Panasonic DMCTZ8 Manual del usuario
Página 24

46
VQT2R29
VQT2R29
47
Cambio de la visualización de
información de grabación
Toma de fotografías con flash
Modo de grabación:
Cambie entre visualizaciones diferentes del monitor LCD, tales como histogramas.
■
Histograma
Visualiza la distribución del brillo en la fotografía –por ejemplo, en los
picos del gráfico de la derecha, esto significa que hay varias áreas
brillantes en la fotografía. (Guía) Un pico en el centro representa
el brillo correcto (exposición correcta). Esto se puede utilizar como
referencia para la corrección de la exposición (→53), etc.
• El histograma desde el momento de grabación es diferente del
histograma de la reproducción y se visualiza en color anaranjado
cuando se graba con flash o en lugares oscuros. Además, el
histograma puede ser diferente de los histogramas hechos con software de edición de imagen.
• No se visualiza durante
(modo [AUTO INTELIGENTE]),
(modo [CLIP]),
[MULTIFORMATO], [MARCO FOTO] ni durante la utilización del zoom de reproducción.
■
Líneas de guía
• Referencia para composición (ej., balance) cuando
se graba.
• Visualización del modo [AUTO INTELIGENTE] y del
modo [CLIP]
solamente.
• Esto no se visualiza en el modo [MULTIFORMATO].
●
Juzga el balance
●
Juzga el centro del objeto
●
Durante el zoom de reproducción, la reproducción de imágenes en movimiento y diapositivas:
Encendido/apagado de la visualización.
●
Durante la visualización de menú, la reproducción múltiple o la reproducción de calendario: No se
puede cambiar la visualización.
(Ejemplo)
OK
Oscuro ←
→ Luminoso
Pulse para cambiar la visualización.
●
En el modo de grabación
Información de
grabación∗
1
Información de grabación de
imágenes en movimiento∗
1,
∗
2
No hay
visualización
Líneas de
guí∗
1,
∗
3
●
En el modo de reproducción
∗
1
Ponga [HISTOGRAMA] en [ON]
para visualizar el histograma para
visualizar el histograma (→23).
∗
2
• Vuelva a la visualización ‘Información de grabación’
pulsando el disparador hasta la mitad.
• Visualizado cuando se graban
imágenes en movimiento en lugar
de la pantalla izquierda.
∗
3
Seleccione el patrón de línea de
guía y el encendido/apagado de la
visualización de información de (→23).
• Cuando se use
la información de
la grabación y las líneas de guía no
podrán visualizarse simultáneamente.
Información de
grabación
Información de grabación
o histograma∗
1
No hay
visualización
Muestre [FLASH].
Seleccione el tipo deseado.
También se puede
seleccionar con ►.
(Ejemplo visualizado unos 5
segundos, modo [PROGRAMA
AE] (
))
Tipo y operaciones
Usos
[AUTOMÁTICO]
• Juzga automáticamente si se va a usar o no el flash Uso normal
[AUT/OJO ROJO]∗
1
• Juzga automáticamente si se va a usar o no el
flash (reducción de ojos rojos)
Toma de fotografías de objetos en
lugares oscuros
[FLASH ACTIVADO]
• El flash se usa siempre
Toma de fotografías con luz de fondo
o bajo iluminación intensa
(ej., lámparas fluorescentes)
[FOR.ACT./OJ.R.]∗
1
• El flash se usa siempre (reducción de ojos rojos)
[SIN.LEN/OJ. R.]∗
1
• Juzga automáticamente si se va a usar o no el flash
(reducción de ojos rojos; velocidad de obturador
lenta para tomar fotografías más brillantes)
Toma de fotografías de objetos
contra paisajes nocturnos (se
recomienda un trípode)
[FLASH DESACT.]
• El flash no se usa nunca
Lugares donde está prohibido usar
el flash
∗
1
Se emitirán dos destellos. No se mueva hasta después del segundo destello. El intervalo entre
destellos cambia según el brillo del motivo.
Si [EL. OJO ROJO] en el menú [REC] está en [ON],
aparecerá con el icono del flash, los ojos
rojos se detectarán automáticamente y los datos de la imagen fija se corregirán. (Sólo cuando
[MODO AF] está en
(detección de caras).)
●
Las velocidades del obturador son las siguientes:
•
,
,
,
: 1/30∗
2
- 1/2000 de segundo
•
,
: 1∗
2,
∗
3
- 1/2000 de segundo
∗
2
Cambia según el ajuste de [VEL. DISP. MIN.].
∗
3
Cuando [VEL. DISP. MIN.] se establece en [AUTO], el máximo es de 1/4 de segundo, y cuando
[ESTAB.OR] se pone en [OFF] o hay un poco de vibración, el máximo es de 1 segundo. Cambia
también según el modo [AUTO INTELIGENTE], [MODO DE ESCENA] y la posición del zoom.
●
El efecto de reducción de ojos rojos cambia dependiendo del motivo, y lo afectan factores tales
como la distancia al motivo, si el motivo está mirando a la cámara durante el destello preliminar, etc.
En algunos casos, el efecto de reducción de ojos rojos puede ser insignificante.
●
Cuando tome fotografías de
bebés usando el flash, aléjese de
ellos 1 m como mínimo.