Especificaciones de temperaturas de, Funcionamiento del motor - deutz - hoja 1 de 2 -11, Especificaciones del motor – JLG 860SJ Operator Manual Manual del usuario
Página 103: Engine specifications

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
3123571
– Plataforma de levante JLG –
6-11
Figura 6-2. Especificaciones de temperaturas de funcionamiento del motor - Deutz - Hoja 1 de 2
-40°F(-40°C)
-30F°(-34°C)
-20°F(-29°C)
-10°F(-23°C)
0°F(-18°C)
10°F(-12°C)
20°F(-7°C)
30°F(-1°C)
40°F(4°C)
50°F(10°C)
60°F(16°C)
70°F(21°C)
80°F(27°C)
90°F(32°C)
100°F(38°C)
110°F(43°C)
120°F(49°C)
ENGINE
SPECIFICATIONS
ENGINE WILL START AND OPERATE AT THIS TEMPERATURE
WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY
AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER
PACKAGE (IE. ENGINE BLOCK HEATER, ETHER INJECTION OR
ENGINE WILL START AND OPERATE UNAIDED AT THIS
TEMPERATURE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS AND A
FULLY CHARGED BATTERY.
AMBIENT AIR
TEMPERATURE
SUMMER
GRADE
FUEL
WINTER
GRADE
FUEL
WINTER
GRADE
FUEL
WITH
KEROSENE
ADDED
NO OPERATION BELOW THIS
AMBIENT TEMPERATURE
NO OPERATION ABOVE THIS
AMBIENT TEMPERATURE
NO SE DEBE USAR LA MÁQUINA A
TEMPERATURAS AMBIENTE SUPERIORES
A ÉSTA
ESPECIFICACIONES
DEL MOTOR
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA SIN NECESIDAD DE MEDIOS
AUXILIARES A ESTA TEMPERATURA CUANDO SE USAN LOS FLUIDOS
RECOMENDADOS Y CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA.
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA A ESTA TEMPERATURA SI SE USAN LOS
FLUIDOS RECOMENDADOS, CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA Y CON
EL SISTEMA PARA TIEMPO FRÍO ESPECIFICADO POR JLG (ES DECIR, CALENTADOR
DE BLOQUE DEL MOTOR, INYECCIÓN DE ÉTER O BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO,
CALENTADOR DE BATERÍA Y CALENTADOR DE DEPÓSITO DEL ACEITE HIDRÁULICO)
NO SE DEBE USAR LA MÁQUINA
A TEMPERATURAS AMBIENTE
INFERIORES A ÉSTA
COMBUSTI-
BLE PARA
VERANO
COMBUSTI-
BLE PARA
INVIERNO
COMBUSTIBLE
PARA INVIERNO
CON KEROSENO
AÑADIDO
TEMPERATURA DE AIRE
AMBIENTAL