Kodak 5500 Manual del usuario
Comience aquí, 10 blac k in k ca rtri dge, Ok easyshare 5500 all-in-one printer

f) Presione firmemente sobre el
cartucho hasta que calce bien.
Es normal que el cabezal se
mueva (flexione) al colocar el
cartucho. No dañará la impresora.
g) Cierre la cubierta de la impresora.
d) Presiónelo hacia abajo hasta
que calce.
e) Abra y destape el cartucho de
tinta de color. Insértelo en el
cabezal.
a) Retire el cartucho de tinta negra
de la bolsa.
b) Cuidadosamente retire la tapa
naranja y bótela. Tome el cartucho
con cuidado para evitar transferir
tinta.
IMPORTANTE :
inserte los
cartuchos tan pronto los saque
de la bolsa.
c) Inserte el cartucho de tinta
negra en el cabezal.
Sugerencia: empuje con firmeza.
Sabrá que el cabezal está bien
instalado cuando oiga un "clic".
*1K3127*
*1K3127*
1K3127
Sugerencias útiles
Saque el alargador de la bandeja de
salida para que quepan copias de
22 x 28 cm.
La luz de la bandeja para fotografías
se encenderá cuando la bandeja esté
bien instalada. Para usar la bandeja
principal, desactive la bandeja para
fotografías jalándola hacia usted.
Componentes principales
10
Black
Ink Car
tridge
10
Black
Ink
Car
tridg
e
Col
or Ink
Ca
rtr
idg
e
10
Siga las instrucciones de esta sección para conectar la función Fax de la
impresora. En la guía del usuario encontrará más información sobre cómo
instalar y configurar el fax.
10
Blac
k In
k Ca
rtri
dge
10
10
Blac
k In
k Car
trid
ge
10
C
ol
or
In
k C
ar
tri
dg
e
10
Black Ink Cartridge
f) Empuje firmemente contra la placa
posterior del cabezal hasta que calce.
e) Coloque el cabezal en el soporte móvil.
Insértelo en el ángulo que se indica.
IMPORTANTE :
inserte en
cabezal de impresión inmediatamente
después de abrir la bolsa sellada.
IMPORTANTE:
el cabezal es una
pieza frágil. Tómelo con cuidado.
a) Levante la cubierta de la impresora.
Asegúrese de retirar la cinta anaranjada
del soporte móvil.
b) Saque el cabezal de la bolsa.
c) Jale de la lengüeta naranja para
retirar el sujetador.
d) Cuidadosamente retire el protector
plástico y la tapa naranja de protección
y bótelos.
IMPORTANTE :
no toque los contactos
de color cobre.
IMPORTANTE:
la flecha azul que aparece en la esquina de la hoja de
calibración debe apuntar a las marcas de registro (como se indica).
a) Pulse INICIAR. Espere dos minutos
para que se imprima la hoja de
calibración.
b) Retire la hoja de calibración de
la bandeja de salida. Colóquela
boca abajo y alinéela en el vidrio
del escáner partiendo por la
esquina posterior izquierda
(como se indica).
c) Baje la cubierta del escáner y pulse
INICIAR. Retire la hoja del escáner
finalizada la calibración.
Calibre la impresora
Sugerencia: si la hoja de
calibración no se imprime
correctamente, consulte la
sección de solución de
problemas de este folleto.
IMPORTANTE:
asegúrese de que la bandeja para fotografías esté bien
instalada. Se debería encender la luz de la bandeja para fotografías.
d) Levante la tapa de la bandeja para
fotografías, jale la bandeja hacia
usted para usar la bandeja principal.
La luz de la bandeja para fotografías
se apagará.
Procedimientos iniciales
Desempaque la impresora
a) En las solapas de la caja se incluyen
instrucciones para desempacar la unidad.
b) Retire todas las cintas de color naranja
de la impresora.
IMPORTANTE: no conecte el cable USB a la impresora hasta que así se
le indique durante la instalación del software.
Más accesorios
Más opciones
Mayor conveniencia
Papel fotográfico Kodak Inkjet
Permite conseguir copias llamativas
gracias a la exclusiva tecnología
Backprint de Kodak que imprime
automáticamente copias optimizadas.
Adaptador inalámbrico
Yo no tendrá que depender de cables
con el adaptador USB Bluetooth
Kodak Wireless 2.0.
Ofertas
Ahorre hasta un 50% en todo lo que
imprima y pague tan sólo 10 centavos
por copia con el paquete valor de
tinta y papel.
Nota: necesitará un cable USB 2.0 para conectar la impresora Kodak AiO a la
computadora. Disponible en la tienda en línea de Kodak y en distribuidores
locales.
La impresora todo en uno Kodak EasyShare AiO le da más. Visite nuestra
tienda en línea para ver nuestra línea completa de accesorios y artículos:
www.kodak.com/go/AiO
*A*
*A*
A
Para usar el centro AiO Home Center, haga doble clic en el icono
correspondiente que aparece en el escritorio de la computadora.
El centro AiO Home Center le permitirá copiar, escanear y
configurar su impresora AiO desde la computadora. También
puede abrir el software Kodak EasyShare para transferir, ver y
trabajar con fotografías y videos digitales.
Windows
Macintosh
El centro AiO Home Center le permitirá configurar su
impresora AiO desde la computadora. También puede
solicitar repuestos y abrir el software Kodak EasyShare para
transferir, ver y trabajar con fotografías y videos digitales.
Use los controladores de Kodak EasyShare AiO para imprimir
y escanear imágenes en su impresora AiO.
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2007
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare.
Las marcas registradas Bluetooth®
son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Impreso en Estados Unidos.
2. Elija Print Calibration Page (Página de calibración) y pulse OK.
3. Cuando la copia impresa salga, colóquela sobre el vidrio del escáner
alineándola partiendo por la esquina posterior izquierda.
4. Cierre la cubierta del escáner y pulse INICIAR.
PROBLEMA:
La página de calibración se imprimió en papel blanco normal.
SOLUCIÓN:
Siga lo indicado en el paso 8. La calibración será correcta en papel fotográfico
o en papel blanco normal.
PROBLEMA:
No puedo imprimir usando un tipo de papel determinado.
SOLUCIÓN:
Vea si la bandeja para fotografías está instalada. Para ello, compruebe que la
luz verde de la bandeja esté encendida. De ser así, las copias saldrán de esta
bandeja. Si desea imprimir usando la bandeja principal, desconecte la bandeja
para fotografías levantando la cubierta de la bandeja y jalando la bandeja hacia
usted, como se indica en el paso 8d.
PROBLEMA:
El papel se atascó.
SOLUCIÓN:
1. Pulse las lengüetas de la tapa posterior sacarla.
2. Cuidadosamente saque el papel de los rodillos.
IMPORTANTE: si el papel se rompe al sacarlo, revise en el interior de la
impresora para ver que no haya trocitos y, de haberlos, retírelos. Es posible
que el papel se siga atascando si no se retiran todos los trozos de papel que
hayan quedado dentro de la impresora.
3. Vuelva a colocar la tapa posterior. Empuje cuidadosamente la tapa hasta
que calce y quede bien instalada.
¿Necesita más ayuda con otros problemas?
Si necesita más información sobre otros problemas, comuníquese con el
departamento de asistencia técnica y tenga a mano el número KSN. Verá este
número al levantar la cubierta de la impresora como se indica.
Solución de problemas
Si tiene más preguntas sobre otros problemas con este aparato, vaya a
www.kodak.com/go/5500aiosupport
PROBLEMA:
No puedo imprimir la hoja de calibración.
SOLUCIÓN:
Cuando sea necesario, puede forzar la impresión de la hoja de calibración de
la siguiente manera:
1. Pulse Menú, elija Calibrate Printer (Calibrar impresora) y pulse OK.
KODAK SERVICE NUMBER
F330065
*F330065*
*F330065*
a) De no venir instalado,
coloque el overlay del panel
de control, comenzando por
la parte inferior.
b) Presione sobre los bordes del
overlay hasta que encaje.
Instale el panel de control
1
Inserte el accesorio para imprimir
a doble cara
Cargue el papel
3
IMPORTANTE:
no recargue la
bandeja. Como máximo, puede colocar
20 hojas.
1) Levante la tapa de la bandeja hasta
que quede de pie sin necesidad de
apoyarla.
2) Coloque el papel con la cara brillante
hacia abajo.
a) Coloque papel fotográfico en la bandeja para fotografías.
b) Coloque papel blanco en la bandeja principal.
3) Empuje la bandeja hasta que calce.
NOTA: sólo se puede usar la bandeja
si está bien encajada.
4) Baje la tapa de la bandeja.
Wireless 2.0 U
SB
Bluetooth Ada
pter
10
10
Windows® es marca registrada de
Microsoft Corporation.
Macintosh® es marca registrada de
Apple Computer, Inc.
Tapa posterior
Conector de
alimentación
Puerto USB
Cubierta
OK
EasyShare 5500
All-in-One Printer
Luz de la tarjeta
de memoria
Ranuras para tarjetas
Puerto USB/
entrada de la cámara
Luz de bandeja para
fotografías
Bandeja
para fotografías
Guía de
longitud del papel
Bandeja
de salida
Guía de ancho
del papel
Bandeja principal
Ranuras para tarjetas
de memoria
Vidrio del escáner
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
*
abc
Phonebook
Attention
Cancel
Start
On/Off
jkl
def
mno
ghi
pqrs
Symbols
Space
wxyz
tuv
Transfer
Zoom
Rotate
Menu
Copy
Scan
Fax
Photo
OK
EasyShare 5500
All-in-One Printer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
*
OK
EasyShare 5500
All-in-One Printer
abc
Phonebook
Attention
Cancel
Start
On/Off
jkl
def
mno
ghi
pqrs
Symbols
Space
wxyz
tuv
Transfer
Zoom
Rotate
Menu
Copy
Scan
Fax
Photo
a) Retire la tapa posterior.
b) Inserte el accesorio para imprimir
a doble cara girándolo hacia usted
de manera que encajen las clavijas
inferiores.
c) Presione hasta que el impresión a doble
cara accesorio encaje.
2
Instale el cabezal de impresión
4
Instale los cartuchos de tinta
5
Conecte la alimentación
6
Conecte la línea de fax
2)
syShare 5500
All-in-One Printer
OK
3)
EasyShare 5500
All-in-One Printer
OK
4)
EasyShare 5500
All-in-One Printer
OK
OK
OK
1)
EasyShare 5500
All-in-One Printer
OK
a) Conecte el adaptador y el
cable de conexión.
b) Retire la película plástica de
la pantalla LCD. Posicione la
pantalla.
OK
EasyShare 5500
All-in-One Printer
Funciones del panel de control
OK
All-in-One Printer
OK
All-in-One Printer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
*
Encendido/apagado
abc
Phonebook
Attention
Cancel
Start
On/Off
jkl
def
mno
ghi
pqrs
Symbols
Space
wxyz
tuv
Cancelar
Iniciar
Transfer
Zoom
Rotate
Menu
Copy
Scan
Fax
Photo
Fax
Copiar
Ampliar
Rotar
Agenda
Escanear
Transferir
Foto
Menú
OK
OK
EasyShare 5500
All-in-One Printer
OK
EasyShare 5500
All-in-One Printer
4x6
(10cm x 15cm)
4x6
EasyShare 5500
OK
7
-ON
LÍNEA DE FAX INDEPENDIENTE:
Conecte la impresora a la línea telefónica como se muestra en la ilustración
si cuenta con una línea de fax independiente en la que no reciba llamadas ni
mensajes de voz, y a la que no haya ningún otro equipo conectado.
a) Conecte un cable telefónico al conector de pared y al puerto marcado
como 1-LINE.
b) Elija la opción Rings to Answer (Tonos antes de contestar) siguiendo los
pasos a continuación.
1) Pulse Menú y elija Fax Settings (Configuración de fax).
2) Pulse la flecha para desplazarse a la opción Rings to Answer
(Tonos antes de contestar).
3) Use las flechas o para elegir un número.
Cuando el teléfono suene, la impresora contestará automáticamente después
de la cantidad de tonos que haya programado. Enviará un tono de recepción
al fax que está enviando el mensaje para recibirlo.
LÍNEA DE FAX/VOZ COMPARTIDA:
Conecte la impresora a la línea telefónica como se muestra en la ilustración si
la línea telefónica recibe faxes y llamadas normales, y no hay ningún otro
dispositivo conectado a ella.
a) Conecte un cable telefónico al conector de pared y al puerto marcado
como 1-LINE.
b) Conecte el teléfono al puerto marcado como 2-EXT.
c) Encienda el modo de contestadora automática de la siguiente manera:
1) Pulse el botón Menú.
2) Pulse la flecha para marcar Fax Settings (Configuración de
fax). Pulse OK.
3) Pulse la flecha para seleccionar Yes for Ans. Machine Mode
(Sí para el modo de contestadora automática).
8
1-LINE
2-EXT
1-LINE
2-EXT
c) Pulse ENCENDIDO. Cuando se
le indique, pulse la flecha
para seleccionar un idioma.
Use la flecha para seleccionar una región.
www.kodak.com/go/5300aiosupport
¿Más ayuda?
Aquí encontrará respuestas:
Windows
Inicio Programas Kodak
Macintosh
Biblioteca Documentación Kodak AiO Printers
La guía del usuario se instala junto con el software de la impresora Kodak
AiO en:
Guía del usuario
Vista
XP
a) Coloque el CD de Kodak EasyShare en
la unidad CD-ROM. Si no aparecieran
las instrucciones, elija Inicio>Ejecutar.
Seleccione la unidad CD-ROM, escriba
setup.exe y pulse Enter.
En
www.kodak.com/go/downloads
encontrará las últimas actualizaciones.
b) Si está conectado a Internet, elija
Web Install (Instalación Web) para
bajar las últimas actualizaciones para
su impresora.
c) Siga las instrucciones en pantalla
para instalar el software de AiO.
Instale el software en Windows
IMPORTANTE :
no conecte el cable USB a la impresora hasta que así se
le indique durante la instalación del software.
d) Conecte la impresora al puerto USB.
Haga clic en Siguiente y siga las
instrucciones en pantalla.
e) Cuando aparezca el cuadro de diálogo EasyShare AiO, cierre la ventana.
Cuando se le indique, reinicie la
computadora.
9
Démarrer
Logiciel Kodak EasyShare - Assistant Installation
Installer
S'inscrire
Terminer
Bienvenue dans le logiciel Kodak EasyShare. En quelques étapes simples, vous pouvez
Bienvenue dans le logiciel Kodak EasyShare. En quelques étapes simples, vous pouvez
terminer le processus d'installation et commencer à utiliser votre produit Kodak.
terminer le processus d'installation et commencer à utiliser votre produit Kodak.
Avant de continuer, fermez toutes les applications qui sont ouvertes. Cela permettra d'éviter
Avant de continuer, fermez toutes les applications qui sont ouvertes. Cela permettra d'éviter
tout conflit pouvant survenir lors du processus d'installation.
tout conflit pouvant survenir lors du processus d'installation.
Retour
Retour
Suivant
Suivant
Annuler
Annuler
Logiciel KODAK AiO Home Center
Connectez l'imprimante au port USB.
Connectez l'imprimante au port USB.
Lecture automatique
Lecture automatique
EasyShare AiO
Toujours faire ce qui suit pour ce périphérique :
Options du périphérique
Importer les photos
avec Windows
Ouvrir le périphérique pour afficher les fichiers
avec l'Explorateur Windows
Vos photos numériques en un click
avec le logiciel Kodak EasyShare
Définir les paramètres de lecture automatique
Définir les paramètres de lecture automatique
par défaut dans le Panneau de configuration
par défaut dans le Panneau de configuration
EasyShare AiO
Appareil photo connecté
Sélectionnez le programme à lancer pour cette action :
ABBYY FineReader 5.0 Sprint
ABBYY FineReader 5.0 Sprint
Logiciel Kodak EasyShare
Vos photos numériques en un click
Microsoft Office Document Scanning
Microsoft Office Document Scanning
Microsoft Office Word
Microsoft Office Word
Toujours utiliser ce programme pour cette action
OK
Annuler
Instale el software en Macintosh
b) Coloque el CD de Kodak EasyShare
en la unidad CD-ROM. Debería aparecer
la ventana del instalador del software de
la impresora Kodak 5000 AiO. De no ser
así, haga doble clic en el icono del CD de
la impresora que aparece en el escritorio
de la computadora. Siga las indicaciones
en pantalla.
En
www.kodak.com/go/downloads
encontrará las últimas actualizaciones.
a) Conecte el cable USB a la impresora
y a la computadora.
c) Haga doble clic en el ícono
Install Software.mpkg y siga las
indicaciones en pantalla.
e) La opción Instalar permite seguir
una instalación básica del software.
Haga clic en Continuar y siga las
indicaciones en pantalla.
f) Haga clic en Reiniciar para
finalizar la instalación.
d) Elija dónde instalará el software.
Haga clic en Continuar y siga las
indicaciones en pantalla.
Introduction
Lisez-moi
License
Choisir destination
Type d'installation
Installer
Terminer
Installer le logiciel d'imprimante multifonction KODAK EASYSHARE série 5000
Cliquez sur Redémarrer pour terminer
l'installation du logiciel
Retour
Redémarrer
Installer le logiciel d'imprimante multifonction KODAK EASYSHARE série 5000
Installation facile sur « Macintosh OSX »
Cliquez sur installer pour réaliser une installation basique
de ce logiciel sur « Macintosh OSX ».
Type d'installation
Installer
Terminer
Introduction
Lisez-moi
License
Choisir destination
Personnaliser
Retour
Installer
Installer Kodak EasyShare
Choisir une destination
Choisissez un volume de destination pour installer le logiciel
Kodak EasyShare.
Type d'installation
Installer
Terminer
Introduction
Lisez-moi
License
Choisir destination
Sablier
189 Go (178 Go libres)
L'installation de ce logiciel nécessite un espace libre de 181 Mo.
Vous avez choisi d'installer ce logiciel dans le volume « Sablier ».
Retour
Continuer
Logiciel d'imprimante multifonction série 5000
1 sur 2 sélectionné, 47,9 Mo disponibles
Imprimante multifonction KODAK All-in-One série 5000
Logiciel d'imprimante
multifonction
KODAK série 5000
Impresora todo en uno AiO
EasyShare 5500
Comience aquí
Contenido de la caja
Impresión a doble
cara Accesorio
Cable de conexión
y adaptador
CD del software
y folleto
Papel fotográfico
de muestra
Cartucho de
tinta color
Overlay del panel
de control
(puede venir instalado)
4952368
Papel normal
de muestra
Tinta negra
Cartucho
Cabezal de impresión
Imprime
Copia
Escanea
Fax
OK
EasyShare 5500
All-in-One Printer
abc
Phonebook
Attention
Cancel
Start
On/Off
jkl
def
mno
ghi
pqrs
Symbols
Space
wxyz
tuv
Transfer
Zoom
Rotate
Menu
Copy
Scan
Fax
Photo