JVC KW-AVX810 Manual del usuario
Página 6

6
C
När du ansluter externa komponenter kan du se
manualerna som medföljer komponenterna och
adaptern.
VARNING:
Kontrollera att du stängt av apparaten innan
du ansluter de externa komponenterna.
Du kan ansluta följande JVC-komponenter till CD-
växlaruttaget.
JVC-komponent
Modellnamn
CD-växlare (CD-CH)
CH-X1500, o.s.v.
JVC DAB-tuner
KT-DB1000
Du kan även ansluta följande komponenter via de
olika JVC-adaptrarna.
• Anslutningskablar måste kanske köpas separat.
Komponent
Adapter
Modellnamn
Bluetooth-apparat
Bluetooth-adapter
KS-BTA200
iPod
Gränssnittsadapter
för iPod
KS-PD100
Bärbar ljudspelare med
linjeutgångsuttag
Linjeingångsadapter
KS-U57
Bärbar ljudspelare med
3,5 mm stereominiuttag
Ingångsadapter för
extern enhet (AUX)
KS-U58
När du ansluter mer än en komponent (max.:
tre) rekommenderas det att du ansluter
komponenterna i följd enligt nedanstående
beskrivning.
Se ligar componentes externos, consulte também
os manuais desses componentes e do adaptador.
PRECAUÇÃO:
Antes de ligar os componentes externos,
certifique-se de que o aparelho está desligado.
Pode ligar os seguintes componentes JVC à ficha
do cambiador de discos CD.
Componente JVC
Modelo
Cambiador de discos CD
(CD-CH)
CH-X1500, etc.
Sintonizador DAB JVC
KT-DB1000
Também pode ligar os seguintes componentes
através de vários adaptadores JVC.
• Pode ser necessário comprar à parte os cabos
de ligação.
Componente
Adaptador
Modelo
Dispositivo Bluetooth
Adaptador
Bluetooth
KS-BTA200
iPod
Adaptador de
interface para iPod
KS-PD100
Reprodutor áudio portátil,
com fichas de canal de
saída
Adaptador de canal
de entrada
KS-U57
Reprodutor áudio portátil
com ficha estéreo mini de
3,5 mm
Adaptador de
entrada AUX
KS-U58
Se ligar mais do que um componente (máximo:
três), é recomendado que os ligue em série, tal
como explicado em baixo.
Quando vengono collegati i componenti esterni,
fare riferimento anche ai manuali forniti per i
componenti e l’adattatore.
ATTENZIONE:
Controllare che l’unità sia spenta prima di
collegare i componenti esterni.
È possibile collegare i seguenti componenti JVC al
jack del CD Changer.
Componente JVC
Nome del modello
CD Changer (CD-CH)
CH-X1500 ecc.
Sintonizzatore DAB JVC
KT-DB1000
È anche possibile collegare i seguenti componenti
attraverso i diversi adattatori JVC.
• Potrebbe essere necessario acquistare
separatamente i cavi di collegamento.
Componenti
Adattatore
Nome del modello
Dispositivi bluetooth
Adattatore Bluetooth
KS-BTA200
iPod
Adattatore di
interfaccia per iPod
KS-PD100
Riproduttore audio portatile
con jack della linea di uscita
Adattatore per linea
in ingresso
KS-U57
Riproduttore audio portatile
con mini jack stereo da
3,5 mm
Adattatore per
ingresso ausiliario
KS-U58
Quando vengono collegati più componenti (numero
massimo: tre), si consiglia di collegarli in serie come
illustrato di seguito.
Conexión a los componentes externos / Collegamento dei componenti esterni /
Ligação de componentes externos / Anslutning av externa komponenter
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos E.U.A e outros países.
iPod är ett varumärke, som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
Cuando conecte componentes externos, consulte,
también, los manuales suministrados con los
componentes y el adaptador.
PRECAUCIÓN:
Antes de conectar los componentes externos,
asegúrese de que la unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al
jack del cambiador de CD.
Componente JVC
Nombre del modelo
Cambiador de CD (CD-CH) CH-X1500, etc.
Sintonizador DAB de JVC
KT-DB1000
También puede conectar los siguientes
componentes mediante los diversos adaptadores
JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de
conexión por separado.
Componente
Adaptador
Nombre del modelo
Dispositivo Bluetooth
Adaptador
Bluetooth
KS-BTA200
iPod
Adaptador de
interfaz para iPod
KS-PD100
Reproductor de audio
portátil con jacks de salida
de línea
Adaptador de
entrada por línea
KS-U57
Reproductor de audio
portátil con jack mini
estéreo de 3,5 mm
Adaptador de
entrada AUX
KS-U58
Cuando conecte más de un componente (máximo:
tres), se recomienda que conecte los componentes
en serie, como se explica a continuación.
Cuando conecta dos componentes en serie
Quando vengono collegati più componenti in serie
Se ligar dois componentes em série
När du ansluter två komponenter i följd
Cuando conecta tres componentes en serie
Quando vengono collegati tre componenti in serie
Se ligar três componentes em série
När du ansluter tre komponenter i följd
*
8
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la
página 64 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*
8
Per usare questi componenti, impostare l’ingresso esterno correttamente (cfr. pagina 64 delle
ISTRUZIONI).
*
8
Para utilizar estes componentes, deve configurar correctamente a entrada do canal externo (ver
pág. 64 de INSTRUÇÕES).
*
8
Använd dessa komponenter genom att ställa in den externa ingångsinställningen korrekt (se sidan
64 i BRUKSANVISNING).
Para desconectar el conector / Per scollegare il connettore / Para desligar o conector /
Koppla från kopplingen
Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y seguidamente,
extráigalo ( 2 ).
Afferrare saldamente la parte superiore del connettore ( 1 ), quindi estrarlo
( 2 ).
Pegue na parte superior do conector com firmeza ( 1 ) e puxe-o ( 2 ).
Hållett fast tag om kopplingens överdel ( 1 ) och dra sedan ut den ( 2 ).
Jack para el cambiador de CD
Presa per CD changer
Jack do cambiador de CD’s
CD-växlarjack
Jack para el cambiador de CD
Presa per CD changer
Jack do cambiador de CD’s
CD-växlarjack
A KS-BTA200
B KT-DB1000
C*
8
KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
A KS-BTA200 / KT-DB1000
B*
8
CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
*
8
*
8
Dispositivos USB / Dispositivi USB / Dispositivos USB / USB-enheter
No se puede conectar un ordenador al terminal USB (
) de la unidad.
Impossibile collegare un computer alla porta USB (
) dell’unità.
Não pode ligar um computador à ficha USB (
) da unidade.
Du kan inte ansluta en dator till USB (
)-uttaget på enheten.
Conectar el iPod al termina USB / Collegamento dell’iPod al terminale USB / Ligar o iPod ao terminal
USB / Ansluta iPod-spelaren till USB-ingångsterminalen
Puede conectar el iPod al terminal USB utilizado los siguientes cables:
– Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (suministrado con el iPod)
– Para ver vídeo: Cable USB audio y video para iPod—KS-U20K (no suministrado)*
9
È possibile collegare l’iPod al terminale USB utilizzando i cavi seguenti:
– Per ascoltare la musica: Cavo USB 2.0 (in dotazione con l’iPod)
– Per vedere il video: Cavo video e audio USB per iPod—KS-U20K (non in dotazione)*
9
Pode ligar o iPod à porta USB utilizando os seguintes cabos:
– Para ouvir música: Cabo USB 2.0 (fornecido para iPod)
– Para ver vídeo: cabo USB de Áudio e Vídeo para iPod—KS-U20K (não fornecido)*
9
Du kan ansluta iPod-spelaren till USB-ingångsterminalen med följande kablar:
– För att lyssna på musik: USB 2.0-kabel (medföljer iPod-spelaren)
– För att se på video: USB-ljud- och videokabeln till iPod-spelaren—KS-U20K (medföljer ej)*
9
Cable USB 2.0
Cavo USB 2.0
Cabo USB 2.0
USB 2.0-kabel
Apple iPod
iPod Apple
Apple iPod
Apple iPod
Apple iPod
iPod Apple
Apple iPod
Apple iPod
*
9
Cuando utilice el cable, asegúrese de haber seleccionado <iPod (Off)> para <AV Input> (consulte la página 63 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*
9
Quando si utilizza il cavo, assicurarsi che sia selezionato <iPod (Off)> per <AV Input> (cfr. pagina 63 delle ISTRUZIONI).
*
9
Se utilizar o cabo, certifique-se de que está seleccionado <iPod (Off)> em <AV Input> (ver pág. 63 de INSTRUÇÕES).
*
9
När du använder kabeln måste <iPod (Off)> vara valt för <AV Input> (se sidan 63 i BRUKSANVISNING).
KS-U20K
Cable USB (aprox. 1,2 m)
Cavo USB (circa.1,2 m)
Cabo USB (apróx. 1,2 m)
USB-kabel (cirka 1,2 m)
Dispositivo USB
Dispositivo USB
Dispositivo USB
USB-enhet
Instal4-6_AVX810[E]007A_f.indd 6
Instal4-6_AVX810[E]007A_f.indd 6
28/1/08 8:08:30 pm
28/1/08 8:08:30 pm