3limpiar el aparato, 4limpiar el icemaker, Mantenimiento – Liebherr ICBP 3256 Premium BioFresh Manual del usuario
Página 13: 3 limpiar el aparato, 4 limpiar el icemaker

La capa de escarcha o hielo se forma con más rapidez si el
aparato se abre con frecuencia o los alimentos que se intro-
ducen están calientes. No obstante, una capa de hielo gruesa
aumenta el consumo de energía Para evitarlo, desescarche el
aparato periódicamente.
ATENCIÓN
¡Peligro de daños y lesiones a consecuencia del vapor
caliente!
u
Para desescarchar, no utilice ningún aparato de limpieza al
vapor o con calor, llamas libres ni 'sprays' de desescarche.
u
No retire el hielo con objetos puntiagudos.
u
Conecte SuperFrost un día antes de efectuar el deses-
carche.
w
Los alimentos congelados contienen una “reserva de frío”.
u
Desconecte el aparato.
w
El display digital se apaga.
w
Si el display no se apaga, significa que está activo el
bloqueo contra la manipulación por niños (consulte 5.1) .
u
Retire el enchufe de alimentación de red o desconecte el
fusible.
u
Coloque los acumuladores de frío sobre los alimentos
congelados.
u
Dado el caso, envuelva. los alimentos congelados en papel
de periódico o en un mantel en el cajón y guárdelos en un
lugar fresco.
u
Coloque una cazuela con agua
caliente no hirviendo en un panel
intermedio.
-o-
u
Llene los dos cajones inferiores con
agua tibia hasta la mitad e introdúz-
calos en el aparato.
w
Así se acelera el desescarche.
w
El agua de desescarche se recoge en los cajones.
u
Deje abierta la puerta del aparato durante el desescarche.
u
Retire los pedazos de hielo que se desprendan.
u
Preste atención a que el agua de desescarche no penetre
en los muebles circundantes.
u
Dado el caso, recoja el agua de desescarche varias veces
con una esponja o paño.
u
Limpie el aparato (consulte 6.3) y séquelo.
6.3 Limpiar el aparato
ADVERTENCIA
Riesgo de daños y lesiones derivado del vapor caliente
El vapor caliente puede causar quemaduras y dañar las super-
ficies.
u
No emplee nunca aparatos de limpieza a vapor
AVISO
Si no limpia correctamente el aparato, corre el peligro de
dañarlo
u
No utilice productos de limpieza concentrados.
u
No utilice esponjas o estropajos metálicos que sean abra-
sivos o puedan provocar arañazos.
u
No utilice productos de limpieza cáusticos, abrasivos o que
contengan arena, cloro, productos químicos o ácido.
u
No utilice disolventes químicos.
u
No dañe ni retire la placa de identificación situada en el inte-
rior del aparato. Es importante para el servicio de atención
al cliente.
u
No rompa, doble ni dañe ningún cable u otros compo-
nentes.
u
No deje que penetre agua de limpieza en el canal de
descarga, la rejilla de aire y piezas eléctricas.
u
Utilice paños de limpieza suaves y un limpiador universal
con pH neutro.
u
Utilice sólo limpiadores y productos de conservación aptos
para alimentos en el interior del aparato.
u
Vacíe el aparato.
u
Retire el enchufe de alimentación de red.
u
Limpie a mano las superficies interiores y exteriores de
plástico con agua tibia y un poco de lavavajillas.
u
Limpiar el orificio de vaciado:
elimine las acumulaciones con una
herramienta auxiliar delgada, por
ejemplo, un bastoncillo de algodón.
u
La mayoría de piezas de equipamiento se pueden
desarmar para su limpieza: consulte el respectivo capítulo.
u
Las piezas de equipamiento de la puerta son aptas para
lavavajillas. No obstante, con el paso de los años se puede
soltar la impresión.
u
Limpie a mano las demás piezas de equipamiento con
agua tibia y un poco de lavavajillas.
u
Limpie los rieles telescópicos sólo con un paño húmedo.
La grasa de las pistas de rodadura sirve de lubricación y no
se debe retirar.
Después de la limpieza:
u
Seque el aparato y las piezas de equipamiento.
u
Vuelva a conectar y poner en marcha el aparato.
u
Active SuperFrost (consulte 5.6.4) .
Cuando la temperatura sea lo suficientemente baja:
u
Vuelva a introducir los alimentos.
6.4 Limpiar el IceMaker*
El cajón del IceMaker debe estar vacío y colocado.
u
Activar el modo de ajuste: pulse la tecla SuperFrost
Fig. 2 (12)
durante aprox. 5 s.
w En el indicador se visualiza
c
.
w
El símbolo de menú
Fig. 2 (16)
se ilumina.
u
Utilice la tecla de ajuste Up del compartimiento congelador
Fig. 2 (10)
/ la tecla de ajuste Down del compartimiento
congelador
Fig. 2 (11)
para seleccionar
I
.
u
Confirmar: pulse la tecla SuperFrost
Fig. 2 (12)
.
u
Utilice la tecla de ajuste Up del compartimiento
congelador
Fig. 2 (10)
/ la tecla de ajuste Down
del compartimiento congelador
Fig. 2 (11)
para
seleccionar
Ic
.
u
Confirmar: pulse la tecla SuperFrost
Fig. 2 (12)
.
u
Desactivar el modo de ajuste: pulse la tecla On/Off del
compartimiento congelador
Fig. 2 (8)
.
-o-
u
Espere durante 2 min.
Mantenimiento
* según modelo y dotación
13