2instalación del aparato, 3cambiar el tope de puerta, 1desmontar el amortiguador de cierre – Liebherr WTI 2050 Vinidor Manual del usuario

Página 5: 2desmontar la puerta, Puesta en marcha, 2 instalación del aparato, 3 cambiar el tope de puerta

Advertising
background image

4.2 Instalación del aparato

ADVERTENCIA

¡Peligro de incendio a consecuencia de un cortocircuito!

Si los cables de red/conectores del aparato o de otro aparato

entran en contacto con la parte trasera del mismo, los cables

de red/conectores pueden sufrir daños debido a las vibra-

ciones del aparato y se puede producir un cortocircuito.

u

Coloque el aparato de tal forma que no entre en contacto

con ningún conector o cable de red.

u

No conecte el aparato ni otros aparatos en cajas de enchufe

situadas en el área de la parte trasera del aparato.

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio derivado de la humedad

Si las piezas conductoras de electricidad o la línea de alimen-

tación eléctrica se humedecen, puede producirse un cortocir-

cuito.

u

El aparato está diseñado para utilizarse en espacios

cerrados. No ponga en funcionamiento el aparato en un

lugar al aire libre, expuesto a la humedad ni a las salpica-

duras de agua.

u

Utilice el aparato sólo cuando esté instalado.

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio derivado del refrigerante

El refrigerante R 600a contenido es respetuoso con el

medioambiente pero inflamable. Las salpicaduras de refrige-

rante pueden inflamarse.

u

No dañe las tuberías del circuito frigorífico.

ADVERTENCIA

Peligro de incendio y de sobrecalentamiento

u

No coloque aparatos que emiten calor como, por ej.

microondas, tostadoras etc. sobre el aparato.

q

Si existe algún daño en el aparato, consulte de inmediato -

antes de conectarlo - al proveedor.

q

El suelo del lugar de instalación debe ser horizontal y liso.

q

No coloque el aparato en una zona de radiación solar

directa, ni junto a la cocina, la calefacción o similares.

q

No coloque el aparato sin ayuda de otra persona.

q

Según la norma EN 378, el lugar de instalación de su

aparato debe tener por cada 8 g de refrigerante R 600a un

volumen de 1 m

3

. Si el lugar de instalación es demasiado

pequeño, al producirse una fuga en el circuito frigorífico se

puede formar una mezcla inflamable de gas y aire. La

cantidad de refrigerante se indica en la placa de identifica-

ción situada en el interior del aparato.

q

Instale el aparato únicamente en muebles estables.

q

Es indispensable respetar las secciones de ventilación:

La profundidad del pozo de ventilación de la pared

trasera del mueble debe ser de 38 mm como mínimo.

Para las secciones de ventilación y escape del zócalo del

mueble y de los muebles circundantes de la parte supe-

rior se requieren como mínimo 200 cm

2

.

Básicamente se aplica lo siguiente: cuanto mayor sea la

sección de ventilación, más energía ahorrará el aparato

en funcionamiento.

u

Saque el cable de conexión de la parte trasera del aparato.

Retire la abrazadera de soporte del cable para que no se

produzcan ruidos por vibración

Después del montaje:

u

Extraiga todas las piezas de protección para el transporte.

u

Desatornille la protección roja

para el transporte. Cierre el

agujero de fijación desocu-

pado con el tapón (60).

u

Eliminación del embalaje (consulte 4.5) .

Nota

u

Limpie el aparato (consulte 6.2) .

Si el aparato se instala en un entorno muy húmedo, en la parte

exterior del aparato se puede formar agua de condensación.

u

Procure que haya siempre una buena ventilación y escape

de aire en el lugar de instalación.

4.3 Cambiar el tope de puerta

Asegúrese de que dispone de las herramientas siguientes:

q

Destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz

q

Destornillador para tornillos de cabeza ranurada

q

Destornillador de batería Torx® 15

Destornillador de batería Torx® 20

Destornillador de batería Torx® 25

Destornillador de batería Torx® 30

Inserte el aparato (2/3) en el habitáculo.
Retire el enchufe de alimentación de red.
Abra la puerta.

4.3.1 Desmontar el amortiguador de cierre

Fig. 4

ATENCIÓN

¡Peligro de lesiones cuando el amortiguador de cierre se

retrae!

u

Desmonte con cuidado el amortiguador de cierre.

u

Retire hacia abajo el amortiguador de cierre

Fig. 4

(2)

.

u

Desatornille el soporte

Fig. 4

(1)

.

u

Desatornille la rótula esférica

Fig. 4

(3)

(Torx® 25).

4.3.2 Desmontar la puerta

Fig. 5

u

Desmonte las piezas de cubierta

Fig. 5 (1)

.

u

Sólo suelte los tornillos de fijación

Fig. 5 (2)

.

Puesta en marcha

64

Advertising