2bienvenida, Índice, Advertencias y precauciones – Panasonic TX25CK1FBM Manual del usuario
Página 2

2
BIENVENIDA
Estimado Cliente de Panasonic:
Bienvenido a la familia de los clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute muchos años de su nuevo televisor en color.
Este televisor es de un modelo muy avanzado; sin embargo, en la Guía de Referencia Rápida encontrará la información
necesaria para poner el televisor en funcionamiento rápidamente. A continuación puede leer el manual detalladamente y
guardarlo para futuras consultas.
ÍNDICE
D
Advertencia y Precauciones
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Guía de Referencia Rápida
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Controles Básicos
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Árbol de Programas
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Uso de las Indicaciones en Pantalla
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Menú principal
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Menú de Sonido
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Menú de Configuración
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Menú de Sintonía
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Sintonía --- Configuración Automática (ATP)
10
. . . . . . . . .
D
Sintonía --- Sintonía Manual
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Cambio de las Posiciones de Programas
12
. . . . . . . . . . .
D
Idioma de las Indicaciones en Pantalla
12
. . . . . . . . . . . . .
D
Funciones Especiales
D
Q---Link
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Grabación de datos en el aparato de vídeo --- Q---Link 14
D
Selección de AV --- Funcionamiento con AV
14
. . . . . . . . .
D
Funcionamiento con VCR
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Funcionamiento del Teletexto
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Selección de las Emisoras Sintonizadas
17
. . . . . . . . . . . .
D
Conexiones de Aparatos Exteriores de Audio / Vídeo
18
. . .
D
Localización de Síntomas de Averías
19
. . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Información General
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Especificaciones
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
`
Este televisor ha sido diseñado para funcionar con corriente
alterna de 220 --- 240 V, 50 Hz.
`
Para evitar deterioros que podrían dar como resultado
descargas eléctricas o incendio, no exponga este televisor a
la lluvia o a una humedad excesiva.
`
ADVERTENCIA: ¡ALTO VOLTAJE!
No retire la cubierta posterior, ya que debajo de la misma hay
piezas por las que pasa corriente eléctrica.
No hay aquí partes que requieran servicio técnico de parte
del Cliente.
`
El conmutador de Encendido / Apagado que lleva este
modelo, no desconecta completamente de la red de
suministro eléctrico. Retire la clavija de la base de toma de
corriente cuando no vaya a utilizar el televisor durante un
período de tiempo prolongado.
`
CUIDADO DE LA CAJA Y DEL TUBO DE IMAGEN.
Desenchufe la clavija de la base de toma corriente. La caja y
el tubo de imagen pueden limpiarse con un paño
humedecido con agua y con detergente ligero. No utilice
soluciones que contengan benzol o petróleo. El televisor
puede producir electricidad estática por lo que hay que tener
cuidado siempre que se toque la pantalla.
`
Evite la exposición del televisor a la luz solar directa y a otras
fuentes de calor.
`
Es esencial una ventilación adecuada para evitar averías en
los componentes eléctricos, por lo que le recomendamos
que deje un espacio de 5 cm como mínimo alrededor del
televisor incluso cuando esté dentro de otro mueble o entre
estantes.
`
¿QUÉ HACER CON LOS DESPERDICIOS?
Tire embalajes y pilas que no necesite en contenedores
especiales para desperdicios separados.