Bosch WTY86701EE Secadora HomeProfessional con bomba de calor Blanco EAN 4242002754567 Manual del usuario
Su secadora, Uso previsto preparativos, Secado

1
2
3
4
5
6
Sacar la ropa y desconectar la secadora
Programas / Tejidos
Vista detallada de programas y tejidos
a
Resumen de programas, página 7.
Observar las instrucciones para el cuidado de la prenda en
su etiqueta.
Posibilidad de fijar individualmente el objetivo de secado,
la preselección del tiempo y las opciones en función del
programa seleccionado y del avance del mismo.
Algodón Algodão
Tejidos resistentes
Sintéticos
Tejidos sintéticos o mezclas
Mix
Partidas de ropa mixtas con
prendas sintéticas y de algodón
Deportivas c/cesto
Tenis c/cesto
Deportivas
Secar c/cesto
Prendas de lana o con parte de
lana que se lavan a mano
o a máquina
Programa temp.
frío/frio
Cualquier tipo de prenda excepto
lana y seda
Programa temp.
caliente/quente
Camisas
Business
Camisas y blusas de algodón
y tejidos mezclados
Plumíferos
Penas
Prendas con relleno de plumas
Sport
Ropa funcional de microfibra
Rápido 40
Tejidos sintéticos, de algodón
o mixtos
Jeans
Vaqueros
Prendas vaqueras o de denim
Mantas
Lençóis
Grandes tejidos acolchados
que contienen fibras sintéticas
Toallas
Toalhas
Telas de toalla por ejemplo
toallas y albornoces
Su secadora
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Bosch,
moderno y de gran calidad.
La secadora por condensación con bomba de calor y limpieza
automática del condensador se caracteriza por un bajo consumo
energético.
Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es sometida
a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está
a su disposición.
Respeto por el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato cuenta con las marcas prescritas por la Directiva
europea 2002/96/CE relativa a la retirada y reciclaje de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada
y reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión
Europea.
Puede encontrar más información sobre nuestros productos,
accesorios, repuestos y servicios en www.bosch-home.com
Uso previsto
Preparativos
Abrir puerta/cargar tambor/
pulsar el mando selector/
ajustar programa
1
2
Secado
ʋ
sólo en el ámbito doméstico,
ʋ
solo para secar, refrescar o satinar tejidos que se hayan
lavado con agua.
¡No dejar a los niños sin
vigilancia cerca de la secadora!
¡Mantener a los animales domésticos alejados
de la secadora!
La secadora puede ser utilizada por niños mayores
de 8 años, personas con facultades físicas,
sensoriales o psíquicas reducidas y personas con
una experiencia o conocimientos insuficientes
siempre y cuando cuenten con la supervisión
de otro o hayan sido instruidos por una persona
responsable.
Secado
Panel indicador y botones
ʑ
Panel indicador
por favor, limpie el
filtro de pelusas
Limpiar los filtros de pelusas a Página 4.
por favor, vacíe el
depósito de agua
Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4 y limpiar el filtro del recipiente
a
Instrucciones de instalación y cuidados, página 3.
autolimpieza
condensador
Se trata de la limpieza automática del condensador. No vaciar el recipiente para agua
condensada mientras pueda leerse la indicación.
ʑ
Botones
Ajuste secado
Selección del objetivo de secado (p. ej. seco armario) o bien del tiempo de secado
(de 20 min a 3 h:30 min, en función del modelo y del programa).
seco amario +: Para prendas con componentes gruesos de varias capas.
+
seco armario: Para prendas de una sola capa.
seco plancha: Estado de las prendas apto para planchado (planchar las prendas para evitar
la formación de arrugas).
Menos
El tambor se mueve al finalizar el programa en intervalos regulares para evitar que se formen
arrugas. Función automática de protección antiarrugas ajustable en pasos de 30 min
a 120 min. Ajuste estándar de 60 min para cada programa.
Terminado en/em
Al seleccionar un programa, se muestra la duración prevista del secado para la carga máxima.
Durante el secado, los sensores de humedad detectan la carga real y corrigen la duración del
programa. El proceso de corrección se mostrará mediante la indicación de los intervalos de
tiempo correspondiente en el campo
Terminado en/em de la pantalla.
El tiempo de
Terminado en/em puede retrasarse en pasos de una hora hasta un máximo de
24 h. Pulsar varias veces el botón
Terminado en/em hasta que se muestre el tiempo deseado
en horas (h).
'
Seguro para niños: Activar/desactivar a Iniciar programa, pulsar durante 5 s el botón
Terminado en/em ubicado encima del panel indicador.
Menu
Ï
ücentrifugadoa;
Ð
üajuste de secado;
÷
secado delicado
Ï
]centrifugadoa: Velocidad a la que la lavadora ha centrifugado a únicamente para obtener
una indicación más exacta de la duración de secado previsible (tiempo de
Terminado en/em).
Ð
cajuste de secado: Es posible aumentar el objetivo de secado, p. ej. Seco (listo para armario),
en tres fases (+1 - máx. +3); excepción: programas con temporizado. Preajuste = 0.
La configuración se mantiene para todos los programas después de realizar el ajuste preciso de
uno de ellos.
secado delicado: Temperatura reducida para tejidos delicados ', p. ej. poliacrilo,
poliamida o elastán para tiempos de secado de mayor duración.
Memoria 1/2
Para grabar los ajustes de programa usados de forma individual y frecuente. Seleccionar
el programa deseado con el mando selector de programas. Mantener pulsado el botón
Memoria 1/2 durante 3 s hasta que se haya memorizado el programa deseado. Para seleccionar
el programa memorizado, pulsar brevemente el botón
Memoria 1/2. En el panel indicador
se muestra el programa guardado en el botón
Memoria 1/2.
básicos 3 sec.
señal acústica, señal teclas, apagado auto e idioma. Pulsar simultáneamente los botones
de
básicos 3 sec. durante 3 segundos para ir al menú.
señal acústica, señal teclas: Volumen de la señal programable: apagado - bajo - medio - alto -
muy alto.
apagado auto: Activar/desactivar pulsando los botones básicos 3 sec. La secadora
se desconecta automáticamente, según la opción seleccionada, transcurridos 15,
30 o 60 min. El ajuste se activa tras finalizar el programa o la función de
Menos .
idioma: Selección del idioma deseado.
Cerrar puerta
3
No conectar nunca una secadora que presente huellas visibles
de daños o desperfectos.
¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!
Examinar la
secadora
Clasificación de la ropa
Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las
prendas.
Prestar particular atención a los encendedores.
¡El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo!
Véase el cuadro sinóptico de los programas en la página 7.
¡Asir el enchufe sólo con las manos
secas!
¡Asir el cable de conexión siempre por el
cuerpo del enchufe!
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
Vaciar el recipiente para agua condensada
Si se ha montado un sistema de desagüe para el agua
condensada, no será necesario vaciar el recipiente.
a
Instrucciones del sistema de desagüe para el agua
condensada separadas.
Vaciar el recipiente
después de cada secado, ¡nunca
durante el secado!
1.
Sacar el recipiente manteniéndolo en posición
horizontal.
2.
Vaciar el agua condensada. Colocar el recipiente
y empujarlo hasta que quede bien encajado.
Observar también a Instrucciones de instalación
y cuidados, página 3.
Limpiar el filtro de pelusas
El filtro de pelusas se compone de dos
partes.
Limpiar el filtro de pelusas interior y exterior
después de cada secado:
1.
Abrir la puerta. Limpiar de pelusas la
puerta y la zona alrededor de la puerta.
2.
Extraer y abrir el
filtro de pelusas
interior y exterior.
3.
Quitar las pelusas, y
enjuagar con agua y
secar bien ambos
filtros.
4.
Replegar, juntar los
filtros de pelusas y
volver a colocar.
7
6
Fin del programa ...
Interrumpir el programa
1.
Abrir la puerta o pulsar el botón $
Inicio/Pausa Carga;
el proceso de secado se interrumpe.
2.
Añadir o retirar la ropa de la máquina. Cerrar la puerta.
3.
En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa
de secado y las funciones adicionales. Pulsar el botón
$Inicio/Pausa Carga. El tiempo de Terminado en/em
se actualiza transcurridos unos minutos.
Consejos y advertencias sobre la ropa...
Símbolos que incorporan las prendas
Tener en cuenta las indicaciones que facilitan los fabricantes
hcApto para secadora
(cSecado a temperatura normal.
'cSecado a temperatura baja.
)cNo apto para el secado en máquina.
Las siguientes p
rendas no deberán secarse en la secadora:
Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!
Ropa manchada de aceite.
Consejos prácticos para el secado de la ropa
Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa
de secado.
Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé)
junto con otras grandes (p. ej., toallas).
Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas.
Anudar los cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.; usar un saquito de lavado
si fuera necesario.
No secar en exceso las prendas sintéticas a ¡Riesgo de arrugas!
Dejar que la ropa acabe de secarse al aire.
No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante
un cierto tiempo
a
La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el primer
secado. a No usar el programa
seco armario +.
La ropa almidonada solo se puede secar en la secadora en unas condiciones determinadas
a
El almidón forma una capa que dificulta el secado.
Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones
del fabricante.
En caso de poca carga de ropa, seleccionar un programa por tiempo.
Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo
Antes de secar, centrifugar la ropa en la lavadora a Una velocidad de centrifugado más alta
acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía. Centrifugar también
las prendas sintéticas.
Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla
a
Resumen de programas, página 7.
Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
Limpiar los filtros de pelusas después de cada proceso de secado a Limpiar los filtros de
pelusas, página 4.
Mantener libre la entrada de aire refrigerante a No obstruir ni pegar nada en la entrada de
aire.
5
4
Más información a Página 5
Cuadro de mandos
Filtro de pelusas
de dos partes
Entrada de aire
Recipiente para
agua condensada
con filtro
Puerta
Instalación
a
Instrucciones de instalación y cuidados, página 1
Conectar y desconectar el aparato pulsando
el botón del centro del mando selector de programas.
Selección del programa girando el anillo exterior del mando selector de programas
(se puede girar en ambos sentidos). Se indica el programa seleccionado.
Cambio de funciones en la pantalla mediante los botones
? >
Ajuste secado
seco armario +,
+ seco armario, seco plancha
Menos
Función antiarrugas ajustable
hasta 120 min.
Terminado en/em
Preselección de tiempo/
'Seguro para niños
Menu
Ï÷centrifugadoa, Ðcajuste de secado,
secado delicado
El uso de filtros de pelusas limpios reduce el consumo
de energía.
En función del programa seleccionado, es posible que no puedan usarse algunas opciones.
Mando selector de programas / Descon.
Panel indicador / Botones
Pulsar el botón $
Inicio/Pausa Carga
Memoria 1
Memorizar ajustes individuales
o activar los memorizados
Memoria 2
}
básicos 3 sec.
señal acústica, señal
teclas, apagado auto y
idioma
Tener en cuenta los consejos y advertencias de seguridad
indicados en la página 13.
Antes de poner en funcionamiento la secadora es necesario
leer estas
Instrucciones de uso así como las
Instrucciones de instalación y cuidados.
Para instalar el sistema de desagüe, observar las
Instrucciones del sistema de desagüe para el agua
condensada que se entregan por separado (según modelo).
Índice
Página
ʋ
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ
Cuadro de mandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ
Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ
Panel indicador y botones . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋ
Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . . . 6
ʋ
Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ
Lo que siempre debe tener en cuenta . . . . . . 8
ʋ
Valores de consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ
Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ
¿Qué hacer cuando...? /
Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . 11/12
ʋ
Consejos y advertencias de seguridad . . . . . 13
}
7
R
es
u
m
en
d
e
p
ro
g
ra
m
as
a
O
b
se
rv
ar
la
t
ab
la
d
e
va
lo
re
s
d
e
co
n
su
m
o
d
e
la
p
ág
in
a
9
y
la
s
ad
ve
rte
nc
ia
s
de
la
p
ág
in
a
6
.
a
C
la
si
fi
ca
r
la
r
o
p
a
se
g
ú
n
e
l t
ip
o
d
e
te
jid
o
. L
as
p
re
n
d
as
d
eb
en
s
er
a
p
ta
s
p
ar
a
la
s
ec
ad
o
ra
.
a
O
b
je
ti
vo
s
d
e
se
ca
d
o
p
ro
g
ra
m
ab
le
s
d
e
m
o
d
o
in
d
iv
id
u
al
a
se
co
a
rm
ar
io
+
,
+
cs
ec
o
a
rm
ar
io
y
se
co
p
la
n
ch
a,
e
n
f
u
n
ci
ó
n
d
el
m
o
d
el
o
y
d
el
p
ro
g
ra
m
a.
P
o
si
b
ili
d
ad
d
e
aj
u
st
e
p
re
ci
so
d
el
g
ra
d
o
d
e
se
ca
d
o
(
en
f
u
n
ci
ó
n
d
el
p
ro
g
ra
m
a)
. L
o
s
te
jid
o
s
d
e
va
ri
as
c
ap
as
p
re
ci
sa
n
u
n
t
ie
m
p
o
d
e
se
ca
d
o
m
ay
o
r
q
u
e
la
s
p
re
n
d
as
d
e
u
n
a
so
la
ca
p
a.
R
ec
o
m
en
d
ac
ió
n
:
se
ca
r
p
o
r
se
p
ar
ad
o
.
P
ro
g
ra
m
as
m
áx
.
T
ip
o
d
e
p
re
n
d
a
O
p
ci
o
n
es
y
a
d
ve
rt
en
ci
as
A
lg
o
d
ó
n
A
lg
o
d
ão
8
kg
T
ej
id
os
r
es
is
te
n
te
s,
d
e
al
g
od
ó
n
o
li
n
o
q
u
e
p
ue
d
en
la
va
rs
e
a
9
0
°
C
S
in
té
ti
co
s
3,
5
kg
T
ej
id
os
s
in
té
tic
o
s
o
m
ez
cl
as
M
ix
3,
5
kg
T
ej
id
os
m
ix
to
s
d
e
al
g
od
ó
n
y
s
in
té
tic
o
s
D
ep
o
rt
iv
as
c
/c
es
to
T
en
is
c
/c
es
to
u
n
p
ar
D
e
p
or
tiv
as
S
o
lo
c
o
n
c
es
to
s
ep
ar
ad
o
a
D
es
cr
ip
ci
ó
n
c
es
to
p
ar
a
la
n
a.
S
ec
ar
c
/c
es
to
1
kg
P
re
nd
as
d
e
la
n
a
o
co
n
p
ar
te
d
e
la
na
q
u
e
se
la
va
n
a
m
an
o
o
a
m
áq
ui
n
a
S
o
lo
c
o
n
c
es
to
s
ep
ar
ad
o
a
D
es
cr
ip
ci
ó
n
c
es
to
p
ar
a
la
n
a.
P
ro
g
ra
m
a
te
m
p
.
fr
ío
/f
ri
o
C
u
al
q
ui
e
r
tip
o
d
e
p
re
n
da
e
xc
ep
to
la
n
a
y
se
d
a
P
ar
a
re
fr
es
ca
r
o
v
en
ti
la
r.
P
ro
g
ra
m
a
te
m
p
.
ca
lie
n
te
/q
u
en
te
P
ar
a
te
jid
o
s
se
ca
d
o
s
p
re
vi
am
en
te
, d
e
va
ri
as
c
ap
as
o
p
re
n
d
as
p
eq
u
eñ
as
in
d
iv
id
u
al
es
. T
am
b
ié
n
p
ar
a
ac
ab
ar
d
e
se
ca
r
p
re
n
d
as
.
C
am
is
as
B
u
si
n
es
s
1,
5
kg
C
am
is
as
y
b
lu
sa
s
d
e
al
g
o
d
ó
n
y
te
jid
o
s
m
e
zc
la
d
os
M
en
o
s
ar
ru
g
as
. N
o
c
o
m
p
le
ta
m
en
te
s
ec
o
.
P
lu
m
íf
er
o
s
P
en
as
1,
5
kg
P
re
nd
as
c
on
r
el
le
n
o
d
e
p
lu
m
a
s
S
ec
ar
p
o
r
se
p
ar
ad
o
la
s
p
re
n
d
as
n
o
p
es
p
u
n
te
ad
as
.
S
p
o
rt
2
kg
R
op
a
fu
n
ci
on
al
d
e
m
ic
ro
fib
ra
R
áp
id
o
4
0'
2
kg
T
ej
id
os
s
in
té
tic
o
s,
d
e
al
g
od
ó
n
li
g
er
o
s
o
m
ix
to
s
T
ej
id
o
s
fá
ci
le
s
d
e
se
ca
r.
Je
an
s
V
aq
u
er
o
s
6
kg
P
re
nd
as
v
aq
u
er
as
o
d
e
d
e
ni
m
M
an
ta
s
L
en
çó
is
2
kg
G
ra
nd
e
s
te
jid
o
s
ac
ol
ch
ad
os
q
ue
c
on
tie
n
en
f
ib
ra
s
si
nt
ét
ic
as
A
p
ar
te
d
e
p
lu
m
as
.
T
o
al
la
s
T
o
al
h
as
3,
5
kg
T
el
a
s
d
e
to
a
lla
p
or
e
je
m
p
lo
to
al
la
s
y
al
b
or
no
ce
s
9
3
0
2
/
9
0
0
0
8
6
1
8
3
6
*
8
6
1
8
3
6
*
R
ob
er
t B
os
ch
H
au
sg
er
äte
G
m
bH
C
ar
l-W
er
y-
S
tr
. 3
4
8
1
7
3
9
M
ün
ch
en
/D
eu
ts
ch
la
n
d
W
T
Y8
6
7
0
1
E
E