Mando a distancia, Preparación, Generalidades – Panasonic CQRX103N Manual del usuario
Página 2: Control de sonido, Ajustes de sonido, Radio (am [lw/mw]/fm), Ajustes de las funciones, Sistema de datos de radio (rds) en fm, Reproductor (reproductor de discos), Funciones

Acceso directo
Se puede seleccionar directamente una pista (modo CD), un
archivo o una carpeta (modo MP3/WMA/AAC).
Ejemplo: Pista número 5
1
Presione
[#] (NUMBER).
2
Presione
[5].
3
Presione
[BAND] (SET).
Observaciones:
• Para suspender la selección directa, presione [DISP].
• Para la selección de una carpeta, introduzca un número
después de haber presionado dos veces [#] (NUMBER).
Sólo funciona en la unidad principal
El mando a distancia no incluye las siguientes funciones.
• Desplazamiento
• Expulsión de disco
• Etiqueta activada/desactivada
Reemplazo de la pila
Extraiga el portapilas con el
mando a distancia puesto sobre
una superfi cie plana.
Ponga la uña en la ranura
y empuje el portapilas en
la dirección indicada por la
fl echa, al mismo tiempo.
Extráigalo en la dirección
indicada por la fl echa con
la ayuda de un objeto
puntiagudo duro.
Mando a distancia
Funciones
Observaciones:
• Este manual de instrucciones explica las operaciones que se utilizan en combinación con los botones de la unidad principal. (se excluyen varias operaciones)
• Oriente el mando a distancia hacia el sensor y acciónelo.
[0] a [9]
selecciona una emisora presintonizada (1 a 6),
presintoniza la emisora actual (Manténgalo presionado
durante más de 2 segundos.),
introduce el número en selección directa.
[#] (NUMBER)
ejecuta la selección directa.
[RANDOM] [SCAN] [REPEAT]
activa/desactiva cada modo de reproducción.
[] []
baja/sube la frecuencia (Mantenga presionado el botón
deseado durante más de 0,5 segundos y suéltelo para
realizar la sintonización).
[] []
salta a la carpeta anterior/siguiente en el modo del reproductor.
[] []
salta a la pista/archivo anterior/siguiente en el modo del
reproductor. Mantenga presionado el botón deseado
para avanzar/retroceder rápidamente.
[BAND] (SET)
selecciona una banda en el sintonizador, cambia entre reproducción y pausa,
ejecuta la APM (Memoria de preajuste automático) en la fuente del sintonizador
(Manténgalo presionado durante más de 2 segundos).
[MENU] (SEL: Seleccionar)
selecciona los elementos del menú de
sonido.
[VOL] (volumen)
ajusta el volumen y selecciona el valor
del menú de audio, etc.
[MUTE]
activa/desactiva el modo silencio.
(Sólo con el mando a distancia)
Observación: Puede interrumpir el
sonido o atenuarlo. (
«
“Ajustes de las
funciones”)
[DISP] (Pantalla)
activa la información de la pantalla y
sale del menú de sonido.
[SRC] (SOURCE)
selecciona una fuente.
(POWER)
activa/desactiva la
alimentación.
Advertencia
Mantenga las baterías y el material aislante fuera del
alcance de los niños.
Las baterías y el material aislante se pueden tragar, por
tanto, manténgalos fuera del alcance de los niños. Si un
niño se traga una batería o un trozo de material aislante,
acuda al médico inmediatamente.
Precaución
• Extraiga y tire inmediatamente la pila gastada.
• No desmonte, caliente, ni cortocircuite las pilas. No tire
las pilas a fuego o agua.
• Respete la normativa local cuando tenga que desechar
pilas.
• Un uso inadecuado de las pilas puede causar
sobrecalentamiento, explosión o fuego, pudiendo
ocasionar lesiones personales o un incendio.
Observaciones: Información sobre la pila:
Tipo de pila: Pila de litio Panasonic (CR2025) (incluida en
el mando a distancia)
Vida de la pila: Aproximadamente 6 meses en condiciones
de uso normal (a temperatura ambiente)
Objeto puntiagudo duro
Lado posterior
1
2
Ponga en el
compartimiento
una pila con el lado
(+) orientado hacia
arriba.
Vuelva a colocar el
compartimiento.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Preparación
Colocación de la pila
Ajuste del reloj
Extraiga con cuidado la película
aislante del lado posterior del
mando a distancia.
1
Ponga el interruptor de
encendido del automóvil en
la posición de accesorios
(ACC) o de encendido (ON).
C
C
A
N
O
El reloj usa el sistema de 24 horas.
1
Seleccione el modo de radio AM. (
«
“Radio (AM [LW/MW]/FM)”).
2
Presione
[DISP].
(visualización de la
hora)
3
Mantenga presionado
[DISP] durante más
de 2 segundos.
La hora parpadea
4
Ajuste la hora.
Hora introducida
[]: hace avanzar la hora.
[]: hace retroceder la hora.
5
Presione
[DISP].
Los minutos
parpadean
6
Ajuste los minutos.
Minutos introducidos
[]: hace avanzar los minutos.
[]: hace retroceder los minutos.
7
Presione
[DISP].
Fin
Observaciones:
• “NO CT” aparece en el visualizador antes de ajustar el reloj.
• Cuando se recibe una emisión del sistema de
datos de radio FM, el servicio Hora de reloj ajusta
automáticamente el reloj.
• Mantenga presionado [] o [] para cambiar los
números más rápidamente.
Observación: Información sobre la pila:
Tipo de pila: Pila de litio Panasonic (CR2025) (incluida en
el mando a distancia)
Vida de la pila: Aproximadamente 6 meses en condiciones
de uso normal (a temperatura ambiente)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Para la primera utilización aparece un mensaje de demostración.
1
Ponga el interruptor de encendido del
automóvil en la posición de accesorios
(ACC) o de encendido (ON).
2
Presione
[SRC] (PWR: Alimentación).
Aparece la pantalla de demostración.
\CQ-RX400N\
\CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
3
Mantenga pulsado
[VOL] (PUSH SEL:
Seleccionar
) durante 2 o más segundos
para abrir el menú de funciones.
4
Presione
[VOL] (PUSH SEL: Seleccionar)
para seleccionar DEMO.
5
Gire
[VOL] hacia la izquierda.
Para utilizar el mando a distancia, presione [0] ().
Observaciones:
• Para volver al modo normal, presione [DISP].
• Consulte la sección “Ajustes de las funciones”.
• Cuando aparezca en pantalla la indicación “NO USB”
(\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\) o “NO DISC”, no podrá
cancelarse la muestra.
Cancelación de
la muestra
2
Presione
[SRC] (PWR: Alimentación).
Primera conexión
Generalidades
[VOL] (Volumen)
[SRC] (Fuente)
selecciona una fuente.
[PWR] (Alimentación)
activa/desactiva la
alimentación.
Enciende/apaga
Ponga el interruptor de encendido del automóvil en la posición
de accesorios (ACC) o de encendido (ON).
Encendido: Presione [SRC] (PWR).
Apagado: Mantenga presionado [SRC]
(PWR) durante más de 1 segundo.
Operaciones generales
Sensor de mando a distancia
[TA/AF]
(
«
“Sistema de datos de
radio (RDS) en FM”)
AUX1 Conector (3,5 mm estéreo)
De la salida de línea del dispositivo externo de sonido/audio
(por ejemplo, reproductor de audio Silicon, reproductor HDD,
etc.)
Observación: En el conector pone “AUX1”, pero en la pantalla
aparece como “<AUX IN>”.
(
«
Abajo)
Precaución
• Ajuste el volumen a un nivel lo sufi cientemente bajo antes
de fi nalizar la conexión del terminal AUX.
Si no lo hiciera, se podrían producir ruidos muy fuertes
que dañarían los altavoces y sus oídos.
\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Radio
Reproductor
de discos
AUX*
Ajuste del volumen
(Rango de ajuste: 0 a 40, ajuste predeterminado: 18)
Gire
[VOL].
\CQ-RX200N\
Radio
Reproductor de discos
Conector system-up
AUX 1*
(
«
Derecha)
Presione
[SRC] para cambiar la fuente.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Radio
Reproductor de
discos
Conector
system-up
AUX 1*
Conector USB
(
«
Derecha)
(
«
Derecha)
Observación: Seleccione el modo Conector USB para hacer
funcionar la serie iPod conectada con el conector USB.
(
«
Guía
de mejora del sistema)
Observación: Para obtener más información sobre dispositivos
que pueden conectarse, consulte la Guía de mejora del sistema o el
manual de instrucciones de cada dispositivo.
Selección de una fuente de sonido
Q
Conector system-up
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Cuando conecte un dispositivo opcional:
Cambie al dispositivo opcional
Cuando conecte un cambiador de CD
Cuando conecte un iPod
Cuando conecte una unidad Bluetooth
O
Cuando conecte un módulo de expansión:
Los dispositivos conectados entre los puertos 1 y 4 se
activan uno tras otro al cambiar a AUX2 (dispositivo
conectado al terminal AUX del módulo de expansión).
Q
Conector USB
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Cuando conecte una memoria USB opcional:
Cuando introduzca datos MP3/WMA/AAC
Cuando no esté conectada una memoria USB opcional:
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
AUX IN*:
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Hay 6 modos preestablecidos (FLAT, ROCK, POP, VOCAL,
JAZZ, CLUB). Podrá escogerlos a su gusto y guardar sus
preferencias para futuras ocasiones.
Selección de SQ
1
Presione
[VOL] (PUSH SEL:
Seleccionar) para abrir el menú
de sonido.
2
Presione
[VOL] (PUSH SEL: Seleccionar)
para seleccionar los modos SQ.
3
Gire
[VOL] para seleccionar el
tipo de sonido como se indica a
continuación.
Presione [DISP] para volver al modo normal.
Observación: Consulte “Ajustes de sonido” para ajustar
cada altavoz.
Selección del tipo de sonido (SQ)
en función del género
SQ (Calidad del sonido)
Ajuste de SQ
Podrá ajustar las características del tipo de sonido
seleccionado actualmente (SQ). (
«
Arriba)
También es posible preajustar 5 SQs diferentes.
SQ3 (Calidad de sonido de 3 bandas)
La frecuencia central y el nivel son ajustables en cada una de
las 3 bandas. Esto le permite afi nar la calidad del sonido de
cada género, adaptándolo a la acústica del vehículo y a sus
preferencias personales.
Tono/Rango de ajuste SQ: B12 dB aA12 dB (por 2 dB)
SQ baja:
±12 dB (en 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
SQ media:
±12 dB (en 500 Hz, 1 Hz, 2 Hz, 3 Hz)
SQ alta/agudos: ±12 dB (en 10 Hz, 12 Hz, 15 Hz, 18 Hz)
• El nivel de control bajo/agudo de cada frecuencia está fi jado
a la frecuencia que ha sido seleccionada para SQ.
Para volver al ajuste SQ predeterminado
Seleccione la SQ cuyo ajuste predeterminado desea
recuperar.
(Siga los pasos
1
a
3
del apartado “Selección de SQ”.
«
Arriba)
Mantenga presionado
[BAND] durante más de
2 segundos.
Observaciones:
• No podrá guardar ningún ajuste SQ en el botón [1].
• Cualquier ajuste SQ no cambiará los nombres que aparecen
en pantalla, como ROCK y JAZZ.
• No active SQ y bajo/agudo a la vez, para evitar que el sonido
se distorsione.
1
Presione
[VOL] (PUSH SEL:
Seleccionar) para abrir el menú
de sonido.
2
Presione
[VOL] (PUSH SEL: Seleccionar)
para seleccionar los modos SQ SET.
3
Ajuste cada banda.
/: sube/baja la frecuencia central
[] []: Selección de banda
[] []: Aumenta/disminuye el nivel
Nivel
Frecuencia
4
Mantenga presionados los botones
numéricos entre
[2] y [6] durante 2 o más
segundos.
• La SQ ajustada se preestablece en el número del botón
seleccionado, y vuelve al modo actual.
• El Ajuste SQ no se guardará si no está preajustado. Después
de efectuar ajustes, realice siempre un preajuste.
Control de sonido
(FLAT) respuesta en frecuencia plana:
no enfatiza nada. (Ajuste predeterminado)
(ROCK) sonido rápido y potente:
amplifi ca los graves y los agudos.
(POP) sonido profundo y de amplia gama:
enfatiza ligeramente los graves y los agudos.
(VOCAL) sonido nítido:
enfatiza los tonos medios y enfatiza ligeramente los
agudos.
(JAZZ) sonido profundo, específi co del jazz:
enfatiza los agudos del eco del saxofón.
(CLUB) sonido específi co de club y disco:
reproduce el realismo de estar en un club.
[VOL]
selecciona un valor en el menú de
sonido.
(PUSH SEL) (Presionar para
seleccionar)
selecciona elementos del menú de
sonido.
[DISP] (Visualización)
sale del menú de sonido.
Menú de sonido
Volumen
(Rango de ajuste: 0 a 40, ajuste predeterminado: 18)
: Subir
: Bajar
Graves
(Rango de ajuste: –12 dB a +12 dB por 2 dB, ajuste
predeterminado: 0 dB)
: Aumentar
: Reducir
Agudos
(Rango de ajuste: –12 dB a +12 dB por 2 dB, ajuste
predeterminado: 0 dB)
: Aumentar
: Reducir
SQ (Calidad del sonido)
(Rango de ajuste: FLAT/ROCK/POP/VOCAL/JAZZ/CLUB, ajuste
predeterminado: FLAT)
(
«
“Control de sonido”)
Ajuste de SQ
(Tono/Rango de ajuste SQ: B12 dB aA12 dB (por 2 dB))
Rango de ajuste:
SQ Baja/bajo: ±12 dB (en 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
SQ media:
±12 dB (en 500 Hz, 1 Hz, 2 Hz, 3 Hz)
SQ alta/agudos: ±12 dB (en 10 Hz, 12 Hz, 15 Hz, 18 Hz)
/: sube/baja la frecuencia
central
[] []: Selección de banda
[] []: Aumenta/disminuye el
nivel
Balance
(Rango de ajuste: 15 niveles cada uno, ajuste predeterminado:
CNT (centro))
: Incremento a la derecha
: Reducción a la izquierda
Atenuador
(Rango de ajuste: 15 niveles cada uno, ajuste predeterminado: CNT
(centro))
: Acentuación del canal delantero
: Acentuación del canal trasero
Observaciones:
• También puede ajustarse el volumen con [VOL] en la unidad principal. (
«
“Generalidades”)
• Para obtener más información sobre los ajustes de SQ (calidad del sonido), consulte “Control de sonido”.
• No active SQ y bajo/agudo a la vez, para evitar que el sonido se distorsione.
1
Presione
[VOL] (PUSH SEL) para abrir el menú de sonido.
Observación: Si no se efectúa ninguna operación durante más de 5 segundos en el ajuste de audio (2 segundos en el
ajuste del volumen principal, 10 segundos en el ajuste SQ), el visualizador retorna al modo normal.
2
Presione
[VOL] (PUSH SEL) para
seleccionar el modo que se desea ajustar.
3
Gire
[VOL] hacia la derecha o la izquierda
para realizar el ajuste.
Ajustes de sonido
Observaciones:
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
• La secuencia y contenidos de las variables de
ajuste pueden depender de las características de
los dispositivos que se conecten. Para obtener más
información, consulte la Guía de mejora del sistema o
el manual de instrucciones de cada dispositivo.
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\
\CQ-RX101N\
• Si el atenuador está ajustado en el canal delantero, la
salida de preamplifi cador (trasero) se reduce.
[BAND]
selecciona una banda en la fuente
de radio.
[APM] (Memoria de preajuste automático)
ejecuta la APM en la fuente de radio. (Manténgalo
presionado durante más de 2 segundos.)
[SRC] (Fuente)
selecciona una fuente.
Botones de emisoras preajustadas [1] a [6]
selecciona una emisora presintonizada en la fuente de radio, y presintoniza la
emisora actual. (Manténgalo presionado durante más de 2 segundos.)
[TUNE ] [TUNE ]
baja/sube la frecuencia. (Mantenga presionado el
botón deseado durante más de 0,5 segundos y
suéltelo para realizar la sintonización.)
[DISP] (Visualización)
activa la información del
visualizador.
1
Presione
[SRC] para seleccionar la fuente
de radio.
2
Presione
[BAND] para seleccionar una
banda.
3
Seleccione una emisora.
Radio (AM [LW/MW]/FM)
Flujo de
operaciones
Modo AM (LW/MW):
Banda/
frecuencia
CT (Hora de
reloj)
se ilumina cuando recibe una
señal de FM en estéreo.
Banda
Frecuencia
Número de preajuste
Cambio de la visualización
Preajuste de emisoras
Ajuste de la frecuencia
[TUNE ]: Más bajo
[TUNE ]: Más alto
Observación: Mantenga presionado el botón deseado durante más
de 0,5 segundos y suéltelo para realizar la búsqueda de emisoras.
Selección de emisoras presintonizadas
Presione el botón de preajuste
[1] a [6]
correspondiente para sintonizar una emisora
ya preajustada.
Pueden almacenarse hasta 6 emisoras en cada una de las bandas de AM, FM1, FM2 y FM3.
Las emisoras preajustadas se pueden sintonizar sencillamente pulsando los botones [1] a [6].
Memoria de preajuste automático (APM)
Con esta operación, las emisoras que gozan de buenas
condiciones de recepción se pueden almacenar
automáticamente en la memoria de presintonización.
1
Seleccione una banda.
2
Mantenga presionado
[BAND] (APM)
durante más de 2 segundos.
Las emisoras presintonizadas con las mejores condiciones de recepción se
reciben durante 5 segundos cada una después del preajuste de las emisoras
(SCAN). Para detener la exploración, presione uno de los botones de [1] a [6].
Observación: Las emisoras nuevas se sobrescriben sobre
las emisoras que estaban memorizadas.
Presintonización manual de emisoras
1
Sintonice una emisora.
2
Mantenga presionado uno de los botones
[1] a [6] de emisoras presintonizadas
durante más de 2 segundos.
(parpadea una vez)
Observación: Las emisoras nuevas se sobrescriben sobre
las emisoras que estaban memorizadas.
Visualización de la
fuente de radio
Modo FM (no RDS):
Banda/
frecuencia
PS
CT
Modo RDS:
PS (nombre
de Servicio de
programas)
Banda/
frecuencia
CT
Presione
[DISP] para cambiar la información que aparece en la pantalla.
Ajustes de las funciones
FM Monaural
[FM]
: MONO ON
(
se ilumina.)
El ruido se reduce signifi cativamente cuando se
reciben señales débiles de una emisora FM.
: MONO OFF
(Ajuste
predeterminado)
FM Local [FM]
: LOCAL ON
(
se ilumina.)
Cuando se realiza la sintonización sólo se detectan
las emisoras con buena recepción.
: LOCAL OFF
(Ajuste
predeterminado)
AM Local [AM]
: LOCAL ON
(
se ilumina.)
Cuando se realiza la sintonización sólo se detectan
las emisoras con buena recepción.
: LOCAL OFF
(Ajuste
predeterminado)
Región ]RDS]
: La frecuencia
sólo cambia para los
programas de dentro
de la región.
Observación: Cuando el modo Región se cambia
de OFF a ON o viceversa, el modo AF se activa
automáticamente.
: La frecuencia
también cambia
para los programas
de fuera de la
región. (Ajuste
predeterminado)
PTY Language
]RDS]
: Inglés (Ajuste
predeterminado
: Sueco
(
«
Continua abajo)
1
Mantenga pulsado
[VOL] (PUSH SEL) durante 2 o más segundos para abrir el menú de
funciones.
Observación: Si no hay funcionamiento alguno durante más de 5 segundos en ajuste de funciones, el visualizador
vuelve a su modo normal.
2
Presione
[VOL] (PUSH SEL) para
seleccionar el modo que se desea ajustar.
3
Gire
[VOL] hacia la derecha o la izquierda
para realizar el ajuste.
[VOL]
selecciona un valor en el menú de funciones.
(PUSH SEL) (Presionar para seleccionar)
selecciona elementos del menú de funciones.
[DISP] (Visualización)
sale del menú de funciones.
Muestra
: On (Ajuste
predeterminado)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Puede confi gurar el monitor para que aparezca o no
la pantalla de muestra.
Observación: Pulsando el botón de cualquier
función tanto con la unidad principal como con el
mando a distancia, es posible cancelar la pantalla
de muestra durante 20 segundos y llevar a cabo la
acción, incluso con el modo muestra activado.
: Off
Interrupción/
Atenuación de
sonido
: Baja el volumen
en 10 pasos
Puede interrumpir el sonido o atenuarlo.
: Volumen
desactivado (Ajuste
predeterminado)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
\CQ-RX200N\
AUX1 Salto
: On (salto
desactivado) (Ajuste
predeterminado)
Si no se está utilizando el AUX1, se saltará al
seleccionar la fuente.
: Off (salto activado)
\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\
\CQ-RX101N\
AUX Salto
: On (salto
desactivado) (Ajuste
predeterminado)
Si no se está utilizando el AUX, se saltará al
seleccionar la fuente.
: Off (salto activado)
Observaciones:
• Para volver al modo normal, presione [DISP].
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
• La secuencia y contenidos de las variables de ajuste pueden depender de las características de los dispositivos que se
conecten. Para obtener más información, consulte la Guía de mejora del sistema o el manual de instrucciones de cada
dispositivo que se va a conectar.
Menú de las funciones
Sistema de datos de radio (RDS) en FM
¿Qué es RDS?
AF (Frecuencia alternativa)
Hay útiles funciones comoAF, TA, PTY disponibles en las zonas que admiten RDS (Sistema de Datos de Radio).
AF (Frecuencia alternativa)
Las funciones siguientes están disponibles cuando el modo AF
está activo (
se ilumina).
• Cuando las condiciones de recepción no son idóneas, se
sintoniza automáticamente a la emisora que mejor se recibe.
• Cuando se ejecuta la APM, sólo se seleccionan emisoras
RDS.
• Cuando se selecciona una emisora presintonizada, se
selecciona automáticamente la emisora que mejor se recibe.
(BSR Best Stations Research)
Observaciones:
• La sensibilidad de AF se puede ajustar.
• El rango de AF disponible se puede ajustar. (
«
“Ajustes de
las funciones”)
TA (Anuncios de tráfi co)
Las funciones siguientes están disponibles cuando el modo TA
está activo ( se ilumina).
• En el momento en que se activa el modo TA se busca y
se sintoniza automáticamente una emisora TP si se está
recibiendo una emisora que no es TP o una emisora TP con
mala recepción.
• Cuando se ejecuta la búsqueda de emisoras o la APM, sólo
se seleccionan emisoras TP.
• Si se ajusta el modo TA estando la unidad en un modo
distinto, ésta pasará automáticamente al modo de radio y
emitirá los anuncios de tráfi co cuando éstos comiencen. Una
vez fi nalizado el anuncio de tráfi co, la unidad regresará al
modo anterior. (Modo TA en espera)
Nivel de AF
Mantenga presionado [TA] (AF) durante más de 2 segundos
para seleccionar Nivel de AF.
PI Seek (Búsqueda de la identifi cación
del programa)
Si la recepción se deteriora cuando se sintoniza una emisora
presintonizada, presione el mismo botón de número de
preajuste. Se buscará la misma emisora pero con mejor
recepción.
Presione el mismo botón de número de preajuste otra vez
para cancelar la acción.
(parpadea)
Observación: Para PI Seek, cancele primero el modo TA y
luego ejecute PI Seek.
PTY (Tipo de programa)
Las funciones siguientes están disponibles cuando el modo
PTY está activo.
• Aparece el PTY de la emisora receptora.
• Los programas se pueden buscar mediante PTY.
Observación: Se puede seleccionar el idioma para PTY.
(
«
“Ajustes de las funciones”)
Otras funciones de RDS
CT (Hora de reloj)
El reloj se ajusta automáticamente.
PS (nombre de Servicio de programas)
Junto con la frecuencia, aparece el nombre de la emisora
sintonizada.
EON (Otra red mejorada)
La información RDS se actualiza continuamente en respuesta
a la posición actual.
EON-TA
Se puede recibir la información de tráfi co tanto de la emisora
actual como de otra red.
Recepción de anuncios de emergencia
Los anuncios de emergencia aparecen automáticamente en
pantalla cuando se reciben.
Algunas emisoras FM transmiten datos adicionales compatibles con RDS. Este ajuste de radio ofrece prácticas funciones
mediante este tipo de datos.
La disponibilidad del servicio RDS varía en función de la zona. Tenga en cuenta que si el servicio RDS no está disponible en su
zona, el servicio siguiente tampoco lo estará.
Las siguientes funciones están disponibles cuando se reciben emisoras RDS.
Activación/Desactivación de TA
Al presionar [TA] se activa y desactiva el servicio TA.
Observaciones:
• Esta operación no se puede ajustar con el mando a
distancia.
• La información de tráfi co está disponible en monaural.
• Ajuste el volumen de TA sólo cuando reciba un anuncio de
tráfi co.
Sólo Información de tráfi co (Silencio
de TA)
Para escuchar únicamente la información de tráfi co, active TA
y ajuste el volumen en 0 en el modo FM.
Una vez que comience la información de tráfi co, el volumen
cambia al volumen de TA.
Activación/Desactivación de PTY
Si se mantiene presionado [DISP] (PTY) durante más de
2 segundos, se activa y desactiva el modo PTY.
Búsqueda de programas por PTY
La búsqueda de programas se puede realizar mediante el PTY
que se ha preajustado originalmente.
Presione
[1] a [6] para seleccionar PTY en el
modo PTY.
Tipo de programa
Contenido
1
NEWS
NEWS
2
SPEECH
AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
3
SPORT
SPORT
4
POP M
POP M
5
CLASSICS
CLASSICS
6
MUSIC
ROCK M, EASY M, LIGHT M, OTHER
M, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M
Para buscar otra emisora del mismo PTY, pulse [BAND].
Observaciones:
• Si no hay ninguna emisora correspondiente a ese tipo de
programa, aparecerá “NONE” (NINGUNA).
• Un PTY deseado aparece durante 5 segundos.
• El contenido presintonizado se puede modifi car.
Selección de PTY detallada
1
Presione
[] o [] para seleccionar
PTY.
SPEECH MUSIC NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT EDUCATE DRAMA
CULTURE SCIENCE VARIED
POP M
ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS
OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN
SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL
LEISURE JAZZ
COUNTRY NATION M
OLDIES FOLK M DOCUMENT
2
Presione
[BAND].
Se inicia la búsqueda.
Observaciones:
• Para detener la búsqueda, presione [BAND] (SET).
• Si no hay ninguna emisora correspondiente a ese tipo de
programa, aparecerá “NONE” (NINGUNA).
Cambio de PTY presintonizado
Las presintonías PTY originales se pueden modifi car como se
desee.
1
Seleccione un PTY que desee
presintonizar.
2
Siga el procedimiento habitual de
presintonización. (
«
“Preajuste de
emisoras” en “Radio (AM [LW/MW]/FM)”)
Bajo nivel de sensibilidad de funcionamiento de
AF. (Ajuste predeterminado)
Alto nivel de sensibilidad de funcionamiento de
AF.
Cuando la red AF de una emisora RDS no es
necesaria.
T
A (Anuncios de
tráfi
co)
PTY (T
ipo de programa)
Cambio de la visualización
Presione
[DISP] para cambiar la información que
aparece en la pantalla.
Observaciones:
• Para desplazar el texto, presione [3] (SCROLL).
• Se visualizará “NO TEXT” cuando no haya información en el disco.
Visualización de la fuente del reproductor
Reproducción aleatoria, repetida, de
exploración
Reproducción aleatoria
Todas las canciones disponibles (pistas/archivos) se
reproducen en una secuencia aleatoria.
Presione
[4] (RANDOM).
Presione de nuevo para cancelar.
Reproducción aleatoria de carpeta (MP3/
WMA/ACC)
Todos los archivos disponibles de la carpeta actual se
reproducen en una secuencia aleatoria.
Mantenga presionado
[4] (RANDOM)
durante más de 2 segundos.
Manténgalo presionado de nuevo para
cancelar.
Reproducción repetida
La canción actual (pista/archivo) se repite.
Presione
[6] (REPEAT).
Presione de nuevo para cancelar.
Reproducción repetida de carpeta (MP3/
WMA/AAC)
La carpeta actual se repite.
Mantenga presionado
[6] (REPEAT)
durante más de 2 segundos.
Manténgalo presionado de nuevo para cancelar.
Reproducción de exploración
Se reproducen secuencialmente los primeros 10 segundos de
cada canción (pistas/archivos).
Presione
[5] (SCAN).
Presione de nuevo para cancelar.
Reproducción de carpeta por exploración
(MP3/WMA/AAC)
A partir de la carpeta siguiente, se reproducen
secuencialmente los primeros 10 segundos del primer
archivo de cada carpeta.
Mantenga presionado
[5] (SCAN) durante
más de 2 segundos.
Manténgalo presionado de nuevo para cancelar.
Reproductor de discos
(Disco CD-DA):
Reproductor de discos
(disco MP3/WMA/AAC):
Visualización de modo CD-DA
Número de pista
Tiempo de
reproducción
Indicadores del modo
de reproducción
Visualización del modo MP3/
WMA/AAC
Normal
Título del
disco
Título de la
pista
Reloj
Normal
Tiempo de
reproducción
Nombre de
carpeta/Álbum*
Nombre de
archivo/título,
artista*
Reloj
*Activación/desactivación de la
etiqueta ID3/WMA/AAC
Mantenga presionado
[3] durante
más de 2 segundos.
aparece el título del álbum así como el
título de la canción y el nombre del artista.
(Ajuste
predeterminado)
aparece el nombre de carpeta y el
nombre de archivo.
Se ilumina cuando se inserta el disco.
Indicadores del modo de
reproducción
Se enciende cuando la función de reproducción
aleatoria/repetición/exploración de carpetas está
activada.
Número de carpeta
Número de archivo
Reproductor (reproductor de discos)
1
Presione
[SRC] para seleccionar la fuente
de reproducción de disco.
2
Seleccione la parte deseada.
Selección de pistas/archivos
Presione
[] / [].
Observación: Para avanzar/retroceder rápidamente,
mantenga presionado cualquiera de ellos.
Reproductor de discos (CD-DA):
Pista anterior/siguiente
Reproductor de discos (disco MP3/WMA/AAC):
Archivo anterior/siguiente
Selección de carpeta (MP3/WMA/AAC)
Presione
[] / [].
Observación: Un disco que contenga tanto datos CD-DA como
datos MP3/WMA/AAC puede no reproducirse con normalidad.
[] []
salta a la pista/archivo anterior/
siguiente en el modo del reproductor.
Mantenga presionado el botón
deseado para avanzar/retroceder
rápidamente.
[] (Expulsar)
expulsa el disco.
[DISP] (Visualización)
activa la información del visualizador.
[] []
salta a la carpeta anterior/siguiente.
[4] (RANDOM)/[5] (SCAN)/[6] (REPEAT)
activa/desactiva cada modo de reproducción.
[3] (SCROLL)
desplaza la información que aparece en la pantalla.
() (Reproducir/Pausa)
alterna entre pausa/reproducir en la fuente
del reproductor.
[SRC] (Fuente)
selecciona una fuente.
Flujo de operaciones
Lado impreso hacia
arriba
Observaciones:
• No introduzca ningún disco si se ilumina el indicador
.
• Consulte la sección “Observaciones sobre los discos” y
“Observaciones sobre MP3/WMA/AAC”.
• Esta unidad no admite discos de 8 cm.
• Si introduce un disco de 8 cm y no puede expulsarlo, coloque el
encendido del vehículo en la posición de accesorios (ACC) una vez y
vuelva a colocarlo en la posición ON; a continuación, presione []
(Expulsar).
• No inserte ningún objeto extraño en la ranura del disco.
Archivos de sonido que pueden reproducirse
CQ-RX400N
MP3/WMA/AAC
CQ-RX300N
MP3/WMA/AAC
CQ-RX200N
MP3/WMA
CQ-RX103N
MP3/WMA
CQ-RX102N
MP3/WMA
CQ-RX101N
MP3/WMA
La reproducción AAC sólo es posible en los modelos CQ-RX400N/
CQ-RX300N.
Pausa
Presione
[BAND] ().
Presione de nuevo para cancelar.
Ranura del disco
carga un disco con la cara
impresa orientada hacia
arriba.