Ubicación de los controles, Recepción de la radio, Conexión de los componentes opcionales – Sony ZS-D10 Manual del usuario
Página 2: Desactivación automática del reproductor, Reproducción de discos compactos, Ajuste del énfasis de sonido, Escuchar el sonido de los componentes conectados 1, Uso del visor, Selección del modo de reproducción

Número total de pistas
Pista programada
Orden de reproducción
C
D
Tiempo total de reproducción
Visor
Ubicación de los controles
Mando a distancia
FUNCTION
BAND
POWER
VOL +*, –
x
PRESET +, –
.
,
>
SLEEP
*El botón tiene un punto táctil.
POWER
LINE
OPEN
LINE IN
OPTICAL DIGITAL OUT (CD)
TUNE –, +
MODE
x
u
*
RADIO
BAND
AUTO PRESET
Visor
Sensor de control remoto
.
,
>
PRESET –, +
VOLUME –, +*
MEMORY
DISPLAY
ENTER
MEGA BASS
Indicador OPERATION
Carga de un CD
Con la cara de la etiqueta hacia usted
i
u
Para activar/desactivar la alimentación
Pulse POWER.
Para ajustar el volumen
Pulse VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia).
Para escuchar el sonido mediante auriculares
Conecte los auriculares a la toma i (auriculares).
Para apagar la luz azul de la tapa del compartimiento de CD
Cuando el reproductor está encendido, la luz azul de la tapa del compartimiento de CD se
ilumina. Para apagar la luz, mantenga pulsado MODE durante aproximadamente 4 segundos.
Para volver a encender la luz, mantenga pulsado MODE durante aproximadamente 4 segundos.
Ajuste del énfasis de sonido
Es posible ajustar el énfasis del sonido que escuche.
Para potenciar los graves
Pulse MEGA BASS.
“MEGA BASS” aparece en el visor.
Para recuperar el sonido normal, vuelva a pulsar el botón.
Recepción de la radio
1
Pulse POWER para conectar el reproductor.
2
Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET hasta que el visor muestre la banda que
desee.
Cada vez que pulse el botón, la indicación cambiará de la siguiente forma:
“FM”
t “AM”.
3
Mantenga pulsado TUNE + o – hasta que los dígitos de frecuencia comiencen a
cambiar en el visor.
El reproductor explora automáticamente las frecuencias de radio y se detiene
cuando encuentra una emisora de señal nítida.
Si no puede sintonizar alguna emisora, pulse el botón varias veces para que la
frecuencia cambie intervalo a intervalo.
Sugerencia
Si la emisión de FM se oye con interferencias, pulse MODE hasta que “Mono” aparezca en el visor. La
radio se oirá en monofónico.
Memorización de emisoras de radio
Puede almacenar emisoras de radio en la memoria del reproductor. Puede memorizar hasta 30
emisoras, 20 para FM y 10 para AM en el orden que prefiera.
1
Pulse POWER para conectar el reproductor.
2
Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET para seleccionar la banda.
3
Mantenga pulsado MEMORY/DISPLAY/ENTER durante 2 segundos hasta que
“AUTO” parpadee en el visor.
4
Pulse MEMORY/DISPLAY/ENTER.
Las emisoras se almacenan en la memoria desde las frecuencias inferiores hasta
las superiores.
Si no es posible memorizar una emisora automáticamente
Deberá memorizar manualmente la emisora de señal débil.
1 Pulse POWER para conectar el reproductor.
2 Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET para seleccionar la banda.
3 Sintonice la emisora que desee.
4 Mantenga pulsado MEMORY/DISPLAY/ENTER durante 2 segundos hasta que un número
de memorización parpadee en el visor.
5 Pulse PRESET + o – hasta que el número de memorización que desee asignar a la emisora
parpadee en el visor.
6 Pulse MEMORY/DISPLAY/ENTER.
La nueva emisora sustituye a la antigua.
Tip
Las emisoras de radio memorizadas no se borran, aunque se desconecte el adaptador de alimentación de
ca.
Sintonización de emisoras memorizadas
1
Pulse POWER para conectar el reproductor.
2
Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET para seleccionar la banda.
3
Pulse PRESET + o – para sintonizar una emisora almacenada.
Conexión de los componentes opcionales
Es posible grabar un disco compacto en una grabadora MiniDisc y disfrutar del sonido de otros
componentes como un reproductor de MD portátil, un reproductor de CD, un televisor o una
videograbadora a través de los altavoces del reproductor.
Asegúrese de desconectar la alimentación de cada componente antes de realizar las conexiones.
Para obtener más información, consulte las instrucciones del componente que desea conectar.
Grabación de un disco compacto en una grabadora de MiniDisc o
una grabadora DAT
1
Abra la cubierta de la toma OPTICAL DIGITAL OUT (CD) del reproductor y
conecte la toma con la toma de entrada digital de la grabadora de MiniDisc o
DAT mediante el cable de conexión digital * (no suministrado).
* Seleccione el cable de conexión en función del tipo de toma de entrada digital de la grabadora que
vaya a conectar. Para más información, consulte el manual de instrucciones del componente que
vaya a conectar. La toma OPTICAL DIGITAL OUT (CD) de esta unidad es cuadrada.
Tipo de toma del
Número de modelo
componente que vaya
del cable de conexión
a conectarse
Minienchufe óptico
POC-5AB
(grabadora de MD, etc.)
Conector de 7 pines tipo L
POC-DA12P
(grabadora DAT, etc.)
Conector óptico de forma
POC-10A
cuadrada (grabadora de MD,
grabadora DAT, etc.)
2
Active la alimentación de este reproductor y del componente conectado.
3
Prepare el componente conectado para la grabación.
4
Pulse u para iniciar la reproducción de un disco compacto en el reproductor.
Escuchar el sonido de los componentes conectados
1
Conecte la toma LINE IN del reproductor con la toma de salida de línea o la
toma de auriculares del otro componente mediante un cable de conexión de
audio* (no suministrado).
* Para grabadora de MiniDisc: un cable con un minienchufe estéreo en ambos extremos.
* Para televisor y videograbadora: un cable con un minienchufe estéreo en un extremo y dos
conectores fonográficos en el otro.
2
Pulse LINE para que aparezca “LInE”.
3
Reproduzca el componente opcional conectado a la toma LINE IN del
reproductor.
Nota
Conecte los cables firmemente para evitar cualquier error de funcionamiento.
Desactivación automática del reproductor
1
Reproduzca la fuente de música que desee.
2
Pulse SLEEP.
3
Pulse SLEEP para seleccionar los minutos tras los cuales el reproductor se apagará
automáticamente.
Cada vez que pulse el botón, el visor cambiará de la siguiente forma: “60”
t
“90”
t “120” t “OFF” t “10” t “20” t “30”.
Para cancelar la función de desactivación
Pulse POWER para desactivar la alimentación.
Sugerencia
La luz azul de la tapa del compartimiento de CD se apaga cuando el temporizador de desactivación está
en funcionamiento.
Reproducción de discos compactos
1
Pulse POWER para conectar el reproductor.
2
Pulse OPEN para cargar un CD en el compartimiento correspondiente.
3
Cierre el compartimiento de CD con la mano.
4
Pulse u.
El reproductor reproduce todas las pistas una vez.
Para
detener la reproducción
introducir pausas durante la
reproducción
pasar a la pista siguiente
retroceder a la pista anterior
extraer el CD
localizar un punto mientras
escucha el sonido
localizar un punto mientras
se observa el visor
Uso del visor
Para comprobar el número total de pistas y el tiempo de reproducción
Pulse MEMORY/DISPLAY/ENTER en el modo de parada (consulte la ilustración C).
Para comprobar el tiempo restante
Pulse MEMORY/DISPLAY/ENTER varias veces mientras se reproduce el CD. El visor cambia
de la siguiente forma:
t el número de pista actual y tiempo de reproducción
r
el número de pista actual y el tiempo restante de ésta*
r
el número de pistas y tiempo del disco restantes
* Para las pistas con un número superior a 20, el tiempo restante aparece como “- -:- -” en el visor.
Selección del modo de reproducción
Pulse MODE hasta que “REP 1” “REP ALL” “SHUF” “SHUF REP” “PGM” “PGM REP”
aparezca en el visor. A continuación, realice lo siguiente:
Para
Seleccione
repetir una pista
“REP 1”
repetir todas las pistas
“REP ALL”
realizar la reproducción
“SHUF”
aleatoria
repetir pistas en orden
“SHUF REP”
aleatorio
realizar la reproducción
“PGM”
de programa
repetir pistas programadas
“PGM REP”
Para cancelar el modo de reproducción seleccionado
Pulse MODE hasta que el modo seleccionado desaparezca del visor.
Para comprobar las pistas programadas y el orden de reproducción en el visor
Pulse MEMORY/DISPLAY/ENTER para comprobar el orden de las pistas antes de la
reproducción.
Cada vez que pulse el botón, el número de la pista aparecerá en el orden programado.
Para cambiar el programa actual
Pulse x cuando el CD esté parado y dos si está reproduciéndose. El programa actual se borrará. A
continuación, cree un programa nuevo. Para ello, realice el procedimiento de programación.
Sugerencia
Es posible volver a reproducir el mismo programa, ya que éste queda almacenado hasta que abra el
compartimiento de CD.
Pulse
x
u
Vuelva a pulsar el botón para reanudar la reproducción tras
la pausa.
>
.
OPEN
> (avance) o . (retroceso) durante la reproducción
hasta que lo encuentre
> (avance) o . (retroceso) durante la pausa hasta
que lo encuentre
Después realice esta operación
Pulse . o > para seleccionar la pistas que
desee repetir, después pulse u.
Pulse u.
Pulse u.
Pulse u.
Pulse . o >, después pulse MEMORY/
DISPLAY/ENTER de las pistas que desee
programar en el orden deseado (máximo de 20
pistas) (consulte la ilustración D). Después pulse
u.
Pulse . o >, después pulse MEMORY/
DISPLAY/ENTER de las pistas que desee
programar en el orden deseado (máximo de 20
pistas). Después pulse u.