Especificaciones de temperaturas de funcionamiento, Del motor - deutz - hoja 1 de 2 -14 – JLG 460SJ Operator Manual Manual del usuario
Página 106

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
6-14
– Plataforma de levante JLG –
3122520
Figura 6-2. Especificaciones de temperaturas de funcionamiento del motor - Deutz - Hoja 1 de 2
-40°F(-40°C)
-30F°(-34°C)
-20°F(-29°C)
-10°F(-23°C)
0°F(-18°C)
10°F(-12°C)
20°F(-7°C)
30°F(-1°C)
40°F(4°C)
50°F(10°C)
60°F(16°C)
70°F(21°C)
80°F(27°C)
90°F(32°C)
100°F(38°C)
110°F(43°C)
120°F(49°C)
ENGINE
SPECIFICATIONS
ENGINE WILL START AND OPERATE AT THIS TEMPERATURE
WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY
AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER
PACKAGE (IE. ENGINE BLOCK HEATER, ETHER INJECTION OR
ENGINE WILL START AND OPERATE UNAIDED AT THIS
TEMPERATURE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS AND A
FULLY CHARGED BATTERY.
AMBIENT AIR
TEMPERATURE
SUMMER
GRADE
FUEL
WINTER
GRADE
FUEL
WINTER
GRADE
FUEL
WITH
KEROSENE
ADDED
NO OPERATION BELOW THIS
AMBIENT TEMPERATURE
NO OPERATION ABOVE THIS
AMBIENT TEMPERATURE
Figura 6-2. Especificaciones de temperaturas de funcionamiento del motor - Deutz - Hoja 1 de 2
NO SE DEBE USAR LA MÁQUINA
A TEMPERATURAS AMBIENTE
SUPERIORES A ÉSTA
ESPECIFICACIONES
DEL MOTOR
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA SIN NECESIDAD
DE MEDIOS AUXILIARES A ESTA TEMPERATURA
CUANDO SE USAN LOS FLUIDOS RECOMENDADOS Y
CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA.
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA A ESTA TEMPERATURA SI SE USAN
LOS FLUIDOS RECOMENDADOS, CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE
CARGADA Y CON EL SISTEMA PARA TIEMPO FRÍO ESPECIFICADO POR
JLG (ES DECIR, CALENTADOR DE BLOQUE DEL MOTOR, INYECCIÓN DE
ÉTER O BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO, CALENTADOR DE BATERÍA Y
CALENTADOR DE DEPÓSITO DEL ACEITE HIDRÁULICO)
NO SE DEBE USAR LA MÁQUINA
A TEMPERATURAS AMBIENTE
INFERIORES A ÉSTA
COMBUS-
TIBLE
PARA
VERANO
COMBUS-
TIBLE
PARA
INVIERNO
COMBUSTI-
BLE PARA
INVIERNO
CON
KEROSENO
AÑADIDO
TEMPERATURA DE
AIRE AMBIENTAL