kΩzaksΩz monte
edilmesi
/
ﻮﭘ ﺎﻔﺘﺳ ﺪﺑ ﺎﮕﺘﺳ ﺎﮕﺘﺳ ﺐﺼﻧ ﺎﮕﻨﻫ
En un Toyota por ejemplo, primero retire la radio del automóvil y luego instale la unidad en su lugar.
Örne∂in, Toyota marka otomobillerde, önce arabanΩn radyosunu sökün ve üniteyi radyonun yerine monte edin.
.ﺪﻴﻳ ﺎﻤﻧ ﺐﺼﻧ ﺎﺟ ﺎﮕﺘﺳ ﺲﭙﺳ ﺪﻴﻨﻛ ﺎﺧ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗ ﻮﻳ ﺪﺘﺑ ،ﺎﺗﻮﻳﻮﺗ ﻼﺜﻣ
Instal1-2_SHX751_014A_2.indd 3
Instal1-2_SHX751_014A_2.indd 3
2/5/05 9:52:21 AM
2/5/05 9:52:21 AM