Sony CMT-GS10 Manual del usuario
Micro hi-fi component system, Cmt-gs10, Advertencia

CMT-GS10.ES.2-899-568-33(1)
Nombre del producto :
Sistema de Micro-Componente de Alta Fidelidad
Modelo : CMT-GS10
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a la
lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros
de ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas encima del
aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no
ponga objetos que contengan líquido, tal como floreros,
encima del aparato.
2-899-568-33(1)
Micro HI-FI
Component System
Manual de instrucciones
ES
CMT-GS10
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Conexión del sistema firmemente
Conecte la unidad a una toma de corriente de ca
fácilmente accesible. Si nota alguna anormalidad en la
unidad, desconecte la clavija principal de la toma de
corriente de ca inmediatamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal
como en una estantería para libros o vitrina empotrada.
No exponga la batería a calor excesivo tal como a la luz
solar directa, fuego o similar.
Excepto para clientes en los EE.UU.
y Canadá
Esta unidad está
clasificada como producto
lasérico de clase 1. Esta
etiqueta se encuentra en
la parte exterior trasera.
Modelo para Europa solamente
Una excesiva presión de sonido de los auriculares y los
cascos podrá ocasionar una pérdida auditiva.
Aviso para los clientes en los países
donde se aplican las directivas de
la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón. El
representante autorizado para EMC y seguridad del
producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier
asunto sobre servicio o garantía, le rogamos que se refiera
a las direcciones ofrecidas en los documentos de servicio
o garantía entregados por separado.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse de que este producto
se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o
el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Accesorios a los que se aplica: Mando a distancia
Nota sobre discos DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos caras que combina
material grabado en DVD en una cara con material de
audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado
del material de audio no cumple con la norma Compact
Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda
hacerse en este producto.
Discos de música codificados
mediante tecnologías de protección
de los derechos de autor
Este producto se ha diseñado para reproducir discos
que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
Recientemente, algunas compañías discográficas
comercializan discos de música codificados mediante
tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga
en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen
con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse
mediante este producto.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y
pantentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Antenas
Encuentre un lugar y una orientación que ofrezcan
buena recepción, y después instale la antena.
Mantenga las antenas alejadas de los cables de los
altavoces y del cable de alimentación para evitar
captación de ruido.
Antena de FM de cable
(Extiéndala horizontalmente.)
Antena de AM de cuadro
Alimentación
Para modelos con selector de tensión, ajuste
VOLTAGE SELECTOR a la tensión de la red de
suministro local.
Conecte el cable de alimentación a una toma de
corriente de la pared.
Si la clavija no encaja en la toma de corriente de la
pared, quite el adaptador de clavija suministrado
(solamente para los modelos equipados con
adaptador).
Altavoz derecho
Toma de corriente de
la pared
Altavoces
Inserte solamente la porción
pelada del cable.
Sólido (Rojo/)
Sólido (Negro/)
Altavoz izquierdo
Operaciones básicas
Antes de utilizar el sistema
Para utilizar el mando a distancia
Deslice y quite la tapa del compartimiento de las pilas ,
e inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas),
lado primero, haciendo coincidir las polaridades
mostradas abajo.
Notas sobre la utilización del mando a distancia
Utilizándolo normalmente, las pilas deberán durar unos seis meses.
No mezcle una pila usada con una nueva ni mezcle diferentes tipos
de pilas.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de
tiempo largo, extraiga las pilas para evitar daños por fuga del líquido
de las pilas y corrosión.
Para poner en hora el reloj
1
Encienda el sistema.
Pulse (encendido/en espera) .
2
Seleccione el modo de ajuste del reloj.
Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando a
distancia. Si aparece el modo actual en el visualizador,
pulse / en el mando a distancia
repetidamente para seleccionar “CLOCK”, y después
pulse ENTER en el mando a distancia.
3
Ajuste la hora.
Pulse / en el mando a distancia
repetidamente para ajustar la hora, y después pulse
ENTER en el mando a distancia. Utilice el mismo
procedimiento para ajustar los minutos.
Los ajustes del reloj se perderán cuando desconecte
el cable de alimentación o si se produce un corte del
suministro eléctrico.
Para visualizar el reloj cuando el sistema está apagado,
pulse DISPLAY . El reloj se visualiza durante unos
8 segundos.
Selección de una fuente de música
Pulse los botones siguientes (o pulse FUNCTION en
el mando a distancia repetidamente).
Para seleccionar
Pulse
CD
CD en el mando a
distancia.
Sintonizador
TUNER/BAND .
Componente (conectado
utilizando un cable de audio)
AUDIO IN .
Ajuste del sonido
Para ajustar el volumen
Pulse VOLUME +/ en el mando a distancia (o gire el
control VOLUME en la unidad) .
Para añadir un efecto sonoro
Para
Pulse
Generar un sonido más
dinámico (Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX en la unidad.
Ajustar el efecto sonoro
EQ .
Reproducción de un disco CD/MP3
1
Seleccione la función CD.
Pulse CD en el mando a distancia (o FUNCTION en
el mando a distancia repetidamente) .
2
Ponga un disco.
Pulse (abrir/cerrar) en la unidad, y ponga un
disco con la cara de la etiqueta hacia arriba en la
bandeja de discos.
Para cerrar la bandeja de discos, pulse (abrir/
cerrar) en la unidad.
No cierre la bandeja de discos a la fuerza con el dedo,
porque podrá dañarla.
3
Inicie la reproducción.
Pulse (reproducir) (o CD (reproducir/pausa)
en la unidad) .
Para
Pulse
Hacer una pausa en
la reproducción
(pausa) en el mando a
distancia (o CD en la
unidad) . Para reanudar la
reproducción, pulse el botón
otra vez.
Detener la
reproducción
(parada) .
Seleccionar una
carpeta de un disco
MP3
+/ .
Seleccionar una pista
o un archivo
/ (retroceso/avance) en
el mando a distancia (/
en la unidad) .
Encontrar un punto
en una pista o un
archivo
Mantenga pulsado /
(retroceso/avance rápido)
durante la reproducción y suelte
el botón en el punto deseado.
Seleccionar la
reproducción
repetida
REPEAT en el mando a
distancia repetidamente hasta
que aparezca “REP” o “REP1”.
Para cambiar el modo de reproducción
Pulse PLAY MODE repetidamente mientras el
reproductor está parado. Puede seleccionar reproducción
normal (“ ” para todos los archivos MP3 en la carpeta
del disco), reproducción aleatoria (“SHUF” o
“ SHUF*”), o reproducción de programa (“PGM”).
* Cuando reproduzca un disco CD-DA, la reproducción
(SHUF)
realizará la misma operación que la reproducción normal (aleatoria).
Notas sobre la reproducción repetida
Se reproducirán todas las pistas o archivos de un disco
repetidamente hasta cinco veces.
“REP1” indica que se repetirá una sola pista o archivo hasta que lo
pare.
Notas sobre la reproducción de discos MP3
No guarde otros tipos de pistas o archivos ni carpetas no necesarias
en un disco que tenga archivos MP3.
Las carpetas que no tengan archivos MP3 serán omitidas.
Los archivos MP3 se reproducen en el orden que están grabados en
el disco.
El sistema solamente puede reproducir archivos MP3 que tienen una
extensión de archivo de “.MP3”.
Si en el disco hay archivos que tienen la extensión de archivo “.MP3”,
pero que no son archivos MP3, es posible que la unidad produzca
ruido o no funcione bien.
El número máximo de:
carpetas es 150 (incluida la carpeta raíz).
archivos MP3 es 255.
archivos MP3 y carpetas que puede contener un sólo disco es 300.
niveles de carpetas (la estructura de árbol de archivos) es 8.
No puede garantizarse la compatibilidad con todos los software
de codificación/grabación, dispositivos de grabación y medios de
grabación MP3. Los discos MP3 incompatibles podrán producir
ruido o audio interrumpido o no reproducirse en absoluto.
Notas sobre la reproducción de discos multisesión
Si el disco comienza con una sesión CD-DA (o MP3), será
reconocido como disco CD-DA (o MP3), y no se reproducirán otras
sesiones.
Un disco con formato CD mezclado será reconocido como disco
CD-DA (audio).
Escucha de la radio
1
Seleccione “FM” o “AM”.
Pulse TUNER/BAND repetidamente.
2
Seleccione el modo de sintonización.
Pulse TUNING MODE repetidamente hasta que
aparezca “AUTO”.
3
Sintonice la emisora deseada.
Pulse +/ en el mando a distancia (o TUNING
+ o en la unidad) . La exploración cesará
automáticamente cuando sea sintonizada una emisora,
y después aparecerán “TUNED” y “STEREO” (para
programas estéreo solamente).
Para parar la exploración automática
Pulse (parada) .
Para sintonizar una emisora de señal débil
Si no aparece “TUNED” y la exploración no se detiene,
pulse TUNING MODE repetidamente hasta
que aparezca “MANUAL” y pulse +/ en el mando
a distancia (o TUNING + o en la unidad)
repetidamente para sintonizar la emisora deseada.
Para reducir el ruido estático de una emisora de
FM estéreo débil
Pulse FM MODE en el mando a distancia
repetidamente hasta que aparezca “MONO” para
desactivar la recepción estéreo.
Cambio de la visualización
Para
Pulse
Cambiar la
información en la
visualización
1)
DISPLAY repetidamente
cuando el sistema está encendido.
Comprobar el reloj
cuando el sistema
está apagado
DISPLAY cuando el sistema
está apagado
2)
. El reloj se visualiza
durante 8 segundos.
1)
Por ejemplo, puede ver la información de un disco CD/MP3, tal
como el número de pista o de archivo o el nombre de carpeta
durante la reproducción normal, o el tiempo de reproducción total
mientras el reproductor está parado.
2)
El indicador STANDBY de la unidad se enciende cuando el
sistema está apagado.
Notas sobre la información en el visualizador
No se visualizará lo siguiente:
tiempo de reproducción total para un disco CD-DA dependiendo
del modo de reproducción.
tiempo de reproducción total para un disco MP3.
tiempo de reproducción restante para una pista y un archivo MP3.
Lo siguiente no se visualizará correctamente:
tiempo de reproducción transcurrido de un archivo MP3
codificado utilizando una VBR (tasa de bits variable).
nombres de carpetas y archivos que no cumplan con ISO9660
Nivel 1, Nivel 2 o Joliet en el formato de expansión.
Se visualizará lo siguiente:
información de etiqueta ID3 para archivos MP3 cuando se utilicen
etiquetas ID3 versión 1 y versión 2.
hasta 30 caracteres de información de etiqueta ID3 utilizando
letras mayúsculas (A a Z), números (0 a 9), y símbolos (‘< > * + ,
/ @ [ \ ] _).
Es posible que los caracteres no se muestren correctamente de
acuerdo con el código de caracteres.
Utilización de componentes de audio
opcionales
Para conectar unos auriculares opcionales
Conecte los auriculares a la toma PHONES de la
unidad.
Para conectar un componente opcional
Conecte componentes de fuentes de audio adicionales a
la toma AUDIO IN de la unidad utilizando un cable
de audio analógico (no suministrado). Baje el volumen
del sistema y después seleccione la función AUDIO IN.
Almohadillas de altavoz
Fije las almohadillas para altavoces suministradas en la
parte inferior de los altavoces para impedir que resbalen.