Baldwin 5800 Filmore Knob Manual del usuario
Página 2

Siga los pasos #1 a #5 de la sección de
Instalación de Cerrojo de Paso antes de
proceder al paso #2.
3. Instale el adaptador
exterior. Inserte los
tornillos de cabeza plana
por el adaptador inte-
rior y por el adaptador
exterior. no los apriete
por completo por el
momento.
2. Instale el adaptador
interior. Este adaptador
tiene agujeros en los que
encajan los tornillos de
cabeza plana.
1. Localice la posición del
agujero en la puerta. Si
no va a utilizarse con una
puerta doble, la ubicación
del agujero debe de estar
aproximadamente a 40
pulgadas del suelo. Tal-
adre un orificio de 1” que
tenga 1/4 de profundidad
en ambos lados de la
puerta. Taladre un agujero
de 1/2 pulg. por la puerta.
2. Coloque la placa trasera sobre la
puerta de tal manera que la superficie
plana esté orientada hacia el suelo y
paralela a éste, así como perpendicular
hacia el borde de la puerta. Debe
utilizar una escuadra de constructor
para obtener los mejores resultados.
Usando la placa trasera como plantilla,
marque las ubicaciones centrales para
(3) orificios para tornillos. Quite la
placa trasera y pretaladre (3) orificios
para tornillos a una profundidad de
½” con una broca de 1/16”. Instale
la placa trasera con los (3) tornillos
de cabeza plana incluidos. repita
para ambos lados de la puerta.
IMPOrTAnTE: Antes de taladrar los
orificios de 1/16”, asegúrese de que
el eje pueda insertarse dentro de una
placa frontal y fuera de la otra en la
posición marcada.
1. Con la marca para
la distancia del frente
a la bocallave mirando
hacia arriba, agarre la
placa frontal y gire para
asegurarse de que el lado
biselado del cerrojo del
pestillo esté orientado
hacia la jamba. Deslice el
pestillo para introducirlo
dentro de la puerta como
se muestra y fíjelo con (2)
tornillos de combinación
no. 8 de 3/4”.
4. Inserte el huso en el
cerrojo de manera que
los extremos sobresalgan
de los dos adaptadores.
Deslice los casquillos
de alineación por los
extremos del huso y
por el interior de los
adaptadores. Apriete
los tornillos y saque los
casquillos de alineación.
7. Deslice una aran-
dela de nilón a la base
de ambas perillas o
manijas. Deslice el eje
con la perilla (o manija)
previamente unida para
introducirlo al pestillo
con el tornillo de fijación
mirando apuntando hacia
abajo y hacia las bisa-
gras de la puerta. Fije la
otra perilla o manija al
eje expuesto.
SIGA LOS PASOS #5
A #7 DE INSTALACIÓN
DEL JUEGO DE
CERROJO DE PASO
PARA AfIANzAR LA
ROSA, EL hUESO Y
EL PICAPORTE.
1a. Con la marca para la distancia del frente a la
bocallave mirando hacia arriba, agarre la placa frontal
y gire para asegurarse de que el lado biselado del
cerrojo del pestillo mire hacia la jamba. Desde el lado
del pestillo que estará dentro del cuarto, empuje el
tapón de privacidad hacia adentro. Del otro lado del
tapón, instale un espaciador ovalado o redondo, según
la forma del tapón con el tornillo incluido. El lado con
el espaciador debe ir orientado hacia afuera del cuarto
después de la instalación, con la marca para la distan-
cia del frente a la bocallave mirando hacia arriba.
1b. Si el juego de cerrojo
de privacidad va a insta-
larse en una puerta de
1-3/4 pulgs. de espesor,
enrosque la extensión del
botón de privacidad sobre
el botón de privacidad
antes de proceder al paso
#2.
2. Inserte la clavija de
privacidad en el agujero
que hay en la roseta in-
terior y enrósquela en el
cerrojo.
3. Inserte el huso en la
rosa de manera que el ex-
tremo del huso que tiene
topes esté en el mismo
lado de la puerta que el
botón de privacidad. La
ranura en V del huso
estará hacia abajo y hacia
las bisagras de la puerta.
4. Deslice la arandela de
nilón sobre la base de la
perilla o manija. Instale
la perilla o manija sobre
el eje en el lado exterior.
Fije con al tornillo de
fijación apuntado hacia
abajo y hacia las bisagras
de la puerta.
5. Deslice la arandela de
nilón a la base de la otra
perilla o manija. Instale
la perilla o manija al eje
en la parte de adentro.
Fije con el tornillo de
fijación apuntando hacia
abajo y en dirección a las
bisagras de la puerta.
INSTALACIÓN DEL JUEGO DE CERROJO DE PRIVACIDAD
INSTALACIÓN DE JUEGO DE CERROJO COMPLETO INfORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
INSTALACIÓN DEL JUEGO DE CERROJO DE PASO
EXTEnSIón DE
CLAVIjA DE
PrIVACIDAD
CLAVIjA DE
PrIVACIDAD
Placa trasera
rosa
Tornillos de Cabeza
Oval #8 X 3/4 de pulg.
(*Véase la nota)
Tornillos de
cabeza plana
retén
Tornillo de
Fijación
Picaporte
Placa trasera
huso
MArCA PArA
TOrnILLOS #8
TOPE
*nota: Los Tornillos de Cabeza Oval #8 no se requieren en los
estilos de rosa de 3 pulg.
©2011 Baldwin hardware Corporation, Lake Forest, CA, 92610
huso
rAnUrA DE
LA PArTE DE
ABAjO hACIA
LAS BISAgrAS
DE LA PUErTA
Linea de Ayuda al Consumidor 1-800-566-1986
Bo
r
d
e
d
e
la
P
u
er
ta MArQUE LOS EMPLAzAMIEnTOS
DE LOS 2 AgUjErOS
LínEA hOrIzOnTAL
MUESCAS
Bo
r
d
e
d
e
la
P
u
er
ta
DIMEnSIón DEL CILInDrO
(2-3/8 DE PULg. O 2-3/4
DE PULg.)
Garantía mecánica limitada de por vida – Baldwin garantiza
que cualquier producto Baldwin estará libre de defectos mecánicos al
momento de su entrega y a lo largo de la vida útil del producto, o por
el tiempo que sea propietario de su casa.
Garantía limitada para el acabado Lifetime finish™ – El
acabado Lifetime Finish™ de Baldwin utiliza tecnología avanzada
de acabado (depositación física del vapor) para crear un acabado
altamente resistente a los efectos climáticos y del desgaste normal. La
garantía limitada para los productos con el acabado Lifetime Finish™
se le extiende al comprador original por el tiempo que sea propietario
de su casa.
Garantía limitada para el acabado – El acabado en los pro-
ductos Baldwin (excluye los productos con Lifetime Finish y acabado
viviente) está protegido por un revestimiento superior diseñado para
conservar la belleza y calidad del producto Baldwin. La garantía
limitada para el acabado se le extiende al comprador original por
cinco años a partir de la fecha de compra para el uso en interiores y
por un año para el uso en exteriores.
Acabados para la línea viviente – Debido a la naturaleza de los
productos Baldwin con acabado viviente, éstos se desgastarán con el
tiempo y es posible que el proceso de desgaste ya haya comenzado
desde antes de llegar a su hogar. no se ofrece ninguna garantía en los
productos con acabado viviente, que están diseñados para envejecer
y mejorar con el tiempo. Los acabados vivientes son latón en bruto,
bronce frotado con aceite, acero inoxidable y otros acabados no
laqueados o sin PVD.
Consulte www.baldwinhardware.com para ver el texto completo de
la garantía.
BO
rDE
DE
LA
P
UE
rT
A
6. Inserte el eje giratorio
dentro de la perilla o la
manija. Alinee la marca
trazada con el espesor
correcto de la puerta y
asegure con un tornillo
de fijación.
AnILLO DE
FIjACIón
EjE DE rOTACIón
1-3/4”
1-3/8”
or
ADAPTADOr InTErIOr
a
a
ADAPTADOr EXTErIOr
hUSO
CASQUILLO DE
ALInEACIón
CASQUILLO DE
ALInEACIón
a
a
5. Saque el huso. Afiance
las rosas atornillando el
retenedor de rosca en
los adaptadores. Oriente
la rosa según lo desee y
afiáncela bien utilizando la
llave. Para las rosas de 5
pulg. y 10 pulg., asegúrese
de que la rosa esté paralela
con el borde de la puerta y
taladre agujeros piloto de
3/32 de pulg. x 1/2 pulg.
de profundidad en los
lugares marcados. Instale
tornillos de cabeza oval #8
en la puerta.
LLAVE
rETEnEDOr
MArCA PArA LA DISTAnCIA DEL FrEnTE
A LA BOCALLAVE
a
ChAPA FrOnTAL