Oster FPSTHB6600 Manual del usuario
Oster, Sa^vnoaavs xnvx^odwi, Precauciones importantes
¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque la batidora, giratoria
en agua u otro líquido. Esto puede causar daño personal y/o daño al producto.
• La unidad no operará cuando se está cargando.
• Evite el contacto con las partes que se mueven. Mantenga el cabello, manos,
ropa, así como espátulas y otros utensilios lejos de las aspas batidoras durante
la operación para reducir el riesgo de lesión personal o daño de la batidora
giratoria.
• No cargue la batidora giratoria con un cordón o cargador AC dañados, o si
el aparato ha dejado de funcionar o si se ha dejado caer o se ha dañado de
cualquier manera. Para Servicio al Cliente llame al 1800 334 0759.
• No use con una extensión de cable.
• El uso de aditamentos o accesorios no recomendados o vendidos por Jarden
Consumer Solutions puede causar incendios, descarga eléctrica o lesiones.
• No permita que el cordón del cargador cuelgue del borde de la mesa o tablero
de cocina.
• No permita que el cordón del cargador toque superficies calientes, incluyendo
una hornilla.
• No use al aire libre o para uso comercial.
• Retire el accesorio de la batidora giratoria antes de limpiar
• No coloque la batidora giratoria sobre o cerca de una hornilla caliente, o
dentro de un horno caliente.
• No use la batidora giratoria para otro uso que no sea para el que ha sido
diseñado.
• No deje la batidora giratoria descuidada mientras la está operando.
• Apague la batidora giratoria antes de añadir o retirar partes.
E
sta
U
nidad
E
s
S
ólo
P
ara
U
so
D
oméstico
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
C
aracterísticas
de
S
u
T
wisting
mixer
Español-1
1- M
otor
3- I
nterruptor
A
lto
/
A
pagado
/
B
ajo
2- C
abeza
G
iratoria
4- B
otón
del
control
GIRATORIO
5- M
ango
ergonòmico
(
de
agarre
suave
)
6- B
ase
para
SOPORTE
7- A
ireador
8- M
ezclador
de
bebidas
a ip 9- A
spas
batidoras
---------- LJil—®^ —
---- 10- A
ccesorio
para
espuma
1. Motor
7. Accesorio aireador
2. Cabeza Giratoria
8. Accesorio mezclador de bebidas
3. Interruptor Alto/Apagado/Bajo
9. Accesorio aspas batidoras
4. Botón del control giratorio
10. Accesorio para espuma (incluido
5. Mango ergonòmico
en algunos modelos solamente)
6. Base para soporte
11. Cargador AC (no se muestra)
— Ru—
Español-2
9-qsi|SuH
I
nformación
S
obre
S
u
T
wisting
mixer
La Batidora Giratoria
O
ster
®
es una unidad inalámbrica
recargable. Ha sido diseñada para ayudarlo a preparar
comidas deliciosas.
B
ase
para
soporte
La base para soporte mantiene la batidora parada en su
tablero de cocina.
B
atidor
El diseño de las aspas batidoras permite resultados de
mezcla minuciosos con muchos tipos de masas. Las aspas
pueden lavarse en el lavaplatos.
M
ezclador
de
B
ebidas
El mezclador de bebidas está diseñado para mezclar bebidas
calientes y frías. Se recomienda su uso en vasos para
líquidos de metal o plástico.
A
ireador
El aireador es usado para batir aire en las mezclas tales
como claras de huevos, yemas o crema.
A
ccesorio
para
espuma
El accesorio para espuma es usado por lo general para
airear leche agitándose rápidamente para reducir la mayor
cantidad de aire posible. El resultado es una mezcla
espumosa (se incluye con algunos modelos solamente).
C
ómo
U
sar
S
u
B
atidora
E
ste
aparato
es
para
uso
doméstico
solamente
.
1. Antes del primer uso, deberá cargar la unidad por 15
horas aproximadamente, por lo general durante la
noche. La recargas siguientes cuando se necesiten deben
ser por 12 horas o durante la noche.
2. Para cargar, coloque la parte pequeña del cargador AC
sobre la base de la unidad y enchufe la otra parte en un
tomacorriente estándar.
3. Una vez completamente cargado, retire la batidora
giratoria del cargador AC.
4. La unidad operará continuamente por unos 20 minutos,
dependiendo del tipo de comida usada.
5. Para mejores resultado, deje que la batería de la unidad
se descargue por completo antes de recargarla. Si recarga
la unidad después de cada uso corto puede reducir la
vida útil de la batería.
6. Lave todas las partes (Vea la sección de Cuidado y
Limpieza). No sumerja la unidad en agua.
Español-3
j-qsi|Su3
La Batidora Giratoria
O
ster
®
tiene dos velocidades: Baja (I) para mezclar y
revolver y Alta (II) para revolver, airear, batir y mezclar. Ambas velocidades
permanecerán encendidas hasta que el interruptor de corriente sea presionado
ligeramente para retornar el interruptor a la posición central de Apagado (OLE).
Los accesorios se incluyen para una variedad de tareas de batido ligero.
1. Antes de colocar un accesorio, asegúrese de que el interruptor de corriente esté
en la posición Apagado (OFE).
2. Coloque el extremo del accesorio que desea utilizar en el agujero de la cabeza
giratoria.
3. Si es necesario, gire el accesorio ligeramente hasta que se asegure en posición.
4. Coloque el accesorio directamente dentro de los ingredientes a mezclar
y seleccione una velocidad Alta o Baja.
5. Para retirar el accesorio, apague la unidad y sujete el mango con una mano
y con la otra mano sujete el accesorio cerca del lavatorio.
6. Jale el accesorio hasta que salga de la cabeza giratoria.
7. Para cambiar de un batidor de mango recto a uno en ángulo , presione
el botón del control giratorio y gire la cabeza giratoria.
C
uidado
:
• No use la batidora giratoria directamente dentro de una olla que esté sobre
la hornilla. Retire la olla del calor antes de mezclar.
• Para prevenir salpicaduras, coloque el extremo de la unidad con el accesorio
en el fondo del vaso antes de encender la unidad.
• Para prevenir salpicaduras, nunca levante la unidad fuera de los ingredientes
mientras la unidad está encendida.
• Para evitar lesiones, no encienda la unidad cuando coloque o retire los
accesorios.
Este aparato está lubricado permanentemente y no requerirá de lubricación
adicional durante la vida útil del aparato. No contiene partes que puedan ser
cambiadas por el usuario. Llame al 1800 334 0759 para cualquier necesidad
de reparación.
Español-4
l7-qsiiäu3
C
uidado
de
su
B
atidora
G
iratoria
L
impieza
1. Desenchufe la unidad antes de limpiar.
2. Limpie toda la unidad con una tela o esponja húmedas.
3. Nunca sumerja la unidad en agua.
4. Todos los accesorios pueden lavarse en el lavaplatos.
A
lmacenaje
1. Guarde la batidora giratoria sobre su base para soporte en una ubicación limpia
y seca como un armario o repisa. Guarde los accesorios en un cajón.
2. Desenchufe el aparato y guárdelo en su caja (incluida en algunos modelos
solamente)
3. No tire del cordón de la parte que entra en la unidad, ya que puede causar
que el cordón se deshilache y se rompa.
R
emoviendo
y
desechando
la
batería
Este producto usa batería de Níquel-Cadmio reciclable y recargable. Cuando
la batería ya no se puede recargar, no se debe retirar . La unidad no debe
incinerarse ni desmantelarse y desecharse.
No retire la batería. Recicle o deshágase el producto por completo de acuerdo
a las reglas y códigos locales y nacionales.
Español-5
e-qsi|Su3
Garantía Limitada por un Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam
Corporation (Cañada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma
conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto
estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este
producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El
reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera
disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía
exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo
eliminará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la
misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se
requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas
que venden productos de JCS no tienen derecho a alterai; modificar ni cambiar de ningún otro modo los
términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de
uso neghgente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario
a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o
a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como
incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna
garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de
comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la
garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de
cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto,
o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o
similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación
esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es
posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos -
Sí tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-458-8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá -
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por
Sunbeam Corporation (Cañada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B
Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y OMl. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con
este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS
direcciones
NI AL LUGAR DE COMPRA.
Español-6
^-qsi|Su3
Oster
User Manual
Twisting Mixer
Manuel d’instructions
Batidora Giratoria
models
/
modelos
FPSTHB6600
modèles
FPSTHB6610
i;-qs3Su3
P.N. 146675
— R
id
—
Buiq
3
U3 osajduq
3uiq3 U3 auipdrai
Euiq
3
ui paiuuj
"l£h££ ^PP°li ‘noi^'a nnog ‘suopnjoj jamnsuo^
uapjBf ap aiqmou ]a oieq opuEjado "
dui
‘sjanpojg mnaqung jod opmqujsiQ 'sopEAjasaj soqaajap
SO] sopox 'suopnjos jamnsuo3 uapjEf ap ajqmou ¡a ofaq opuEjado 'aui ‘sjanpojj ranaquns 0102 ®
uioa'jatso'AVAVM
£298’Z99’008T = PpenED
6£Z0>££’008’1 = TliVHH
aaiAjag jaumsuoQ uiEaqong
:amEj] sojanpoid soj aiqos SEtunSaid
ejej
h6Z-0l80Xl-'adS
•l£h££ BPPOIJ
‘uoiE'a Eaog ‘suopnjos jaransuoj) uapiEf
se
ssauisnq Suiop 'aui ‘sjanpojj ranaquns Zq pajnqpjsiQ
•paAjasaj sjqSp jjy ’suopnjos aaumsuoQ uapjEf
se
ssauisnq Suiop ’auj ‘sjanpojg uiEaquns 0102 @
raoa’jajso’AAAVAA
£298'Z99'008'1 = EpB«B3
6£Z0>££‘008‘1 = VSn
aaiAjas jauinsuoj) mEaquns
:jaEtuo3 suopsanb janpojd
JO¡j
asvHDRfid
30
aovid anx ox ^o sassaaaov
asaHX ao
anv
ox
xonao^d smx Nanxaa
xon
oa asvaid
•juauijjEdaQ aaiAjas jamnsuoj) jno ajiiAA asEajd ‘janpojd
siqj qjiAA uopaauuoa ui uiiEja lo majqojd jaqto ZuE aAEq noZ jj ’XPVO Ä9T
oijejuq
‘uojduiEjg ‘jaaxis
pjojajajjj g pajEaoj ‘suoijnjos lamnsuo^ uapiEf
se
ssauisnq Suiop pajimiq (EpEUEQ) uoijEiodjoQ
mEaquns ^9 P^ajjo si Z
juejjeaa
siqj ‘EpEUEj) uj
Bpp°ld ‘uojE-g Eaog ui pajEDOj suopnjos
jaumsuo
3
uapjEf
se
ssauisnq Suiop ’auj ‘sianpojg mEaquns Zq pajajjo si Z
íuejjeaa
siip ‘’V'STl ^qj uj
■ noZ oj papiAoid aq
jjiaa
ssaippE jajuaa aaiAjas juaiuaAuoa
e
puE £398-Z99-008-l asEajd
‘aaiAjas Z
iuejjem
uiEiqo oi aajij pjnoAA jo Z
íuejjeaü
siip SuipjESaj uopsanb Z
ue
aAEq noZ jj
EpBUE3 iq
•noZ 0} papiAOjd aq
jjiaa
ssajppE jajuaa aaiAjas tuaiuaAuoa
e
puE ZOhS'Sih'OOS'l IF^ asEajd
‘aaiAjas Z
juejjeaa
uiEjqo oj aqij pjnoAA lo Z
juejjeaa
siqj SuipjESai uoijsanb Z
ue
aAEq noZ jj
•VSTl sqj UI
ZjoExrej^ niEjqo 91
•uoijaipsimf OJ uoijaipsijnf jo ajEjs oj ajEjs ‘aauiAOjd oj aauiAOjd
moij Z
jea
jEqj sjqSii laqjo aAEq
osje
ZEm noZ puE ‘sjqSp jESaj apiaads noZ saAiS Z
juejjeaa
siqx
•noZ OJ ZjddE jou ZEm uoisnjaxa
jo
suoijEjimq aAoqE aqj os ‘
sjsej
Z
juejjeaa
paijdmi
ue
S
uoj
AAoq uo suoijEjimij jo saSEUiEp jEpuanbasuoa
JO jEjuappm JO uoijEjimq jo uoisnjaxa aqj
aaojje
jou
op suoijaipspnl jo sajEjs ‘saauiAOjd amos
■ ZjjEd jaqjo Z
ue
Zq jasEqajnd
jsuie
S
e
jqSnojq miEja Z
ue
joj
jo
‘asiAAjaqjo jo jEjuamEputij ‘jaEjjuoa jo qaEajq Z
ue
joj
jo
‘sjijojd
JO ssoj JO saSemEp jEjimis
jo
jEijuanbasuoa ‘jEiaads ‘jEjuapiaui Suipnjaui janpojd aqj asn oj ZjijiqEui
JO ‘
jo
asnsim jo asn ‘asEqajnd aqj mojj Suijjnsaj puiaj Z
ue
jo
saSEmEp Z
ue
joj
ajqEij aq jou JJEqs S3f
•asiAAjaqjo
JO ZjojnjEjs ‘paijdmi ‘ssajdxa ‘suoijEjuasajdaj jo suoijipuoa ‘sapuEjjEAA jaqjo
jje
smiEjasip S3f
•Z
juejjeaa
aAoqE aqj jo uoijEjnp aqj oj uoijEjnp ui pajimij si asodjnd jEjnaijjEd
e
joj
ssaujij jo ZjijiqEjuEqajam
JO uopipuoa JO Z
juejjeaa
paqdmi Z
ue
‘
aaej
ajqEaijddE Zq pajiqiqojd juajxa aqj oj jdaaxg
•uoijipuoa JO Z
juejjeaa
ZjojnjEjs jo paijdmi ‘ssajdxa
Z
ue
jo
qaEajq aqj Zq pasnEa saSEmEp JEpuanbasuoa jo jEjuappm Z
ue
joj
ajqEq aq jou jjEqs SDf
¿ZjTiiqEn s,s
3
f uo sjimq aqj 3
je
jcgAV
•saopEUJOj
puE sauEaijjnq ‘poop ‘ajij
se
qans ‘pog jo sjay uaAoa jou saop Z
juejjeaa
aqj ‘jaqjjnq -jajuaa aaiAjas
S3f paziJoqjnE
ue
jo
SDf tt^qi raqjo auoZuE Zq uopEjajjE jo jiEdaj ‘ZjqmassEsip ‘suopanjjsui SupEjado
aqj OJ ZjEjjuoa asn ‘juajjna jo aSEjjoA jadojdim uo asn ‘janpojd aqj jo asnsim jo asn juaSijSau
iSuiAAOjjoj aqj jo Z
ue
mojj Suijjnsaj aSEmEp jo sjjEd jo jEaAA jEmjou jaAoa jou saop Z
juejjeaa
siqx
•Z
juejjeaa
siqj jo suoijipuoa puE smjaj aqj aSuEqa Z
eaa
Z
ue
jo
Zjipom ‘jajjE
OJ jqSp aqj aAEq jou op sjanpojd SDf Suqjas sajojs jiEjaj jo ‘sjajuaa aaiAjas ‘sjajEap SDf 'aauEmjojjad
Z
juejjeaa
uiEjqo oj pajinbaj si asEqajnd jo joojg ’jdpaaj sajES jEuiSpo aqj daa^ ’ajqEjajsuEjj jou
SI puE asEqajnd jiEjaj J
eijiui
jo
ajEp aqj mojj jasEqajnd jiEjaj
jeui
S
ijo
aqj
joj
pijEA si Z
juejjeaa
siqx
•Z
juejjeaa
siqj
pioA JJIAA os SuioQ ’janpojd Slip
uo
suoijaunj jEaiuEqaam jo jEaijjaaja Z
ue
jsnfpE jo jiEdaj oj jdmajjE
ION OQ ’Z
juejjeaa
aAisnjaxa jnoZ si siqx ’anjEA jajEajS jo jEnba jo janpojd jEjimis
e
qjiAA apEm aq
ZEm juamaaEjdaj ‘ajqEjiEAE jaSuoj ou si janpojd aqj jj ’juauodmoa
jo
janpojd pajnjaEjnuEmaj
jo
aabu
E qjiAA apEm aq
jjiaa
juamaaEjda'p ’poijad Z
juejjeaa
aqj Suijnp aAijaajap aq oj punoj janpojd aqj jo
juauodmoa Z
ue
jo
janpojd siqj aoEjdaj
jo
jiEdaj
jjiaa
‘uopdo sji
je
‘S3f ’diqsuEmqjoAA puE jEuajEm ui
sjaajap mojj aajj aq
jjiaa
janpojd siqj ‘asEqajnd jo ajEp aqj mojj jEaZ auo jo poijad
e
joj
jnqj
sjuejjeaa
(aSOL. ZjaAijaajjoa) suoijnjos jamnsuo^ uapjEf
se
ssauisnq Suiop pajimiq (EpEUEj)) uoijEJodjoj)
mEaquns ‘EpEUE^ ui ji jo suopnjos jamnsuo^ uapjEf SE ssauisnq Suiop ’aiq ‘sjanpojg mEaquns
ì
Q
uvmw
/
ìa
patfuttq
•SapOD pUR SMR| JBDOJ pUE
|EuopEu jad lanpojd aiayduioa jo asodsip
jo
apXaa^ ’AjanEq aqi azouiaj lou
oq
•pajsoduioa
jo
pajEjauiaui aq jou
jsnm jTun aqj[ ’paAomaj aq jou pjnoqs Xaqj ‘paSjEqa aq jaâuoj ou
ubo
saijajjEq
aqj uaq^jj^ ’saijajjEq uiniuipEa-pqaiu ajqEpXaaj ‘a|qEa§JEqaaj sasn janpojd siqj[
IVSOdSIQ ONV 1VA0IN3y AU311Vg
•qEajq puE
äejj
OJ pjoa asuED ppoa ji
se
‘jiun aqj sjajua ji ajaqM pjoa aqj uo ssajjs jnd jou
oq
• £
•(Xjuo sppoui jaaps qjiM papnpui) asEO aSEJOjs sji ui ajojs puE aauEqddE Snjdujq
' i
•jaAVEjp E UI sjuauiqaEjjE ajoj§ ’jpqs
e
jo
jauiqEa
e
se
qans ‘uoijEaoj Xjp ‘uEap
e
ui
jsaj paq sji uo jaxiui S
utjsimj
aqj ajoj§
' i
39VU01S
•ajES jaqsEMqsip ajE sjuaiuqaEjjE qy
"aajLViííi N1 lINn 3SR3WWI RaAdN T
•aSuods JO qjop duiEp
e
qjiAV jiun ajijua adiyj^^
•SuiuEap ajojaq jiun Snjdujq
ONINVBTO
U
3
XIIAI
9
NI
1
SIM
1
URDA UDd ONIUVQ
•spaau aaiAjas X
ue
joj
6
S'Z,
0
-hee-
008
-I
¡JE3 ’sjJEd a|qEaaiAjas-jasn ou suiEjuoa jj ’jiun jo aji¡
joj
uoijEaijqnj
puoijippE ajinbaj jou qiM puE pajEaijqnj XjjuauEuijad si aauEijddE siqjL
•sjuaiuqaEjjE SuiAoiuaj
jo
Suijjasui uaqM uoijisod
°P ‘Xiniui pioAE
ojl
•
•uo SI jaMod
aqj ajiqM sjuaipajSui aqj jo jno jiun aqj jjq jaAau ‘SuijajjEjds piOAE
ojl
•
•Jiun aqj uo Suiujnj ajojaq
jauiEjuoa E JO luojjoq aqj ojui jiun jo pua Suixiui aaEjd ‘iuiqsEjds juaAajd
ojl
•
•Suixiui ajojaq jEaq uiojj UEd
aAouia'q ’dojaAojs uo Xpaajip UEdaanES ui jiun jaxijy S
uijsimj
^ asn jou
oq
•
:
noiin
31
iv
•pEaq ajqEjsiAvj aqj ajEjoj puE uojjnq jojjuoa
SuijsiAAj ssajd ‘jaxiui pajSuE
ue
oj
jaxiiu ajpuEq-jqSiEJjs
e
uiojj
qajiMS
ojl
•pEaq ajqEjsiAvj aqj
uiojj
sasEapj ji Jijun juauiqaEjjE aqj uo qnj ’9
•puEq jaqjo aqj qjizA jaqsEM aqj JEau juauiqaEjjE aqj dsEJ§
puE puEq auo ui ajpuEq dsEjS puE jjo jiun ujnj ‘juauiqaEjjE
ue
aAouiaj
ojl
•paads Moj
jo
q§iq jaaps puE paxiui aq oj sjuaipajSui ojui Xpaajip juauiqaEjjE aaEjj
•aaEjd OJUI sqaoj ji qjun Xpqiqs juauiqaEjjE ajEjoj ‘XjESsaaau jj
• £
•pEaq ajqEjsiMj
aqj JO Suiuado aqj ojui asn oj qsiM noX juauiqaEjjE aqj jo pua aqj jjasuj
•uoTjisod ¿¿o
aqj UI SI qajiMS jaMod aqj ajns aqEui ‘juauiqaEjjE
ue
Suijjasui ajojag 'j
•sqsEj iuixiui jq§q jo XjaiJEA
e
joj
papnpui ajE sjuaiuqaEjjy ’uoijisod 440
pajajuaa aqj oj qajiMS aqj ujnjaj oj ^pq^i] passajdap si qajiMS jazAod aqj pjun
Xjsnonuijuoa uo X
ejs
qiM spaads qjog ‘xiiu puE jEaq ‘diqM ‘qsiqM oj (jj) qSjH
puE fjijs puE puajq oj (j)
moq
:spaads
oau
SEq jiun jaxi]/q S
uijsimjl
©jajSQ aqjL
•jajEZA ui Jiun asjauiuii
JOU OQ (’uoijaas §uiuEa|3 puE ajE3 aa§) ’sjjEd qE uEaj3 ’9
•XjajjEq aqj jo ajq aqj uajjoqs X
eui
asn
jjoqs qaEa jajjE jiun aqj SuiâjEqaa'g ’ji SuiSjEqaaj ajojaq
Xpja|duioa UMop unj jiun aqj ja| ‘aauEuiJojjad jsaq J04
• £
•pasn §upq pooj jo puiq aqj uo Suipuadap
‘sajnuiui
02
WoqE
joj
Xjsnonuijuoa ajEjado qiAV jiuQ
•jaSjEqa
3Y UIOJJ jaxipY SupsiMjL aAouiaj ‘paSjEqa liqnj uaq^5\ •£;
•japno qEM
pjEpuEjs E OJUI pua jaqjo aqj injd puE jiun aqj jo uiojjoq
aqj OJUI jaSjEqa Qy aqj jo pua qEuis aqj Snjd ‘aSjEqa
ojl
'
z
•jqâiujaAO JO sjnoq
z i
zoj ^q pjnoqs papaau
se
saSjEqa juanbasqnç ’jqSiujaAO XjjEaidXj ‘sjnoq 5'j jnoqE
JOJ Jiun aqj aâjEqa oj paau
jjim
noX ‘asn jsjij ajojag 'j
'A1N0 3Sn 010H3Sn0H UOd SI dONVHddV SIHl
U
3
XI|/\|
9
NI
1
SIM
1
URDA
3
Sfl D
1
MDH
(•Xjuo sjapoui jaajas qjiM papnjaui) xiiu S
utuieoj
e
ui
Suijjnsa-a ’ajqissod
se
jie
qanui
se
aanpaj oj ji S
uijejt
S
e
XjpidEJ Xq ajjiiu ajEjaE oj pasn Xjuoiuiuoa si jaqjojj aqjL
UdHlOUJ
•uiEaja JO sqjoX ‘sajiqzA §§a
se
qans
sajnjxiui OJUI JiE JEaq oj pasn si ajsiqM aqjL
)isiHA/v
•Xjuo sjauiEjuoa
aSEjaAaq jEjaui
jo
aijsEjd ui asn joj papuauiuioaa-g •squijp
pjoa puE joq qjoq xiui oj pauSisap si jaxiui quijp aqjL
U
3
XI|A| XNIUQ
•ajES jaqsEAAqsip si jajEaq aqjL 'SjajjEq jo sadXj X
ueui
JOJ sjjnsaj Suixiiu ‘qSnojoqj
joj
smojje
uSisap jajEaq aqjL
U
3
iv
3
g
•jajunoa
jnoX uo jqSijdn Suijjis jaxiiu aqj sdaaq jsaj jaaq aqjL
iS3g 133H
•spooj snopijap SuiJEdajd ui noX
jsisse
oj
pauSisap uaaq SEq jj
•Jiun ssajpjoa ajqEaijEqaaj
e
si
jaxipq S
uijsimjl
g,R
3
XSO aqx
U3XI|/\| 9NI1SIM1 UnOA inoav 9NINUV31
(uMoqs
jou
) jaSjEqo ^y 'jj
jsaj pajj •9
(X|uo sppom joajas qjiM papnpui)
ajpuEq aimouoSjg
juamqaEjjE jaqjojq 'OJ
uojjng 10JJU03 SuijsiMjL >
juamqaEjjE jajEag ’g
qajiMS Avoq^jo/qäiH T
juauiqaEjjE jaxiui quiJQ "g
pEaq ayqEjsizAjL T
juaujqaEjjE gsiq^^
pug jojojy T
UBHiouj -OL
U31V39 -6 rtl
—w
U3XI|/\|
nniuq
-
b
xsiHjiA -¿
1S3U 13311 -9
(dlUO idOS)
3iaNV|| oinoNOBug -g
Noiing
TOUINOO 9NI1SIM1 -ÿ
QV3H
31BV1SIMÍ
-Z
№iimS iKion
^/ddO/HBiH -£
QN3 UOIOIAI
- I
U
3
XI|/\|
9
NI
1
SIM
1
UnOA JO ssunivsj
SNOixoa^xsNi asaHX aAvs
Ä
1
NO asQ aaoHasnoH ^oa sj xiNfi smx
•SjuaiuqaEjjE SuiAouiaj
jo
SuippE ajojaq jaxiui S
uijstau
JJO ujnjL •
•SuijEjado SI JI ajiqM papuajjEun jaxiui S
uijstau
aAEaj jou
oq
•
•asn papuajuT UEqj jaqjo
joj
jaxiui S
uijsimj
asn jou
oq
•
•uaAO pajEaq
e
ui
jo
jaujnq joq
e
JEau
jo
uo
jaxiui S
uijstmj
aaEjd jou
oq
•
•JI SuiuEap ajojaq jaxiui S
uijsimj
uiojj
juauiqaEjjE aAouia^ •
•sasodjnd piajamuioa
joj
jo
sjoopjno asn jou
oq
•
•aAojs E âuipnpui ‘saaEjjns joq qanoj pjoa jaSjEqa ja| jou
oq
•
•dojjajunoa
jo
a|qEj jo aSpa jaAO SuEq pjoa jaSjEqa jaj jou
oq
•
•Xjniui JO qaoqs paijjaap ‘ajij asnEa X
eui
suoijnjo^
jauinsuoD uapjEf Xq pyos
jo
papuauiuioaaj jou sjuaiuqaEjjE jo asn aqjL •
•pjoa uoisuajxa
ue
qjiM asn jou
oq
•
‘
6
S'X
0
'h££"
008
‘l aaiAjag jaiuojsnD JO¿j 'jauuEiu X
ue
ui
pa§EuiEp JO paddojp si ji ji
jo
‘suoijaunjpui aauEqddE aqj jajjE
‘jaSjEqa L)y
jo
pjoa paSEUiEp
e
qjiM jaxiiu S
uijstau
aSjEqa jou
oq
•
•jaxiiu SuijsiAvj aqj oj a§EuiEp Jo/puE suosjad oj Xjniui
JO qsij aqj aanpaj oj uoijEjado Suijnp sjajEaq
uiojj
X
eme
spsuajn jaqjo puE
SEjnjEds SE qaM
se
‘Suiqjop ‘jiEq ‘spuEq daa^ ’sjJEd S
utaoui
qjiM jaEjuoa pioAy •
•§ui§JEqa ajiqM ajEjado jou qiM jiujq •
•janpojd
aqj OJ aSEiuEp Jo/puE Xjnlui jEuosjad asnEa X
eui
siqjL 'pmbii jaqjo
jo
jajEM ui
jaxTiu SupsiMj jnd jou op ‘qaoqs jEaiJjaap jo qsij
jsuie
S
e
jaajojd
ojl
•
Hsa 3^oáH9 SNOixoa^xsNi nv av3^
:Bu!MO||Oj aijT Bujpniou! ‘pamogoj aq
sAemie pinoqs suoqneaajd Aiajes ajseq ‘saauendde leaupaia Bujsn uaqjuv
sa^vnoaavs xNvx^odwi
Document Outline
- Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
- POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS direcciones NI AL LUGAR DE COMPRA.
- Oster