JVC KD-DV7401 Manual del usuario
Página 6

6
Conexiones requeridas para la reproducción de DVD/AV-IN (video) / Collegamenti richiesti per la riproduzione DVD/AV-IN (video) /
Nödvändiga anslutningar för uppspelning av DVD/AV-IN (video) / Ligações necessárias para reprodução de DVD/AV-IN (vídeo)
G
Amplificador de control de audio/vídeo o el decodificador
compatibles con las fuentes digitales multicanal
Amplificatore di controllo A/V o decoder compatibile con
sorgenti digitali multicanale
Förstärkare för Audio/video eller en dekoder som är
kompatibel med multikanal digitala källor
Amplificador de áudio/vídeo ou o descodificador compatível
com as origens digitais multicanal.
Cordón de video
*
9
Cavo video
*
9
Videosladd
*
9
Cabo de vídeo
*
9
Cable óptico digital
*
9
(sólo para reproducción de DVD)
Cavo ottico digitale
*
9
(solo per riproduzione DVD)
Digital optisk kabel
*
9
(endast f
ö
r DVD-uppspelning)
Cabo óptico digital
*
9
(apenas para reprodução DVD)
KV-MR9010
MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE 9 PULGADAS
*
9
MONITOR WIDE SCREEN DA 9 POLLICI
*
9
9 TUMS BREDBILDSMONITOR
*
9
MONITOR WIDESCREEN 9 POL
*
9
*
8
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
*
9
No suministrado con esta unidad.
*
10
Para escuchar el sonido de reproducción de disco
mientras se está en operaciones de Zona Dual (consulte
la página 27 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*
11
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de
entrada externa correctamente (consulte la página 47 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*
12
Si el KS-BTA200 se encuentra disponible, conéctelo en la
posición A, y conecte el KT-DB1000 en la posición B.
*
8
Cavo dei segnali (non fornito con l’apparecchio)
*
9
Non fornito con l’apparecchio.
*
10
Per ascoltare l’audio riprodotto durante il funzionamento
Dual Zone (cfr. pagina 27 delle ISTRUZIONI).
*
11
Per usare questi componenti, impostare l’ingresso esterno
correttamente (cfr. pagina 47 delle ISTRUZIONI).
*
12
Se è disponibile l’unità KS-BTA200, collegarla alla
posizione A e collegare l’unità KT-DB1000 alla posizione
B.
*
8
Signalledning (levereras inte med enheten)
*
9
Levereras inte med enheten.
*
10
Spela upp ljud från en skiva i Dual Zone läget (se
sidan 27 i BRUKSANVISNING).
*
11
Använd dessa komponenter genom att ställa in den
externa ingångsinställningen korrekt (se sidan 47 i
BRUKSANVISNING).
*
12
Om KS-BTA200 är tillgänglig ansluter du den till
läge A och ansluter KT-DB1000 till läge B.
*
8
Cabo de sinal (não fornecido com o aparelho)
*
9
Não fornecido com este aparelho.
*
10
Para ouvir a reprodução de discos durante
operações Dual Zone (ver pág. 27 de INSTRUÇÕES).
*
11
Para utilizar estes componentes, deve configurar
correctamente a entrada do canal externo (ver pág.
47 de INSTRUÇÕES).
*
12
Se o KS-BTA200 estiver disponível ligue-o à posição
A e ligue o KT-DB1000 à posição B.
KS-HP2
*
9
Auriculares inalámbricos
*
10
Cuffie cordless
*
10
Trådlösa hörlurar
*
10
Auscultadores sem fios
*
10
Lado trasero
Lato posteriore
Bakre sida
Posterior
Conectando los componentes externos / Collegamento dei componenti esterni / Ansluta de externa komponenterna / Ligação dos
componentes externos
H
Cuando conecte componentes externos, consulte,
también, los manuales suministrados con los
componentes y el adaptador.
PRECAUCIÓN:
Antes de conectar los componentes externos,
asegúrese de que la unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al
jack del cambiador de CD.
Componente JVC
Nombre del modelo
Cambiador de CD (CD-CH)
CH-X1500, etc.
Sintonizador DAB de JVC
KT-DB1000
También puede conectar los siguientes componentes
mediante los diversos adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de
conexión por separado.
Componente
Adaptador
Nombre
del modelo
Dispositivo Bluetooth
Adaptador
Bluetooth
KS-BTA200
iPod
Adaptador de
interfaz para iPod
KS-PD100
Reproductor de audio
portátil con jacks de
salida de línea
Adaptador de
entrada por línea
KS-U57
Reproductor de audio
portátil con jack mini
estéreo de 3,5 mm
Adaptador de
entrada AUX
KS-U58
Cuando conecte más de un componente (máximo:
tres), se recomienda que conecte los componentes en
serie, como se explica a continuación.
Jack para el cambiador de CD / Presa per
CD changer / CD-växlarjack / Cabo do
cambiador de CDs
Cuando conecta dos componentes en serie / Quando vengono
collegati più componenti in serie / När du ansluter två
komponenter i följd / Se ligar dois componentes em série
Cuando conecta tres componentes en serie / Quando vengono collegati tre componenti in serie /
När du ansluter tre komponenter i följd / Se ligar três componentes em série
A
KS-BTA200
B
KT-DB1000
C *
11
KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
*
11
*
11
A
KS-BTA200 / KT-DB1000 *
12
B *
11
CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi.
iPod är ett varumärke, som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos E.U.A e outros países.
Para desconectar el cable / Per scollegare il connettore / Koppla loss kopplingen / Para desligar a ficha
Sujete firmemente el conector (
1
) y luego extráigalo (
2
).
Afferrare saldamente il connettore (
1
), quindi estrarlo (
2
).
Håll ett fast tag om kopplingen (1) och dra sedan ut den (2).
Pegue firmemente na ficha (
1
) e puxe-a para fora (
2
).
Se ligar componentes externos, consulte também
os manuais desses componentes e do adaptador.
CUIDADO:
Antes de ligar os componentes externos,
certifique-se de que a unidade está desligada.
Pode ligar os seguintes componentes JVC à ficha
do cambiador de discos CD.
Componente JVC
Modelo
Cambiador de discos CD (CD-CH) CH-X1500, etc.
Sintonizador DAB JVC
KT-DB1000
Também pode ligar os seguintes componentes
através de vários adaptadores JVC.
• Pode ser necessário comprar à parte os cabos de
ligação.
Componente
Adaptador
Modelo
Dispositivo Bluetooth
Adaptador
Bluetooth
KS-BTA200
iPod
Adaptador de
interface para iPod
KS-PD100
Reprodutor áudio
portátil, com fichas de
canal de saída
Adaptador de
canal de entrada
KS-U57
Reprodutor áudio
portátil com ficha
estéreo mini de 3,5 mm
Adaptador de
entrada AUX
KS-U58
Se ligar mais do que um componente (máximo:
três), é recomendado que os ligue em série, tal
como explicado em baixo.
Jack para el cambiador de CD / Presa per CD changer /
CD-växlarjack / Cabo do cambiador de CDs
Quando vengono collegati i componenti esterni,
fare riferimento anche ai manuali forniti per i
componenti e l’adattatore.
ATTENZIONE:
Controllare che l’unità sia spenta prima di
collegare i componenti esterni.
È possibile collegare i seguenti componenti JVC al
jack del CD Changer.
Componente JVC
Nome del modello
CD Changer (CD-CH)
CH-X1500 ecc.
Sintonizzatore DAB JVC
KT-DB1000
È anche possibile collegare i seguenti componenti
attraverso i diversi adattatori JVC.
• Potrebbe essere necessario acquistare
separatamente i cavi di collegamento.
Componenti
Adattatore
Nome del
modello
Dispositivi bluetooth
Adattatore
Bluetooth
KS-BTA200
iPod
Adattatore di
interfaccia per iPod
KS-PD100
Riproduttore audio
portatile con jack
della linea di uscita
Adattatore per
linea in ingresso
KS-U57
Riproduttore audio
portatile con mini
jack stereo da 3,5 mm
Adattatore per
ingresso ausiliario
KS-U58
Quando vengono collegati più componenti (numero
massimo: tre), si consiglia di collegarli in serie come
illustrato di seguito.
När du ansluter externa komponenter kan du se
manualerna som medföljer komponenterna och
adaptern.
VARNING:
Kontrollera att du stängt av apparaten innan du
ansluter de externa komponenterna.
Du kan ansluta följande JVC-komponenter till CD-
växlaruttaget.
JVC-komponent
Modellnamn
CD-växlare (CD-CH)
CH-X1500, etc.
JVC DAB-tuner
KT-DB1000
Du kan även ansluta följande komponenter via de
olika JVC-adaptrarna.
• Anslutningskablar måste kanske köpas separat.
Komponent
Adapter
Modellnamn
Bluetooth-apparat Bluetooth-adapter
KS-BTA200
iPod
Gränssnittsadapter
för iPod
KS-PD100
Bärbar
ljudspelare med
linjeutgångsuttag
Linjeingångsadapter KS-U57
Bärbar
ljudspelare med
3,5 mm
stereominiuttag
Ingångsadapter för
extern enhet (AUX)
KS-U58
När du ansluter mer än en komponent (max.: tre)
rekommenderas det att du ansluter komponenterna i
följd enligt nedanstående beskrivning.
También puede conectar un componente externo a los terminales LINE IN de la
parte trasera de la unidad utilizando un cable de señal (no suministrado).
È possibile inoltre collegare un componente esterno ai terminali LINE IN sul
pannello posteriore dell’unità per mezzo di un cavo di segnale (non in dotazione).
Du kan även ansluta en extern komponent till LINE IN-kontakterna på baksidan
av enheten med en signalsladd (medföljer ej).
Também pode ligar um componente externo às entradas LINE IN, na face posterior
da unidade, utilizando um cabo.
o / oppure / eller / ou
Terminales LINE IN / Terminali LINE IN / LINE IN-uttag / Entradas LINE IN
Componente externo
Componente esterno
Extern komponent
Componente externo
Install4-6_DV7402_006B_ff.indd 6
Install4-6_DV7402_006B_ff.indd 6
7/9/09 9:17:37 AM
7/9/09 9:17:37 AM