Canon VB-M600VE Manual del usuario
Guía de instalación, Revise los artículos incluidos, Manuales de instrucciones

Cámara de red
/
/
/
Guía de instalación
YT1-4623-003
Gracias por adquirir la Cámara de red VB-H610VE/VB-H610D/VB-M600VE/VB-M600D de Canon
(en adelante, la cámara).
La VB-H610D/VB-M600D se ha diseñado para uso interior únicamente. La VB-H610VE/VB-M600VE
también se puede instalar en exteriores, como debajo de aleros.
Lea atentamente la “Guía de instalación” (este documento) y la “Guía de funcionamiento”
(incluida en el CD-ROM de instalación) antes de utilizarla.
En esta “Guía de instalación” se explica el método de montaje de la cámara en un techo o en una pared
y el método de montaje con el kit de montaje de caja de empalmes PS600-VB. Lea atentamente la
sección “Precauciones de seguridad” para utilizarla correctamente. Una vez que haya leído esta “Guía
de instalación”, guárdela en un lugar accesible como referencia de consulta en el futuro.
Para la instalación de esta cámara empotrada en un techo o en una pared con el kit de montaje
empotrado (opcional), lea la “Guía de instalación del kit de montaje empotrado SR600-VB” que
se incluye con el kit de montaje empotrado.
Si utiliza el calentador (opcional), lea el “Manual de usuario de la unidad calefactora HU600-VB”
que se incluye con el calentador.
Los procedimientos detallados para utilizar esta cámara se explican en la “Guía de funcionamiento”.
Lea atentamente estas guías antes de usar la cámara para utilizarla correctamente.
* Para obtener la información más reciente (firmware y software incluidos, manuales de usuario,
entorno operativo, etc.) consulte el sitio Web de Canon.
Precaución
Solicite a un instalador profesional que realice el trabajo de
instalación de la cámara.
No intente nunca instalar la cámara por sí mismo. En caso contrario,
se podrían producir accidentes imprevistos, como la caída de la
cámara o descargas eléctricas.
Revise los artículos incluidos
Este producto viene con los siguientes artículos. Si falta alguno, póngase en contacto con la
tienda donde adquirió el producto.
1.
Unidad principal de la cámara
( VB-H610VE/VB-H610D/
VB-M600VE/VB-M600D)
2.
Conector de energía
3.
Cable de seguridad
4.
Cable de la interfaz de audio
5.
Plantilla
para VB-H610VE/
VB-M600VE
para VB-H610D/
VB-M600D
6.
Llave para tornillo de bloqueo de
carcasa domo
(VB-H610VE/VB-M600VE solamente)
7. CD-ROM de instalación
9. Tarjeta de la garantía
8. Guía de instalación (este documento)
10. Nota
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y
Liechtenstein)
Manuales de instrucciones
• Guía de instalación (este documento)
En esta guía encontrará notas sobre la instalación de la cámara y la explicación de los
procedimientos para instalar la cámara en un techo o en una pared.
• Guía de funcionamiento (incluida en el CD-ROM de instalación)
En este documento se explica la configuración inicial de la cámara, la configuración de
Admin Tools, el funcionamiento y la resolución de problemas del visor, etc.
Símbolos que indican el modelo de la cámara
Las funciones específicas de la cámara se enumerarán utilizando los iconos debajo.
: VB-H610VE
: VB-H610D
: VB-M600VE : VB-M600D
Artículos accesorios
Los accesorios se pueden adquirir por separado en caso necesario.
Kit de montaje empotrado SR600-VB
Este artículo opcional específico se utiliza para instalar la cámara empotrada en una pared o en
un techo.
Kit de montaje de caja de empalmes PS600-VB
Este artículo opcional específico se utiliza para instalar la cámara en una caja de empalmes.
Unidad calefactora HU600-VB
Este artículo opcional específico se fija en el interior de la VB-H610VE/VB-M600VE para mantener
la temperatura de funcionamiento dentro de la carcasa domo y lograr un funcionamiento estable
incluso en entornos extremadamente fríos.
Adaptador CA de Canon PA-V17/PA-V18
Un adaptador CA específico para esta cámara.
Símbolos que indican precauciones de seguridad
En esta “Guía de instalación” encontrará las siguientes marcas que indican información
importante que el usuario debería conocer para utilizar el producto de forma segura.
Tenga en cuenta estos elementos.
Advertencia
La manipulación inadecuada sin tener en cuenta las
instrucciones de este símbolo podría traer como consecuencia
la muerte o lesiones graves. Tenga en cuenta estas
advertencias para garantizar la seguridad.
Precaución
La manipulación inadecuada sin tener en cuenta las
instrucciones de este símbolo podría traer como consecuencia
lesiones. Tenga en cuenta estas precauciones para garantizar
la seguridad.
Precaución
La manipulación inadecuada sin tener en cuenta las instrucciones de
este símbolo podría traer como consecuencia daños en el producto.
Tenga en cuenta estas precauciones.
Importante
Este símbolo indica artículos importantes o restringidos. Lea
atentamente esta sección.
Nota
Contiene información de referencia para el funcionamiento o
explicaciones adicionales.
Precauciones de seguridad
En esta sección se explican las precauciones a tener en cuenta a la hora de utilizar
la cámara. Si no se tienen en cuenta, existe riesgo de lesiones, muerte o daños en el
producto. Lea atentamente la siguiente información y tenga en cuenta las precauciones.
Precauciones de instalación
Advertencia
No instale la cámara en los siguientes lugares:
• Lugares con luz solar directa fuerte, cerca de objetos que generen calor o lugares
sometidos a altas temperaturas
• Lugares cerca de fuentes de ignición o disolventes inflamables (alcohol, disolventes,
combustible, etc.)
• Lugares húmedos o con polvo
• Lugares sometidos a humo aceitoso o vapor
• Lugares sometidos a la brisa marina
• Lugares confinados o cerrados
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Anote el número de serie y la dirección MAC de la cámara (impresos en el sello de la parte inferior
de la cámara) en el campo de abajo antes de guardar este Guía de instalación en un lugar seguro.
Número de serie
_________________________________
Dirección MAC
_________________________________
© CANON INC. 2014
Printed in Taiwan
ESPAÑOL
Especificaciones principales
Cámara
Sensor de imagen
CMOS de tipo 1/3 (filtro de color primario)
Número de píxeles efectivos
Aprox. 2,1 millones de píxeles
Aprox. 1,3 millones de píxeles
Método de escaneo
Progresivo
Objetivo
3 x objetivo (digital de 4x) de zoom de energía óptica (eléctrica)
3x objetivo de zoom de energía óptica (eléctrica)
Longitud focal*
1
2,8 (G) – 8,4 mm (T)
Número F
F1,2 (G) – F2,0 (T)
Ángulo de visión
Horizontal: 111,0° (G) – 36,5° (T)
Vertical: 60,1° (G) – 20,5° (T)
Horizontal: 101,2° (G) – 33,7° (T)
Vertical: 74,7° (G) – 25,3° (T)
Cambio día/noche
Automático/Manual
Iluminación mín. del sujeto
Modo de día (color)
0,3 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/30 s, cuando Control
sombras intel. está desactivado, 50IRE)
0,02 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/2 s, cuando Control
sombras intel. está desactivado, 50IRE)
0,008 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/2 s, cuando Control
sombras intel. está activado, 50IRE)
0,25 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/30 s, cuando Control
sombras intel. está desactivado)
0,07 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/8 s, cuando Control
sombras intel. está desactivado)
0,018 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/8 s, cuando Control
sombras intel. está activado)
Modo de noche (monocromo)
0,015 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/30 s, cuando Control
sombras intel. está desactivado, 50IRE)
0,001 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/2 s, cuando Control
sombras intel. está desactivado, 50IRE)
0,0005 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/2 s, cuando Control
sombras intel. está activado, 50IRE)
0,008 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/30 s, cuando Control
sombras intel. está desactivado)
0,002 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/8 s, cuando Control
sombras intel. está desactivado)
0,001 lux (F1,2, Velocidad de obturador de 1/8 s, cuando Control
sombras intel. está activado)
Enfoque
AF de una foto/Manual/Fijado en infinito Distancia de disparo
Modo de día:
Modo de día: 0,3 m (12 pulg.) – infinito
(desde la parte delantera del objetivo) Modo de noche: 1,0 m (3,3 pies) – infinito
Velocidad de obturación
1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,
1/4000, 1/8000, 1/10000*
4
, 1/16000*
4
s
Exposición
Automática/Automática (Sin parpadeo)/Automática (AE prior. obtur)/Manual
(Velocidad de obturador, Apertura, Ganancia)
Balance de blancos
Automático/Seleccione fuentes de luz (Fluorescente luz del día/Flourescente
blanca/Fluorescente cálida/Lámpara de mercurio/Lámpara de sodio/Lámpara
halógena)/Bloqueo (BB de una foto)/Manual
Modo de medición
Centro-Ponderado/Promedio/Punto
Compensación de exposición
9 niveles
7 niveles
Control de sombras inteligente 7 niveles (función para aumentar el brillo de los sujetos sombreados en una
imagen con contraste nítido de brillo y oscuridad)
Límite AGC
5 niveles
Rango del ángulo de giro
350° (±175°)
Rango del ángulo de inclinación 150° (±75°)
Rango de ángulo de rotación
350° (±175°)
Tasa de movimiento
Giro: 19,2°/s, Inclinación: 14,2°/s, Rotación: 43,7°/s
Si utiliza la Camera Angle Setting Tool
Servidor
Método de compresión de vídeo JPEG, H.264
Tamaño del vídeo
JPEG: 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270, 320 x 240
H.264: 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270
JPEG: 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
H.264: 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
Calidad del vídeo
JPEG, H.264: 5 niveles
Tasa de imagen*
2
JPEG: 0,1 – 30 fps
H.264: 1/2/3/5/6/10/15/30 fps
H.264: 10/15/30 fps
Tasa de imagen máx.
1920 x 1080 (sin transmisión): 30 fps
1280 x 960 (sin transmisión): 30 fps
Intervalo de I-Frame
0,5/1/1,5/2/3/4/5 s
Acceso de cliente simultáneo
máx. 30 clientes + 1 cliente administrador
H.264: máx. 10 clientes
Control de la cámara
Administrador, Usuario autorizado, Usuario invitado (el nivel de control varía en
función del usuario)
Máximo de 50 nombres de usuario y contraseñas registrados para usuarios
autorizados.
Control de acceso
Autoridad del usuario (nombre de usuario y contraseña), Restricciones de acceso
del host (IPv4, IPv6)
Comunicación encriptada
SSL/TLS, IPsec (Intercambio automático de clave/Manual)
Protocolo
IPv4: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMP (MIB2), SMTP (Cliente), DHCP (Cliente),
DNS (Cliente), ARP, ICMP, POP3, NTP, autenticación SMTP, RTSP, WV-HTTP
(Propiedad de Canon), ONVIF
IPv6: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (Cliente), DHCPv6 (Cliente)*
4
, DNS (Cliente),
ICMPv6, POP3, NTP, autenticación SMTP, RTSP, WV-HTTP (Propiedad de
Canon), ONVIF
AutoIP
Disponible
Método de compresión de audio G.711 μ-law (64 kbps)
Método de comunicación de audio Dúplex completo (bidireccional) Conforme con la función de cancelación de eco
Protocolo de transferencia de sonido de Canon
Reproducción de archivos de audio*
3
Disponible (los archivos de audio pueden reproducirse cuando se desencadena
un evento mediante la función inteligente o la entrada del dispositivo externo).
Máscara de privacidad
Número de registro: máx. 8 valores; número de colores de máscara: 1 (seleccione
entre 9 colores)
Prestablecido
Máx. de 20 posiciones (capaz de recorrido preestablecido)
Función inteligente
<Vídeo>
Tipos de detección: detección de objetos en movimiento, detección de objetos
abandonados, detección de objetos eliminados, detección de manipulación de
la cámara y detección de pasos*
4
Configuración de detección: máx. de 15
<Volumen>
Detección de volumen
Tipo de activador de eventos
Entrada de dispositivo externo, Función inteligente (Vídeo), Función inteligente
(Volumen), Temporizador
Carga de imágenes
FTP/HTTP/SMTP (correo electrónico)
Memoria de almacenamiento temporal en cámara:
Máx. aprox. de 5 MB
Máx. aprox. de 4 MB
Tasa de imagen: máx. 10 fps
Notificación de eventos
HTTP/SMTP (correo electrónico)
Función de recorte de imágenes
PTZ digital
Tamaños de recorte: 640 x 360/512 x 288/
384 x 216/256 x 144/128 x 72
Visualización en pantalla
Disponible
Horario de ahorro diurno
Disponible
Idioma
Inglés/Alemán/Francés/Italiano/Español/Japonés
“ONVIF” es una marca comercial de ONVIF Inc.
Dimensiones externas
VB-H610VE/VB-M600VE
VB-H610D/VB-M600D
Plancha de caja de empalmes
4,2 (0,17)
46 (1-13/16")
83,5 (3-9/32")
46
(1
-1
3/
16
")
83
,5
(3
-9
/3
2"
)
85
,7
(3
-3
/8
")
85,7 (3-3/8")
14- 4,5 ( 0,18)
(Orificios de fijación de la caja de empalmes)
Notas sobre los derechos de privacidad y publicidad en relación con el
uso del vídeo o audio
Al utilizar la cámara (para grabación de vídeo o audio), el usuario es el responsable de proteger
la privacidad e impedir cualquier violación de los derechos de publicidad. Por ejemplo, obtenga
el consentimiento para instalar la cámara con anticipación si se deben capturar estructuras o
instalaciones identificables.Canon no asume ninguna responsabilidad cualquiera que sea el uso
en relación a este aspecto.
Aviso legal
En algunos casos, es posible que la monitorización de la cámara esté prohibida por las leyes o
las normas, cuyos detalles difieren según el país o la región. Antes de utilizar la cámara, consulte
las leyes o las normas del país o de la región donde la vaya a utilizar.
Precaución
Para la instalación o la inspección de esta cámara, consulte a la tienda donde adquirió
el producto.
• Debe ser una persona de mantenimiento cualificada quien realice esta instalación, que
deberá ser conforme con todos los códigos locales.
• Si instala la cámara en el techo, asegúrese de que la superficie puede soportar el
peso total de la cámara y de las planchas de techo y de que está lo suficientemente
reforzada si es necesario.
• Revise periódicamente la posible existencia de oxidación o materiales sueltos en los
soportes y los tornillos para impedir que se produzcan lesiones o daños en el equipo
debido a la caída de elementos.
• No instale la cámara en lugares inestables, en lugares sometidos a vibraciones o
impactos fuertes ni en lugares sometidos a daños salinos ni gas corrosivo.
• Conecte el cable de seguridad al instalar la cámara.
En caso contrario, la cámara podría caer o se podrían producir otros accidentes.
• No toque los bordes de las piezas metálicas sin llevar guantes.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante la instalación de la cámara.
Podría sufrir una lesión.
Precaución
• No instale la cámara sobre una superficie inestable.
• Para maximizar la adherencia a las especificaciones de resistencia contra impactos,
no instale la cámara sobre superficies que no sean lo suficientemente fuertes o que
estén sometidas a grandes vibraciones (VB-H610VE/VB-M600VE).
• Tome medidas para retirar la electricidad estática antes de realizar procedimientos.
Se podría producir un fallo en el funcionamiento.
• Tenga cuidado de no dañar los cables ni los conductos de la habitación.
Se podrían producir daños en los elementos periféricos.
Precauciones para la instalación de la cámara en exteriores
(VB-H610VE/VB-M600VE)
Cuando instale la VB-H610VE/VB-M600VE en exteriores, tenga en cuenta las siguientes
precauciones para mantener las capacidades impermeabilización/contra el polvo.
• Asegúrese de instalar la cámara debajo de aleros u otros lugares
que no estén expuestos a la luz solar directa.
• Instale la cámara en un lugar que no esté expuesto a largos
períodos de lluvia directa.
• Si va a instalar la cámara en una pared o en otra superficie
vertical, coloque el orificio de cableado en línea recta para impedir
la infiltración de la lluvia.
• Si va a conectar la cámara a través del orificio de cableado de la
parte inferior, utilice sellante de silicona o una placa de caucho
para garantizar la impermeabilidad. Además, utilice una esponja
repelente de insectos si es necesario.
• Si la va a conectar con una tubería compuesta (orificio roscado
NPT de 3/4 pulgadas) fijada al orificio de cableado, envuelva cinta de teflón alrededor de
la punta de la tubería, limpie cualquier posible residuo del orificio de cableado y apriete
firmemente la tubería. Aplique sellante de silicona después de fijar la tubería.
• Fije firmemente la carcasa domo en la unidad principal de la cámara con tornillos de bloqueo,
teniendo cuidado de no aplastar los cables entre la unidad principal y la carcasa domo.
Precauciones de uso
Advertencia
• Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos inusuales, calor u olores
extraños, deje inmediatamente de utilizar la cámara y póngase en contacto con el
proveedor más cercano.
Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica debido al uso continuado del
producto.
• No desmonte ni modifique la cámara.
• No dañe el cable de conexión.
• No derrame agua ni otros líquidos dentro de la cámara, ni pulverice la cámara con
agua; de lo contrario la podría mojar.
• No inserte objetos extraños en la cámara.
• No utilice pulverizadores inflamables cerca de la cámara.
• No deje los cables LAN, las fuentes de alimentación externas ni los conectores de
energía del adaptador CA (opcional) conectados cuando prevea no utilizar la cámara
durante períodos de tiempo prolongados.
• No utilice disolventes inflamables como alcohol, disolvente de pintura o bencina para
limpiar la cámara.
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Notas sobre la fuente de alimentación
Advertencia
• Utilice únicamente el adaptador CA PA-V17/PA-V18 específico (opcional) para la
alimentación de CA.
• No fije ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación.
• No tire del cable de alimentación ni lo doble, raye o modifique por la fuerza.
• No cubra ni envuelva el adaptador CA (opcional) con tela o mantas.
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Lea atentamente el Manual de usuario del PA-V17/PA-V18 (se vende por separado)
antes de su uso.
Precaución
• Una vez desconectada la alimentación, espere durante al menos cinco segundos
antes de conectarla de nuevo. Si la conecta de nuevo demasiado rápido, es posible
que la cámara funcione mal.
Interfaz
Terminal de red
*5
LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (automático/dúplex completo/dúplex medio))
Terminal de entrada de audio
Conector de miniclavija de 3,5 mm ( 0,14 pulg.) (monaural)
(común para ENTRADA DE LÍNEA Conectar a través de un cable de interfaz de audio (incluido)
y ENTRADA DE MICRÓFONO)
Cambiar la ENTRADA DE LA LÍNEA/ENTRADA DEL MICRÓFONO en la página de
configuración.
ENTRADA DE LÍNEA x 1 (conectar a un micrófono con amplificador) o
ENTRADA DE MICRÓFONO x 1 (conectar a un micrófono con/sin amplificador
Terminal de salida de audio
Conector de miniclavija de 3,5 mm ( 0,14 pulg.)
(monaural)
(SALIDA DE LÍNEA)
Conectar a través de un cable de interfaz de audio (incluido)
SALIDA DE LÍNEA x 1 (conectar a un altavoz con amplificador)
Terminal de entrada/salida de
Entrada x 2, Salida x 2 del dispositivo externo
dispositivo externo
Tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria SD, Tarjeta de memoria SDHC, Tarjeta de memoria SDXC*
4
Compatible.
Capacidad:
Máx. aprox. de 32 GB
Tasa de imagen: máx. 1 fps
Otros
Entorno operativo
Temperatura: -10 °C – +50 °C (+14 °F – +122 °F) , Humedad: 5% – 85% (sin
condensación)
Temperatura: -30 °C – +50 °C (-22 °F – +122 °F), Humedad:
5% – 85% (sin condensación)*
*Equipado con Unidad calefactora HU600-VB, que se vende por separado
Fuente de alimentación
PoE: fuente de alimentación PoE a través de conector LAN (conforme con
IEEE802.3af)
Adaptador CA: PA-V17/PA-V18 (100 – 240 V CA) (se vende por separado)
Fuente de alimentación externa: 24 V CA/12 V CC
Unidad calefactora HU600-VB (se vende por separado): 24 V CA
solamente
Consumo de energía
Si utiliza la entrada PoE:
Máx. aprox. 8,4 W
Máx. aprox. 7,8 W
Máx. aprox. 8,6 W
Si utiliza el adaptador CA PA-V17:
Máx. aprox. 10,6 W (100 V CA)
Máx. aprox. 10,8 W (240 V CA)
Máx. aprox. 9,8 W (100 V CA)
Máx. aprox. 10,2 W (240 V CA)
Máx. aprox. 10,9 W (100 V CA)
Máx. aprox. 10,8 W (240 V CA)
Si utiliza el adaptador CA PA-V18:
Max. approx. 9,9 W (100 V AC)
Max. approx. 10,3 W (240 V AC)
Max. approx. 9,4 W (100 V AC)
Max. approx. 9,2 W (240 V AC)
Max. approx. 9,6 W (100 V AC)
Max. approx. 10,4 W (240 V AC)
Max. approx. 9,1 W (100 V AC)
Max. approx. 9,3 W (240 V AC)
Si utiliza CC:
Máx. aprox. 9,0 W
Máx. aprox. 8,3 W
Máx. aprox. 9,0 W
Si utiliza CA:
Máx. aprox. 8,1 W
Máx. aprox. 7,5 W
Máx. aprox. 8,3 W
Máx. aprox. 18,7 W*
Máx. aprox. 18,9 W*
*cuando se instala la Unidad calefactora HU600-VB que se vende por separado
Dimensiones
( x Al) 180 x 147 mm ( 7,09 x 5,79 pulg.)
( x Al) 186 x 140 mm ( 7,32 x 5,51 pulg.)
Peso
Aprox. 1920 g (4,24 lb.) (solo la cámara)
Aprox. 162 g (5,8 oz.) (kit de montaje de la caja de empalmes)
Aprox. 1910 g (4,22 lb.) (solo la cámara)
Aprox. 162 g (5,8 oz.) (Kit de montaje de la caja de empalmes)
Aprox. 1200 g (2,65 lb.) (solo la cámara)
Aprox. 159 g (5,7 oz.) (kit de montaje de la caja de empalmes)
Aprox. 1200 g (2,65 lb.) (solo la cámara)
Aprox. 159 g (5,7 oz.) (kit de montaje de la caja de empalmes)
Resistencia a impactos
Materiales externos: aleación de aluminio, Carcasa domo:
policarbonato
Con mecanismo de absorción de choques
Estimación de la resistencia a los impactos: 50J (basado en el
método de prueba de Canon)
Resistente al polvo/
calificación IP66 (IEC60529)
Especificación de
Solo se aplica si se instaló e impermeabilizó de forma adecuada
impermeabilidad
*1 (G): gran angular máximo, (T): telefoto máximo
*2 La tasa de imagen se podría reducir debido a las especificaciones del PC del visor, el número de clientes que
accedan al mismo tiempo, las cargas de la red, el tipo o el movimiento del sujeto, el ajuste de la calidad de
imagen y otros motivos.
*3 Es necesario un altavoz amplificador de terceros.
*4 Función específica de VB-H610VE/VB-H610D
*5 Utilice un cable LAN de categoría 5 o superior, 100 m (328 pies) o de menor longitud.
Orificio roscado NPT
de 3/4"
3- 4,6 ( 0,18)
(orificios del tornillo para
fijación)
3- 4,5 ( 0,18)
(orificios del tornillo para
fijación)
140 (5,51)
R62 (R2,44)
12°
120°
120°
155 ( 6,10)
R62
(R2,4
4)
14
7
(5
,7
9)
7,5°
12
0°
120°
164
( 6
,46
)
Unidad: mm (pulg.)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE
(2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o
la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva
sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador
contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en
una concentración superior al límite especificado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo,
entregándolo en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro
autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y
acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio
ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen
contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto
aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste
alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión
medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la
información y la factura suministradas a los usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su
municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
-
-
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Coloque el
orificio de
cableado en
línea recta
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas,
no exponga el producto a la lluvia o la humedad.