Antes de comenzar - modelos doble y simple, Piezas suministradas, Herramientas necesarias – DCS DD224 Manual del usuario
Página 2: Preparación para la instalación, Importante, Información eléctrica, 2advertencia, Advertencia

ANTES DE COMENZAR - MODELOS DOBLE Y
SIMPLE
PIEZAS SUMINISTRADAS
MODELOS DOBLES
Soporte de
manguera de
drenaje(1)
Unión de
manguera de
drenaje(1)
Clips para
cable (2)
Pestañas de instalación (2)
Tornillos de 16 mm
Phillips (7)
Zócalo
preacabado (1)
Zócalo preacabado blanco n/p 526678
o Zócalo preacabado negro n/p 526679
o Zócalo preacabado iridio n/p 527109
Cinta de
protección de
humedad (1)
n/p 527208
Soporte de
manguera de
drenaje (1)
Unión de manguera
de drenaje (1)
Clips para
cable (1)
Tornillos de 16
mm Phillips (5)
Cinta de
protección de
humedad (1)
n/p 527208
MODELOS SIMPLES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Trampolín de madera
Taladro y broca Phillips Nº. 2
Cinta métrica
Destornillador Phillips Nº. 2
Nivel de burbuja
Destornillador plano
Gafas de seguridad
Llave ajustable o adaptador M5
Cuchillo para uso general
Broca hueca Ø1
1
/
2
” (38mm)
Lápiz
Pinzas de lados cortantes
Papel de lija
UEGO DE REFACCIONES DE INSTALACIÓN PARA LOS MODELOS SENCILLO Y
DOBLE: p/n 526676
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
PREPARACIÓN ELÉCTRICA
A) El enchufe deberá estar fuera de la cavidad del aparato de manera que
quede en un lugar accesible después de la instalación.
B) El enchufe deberá colocarse entre 6” (150mm) y 18” (450mm) de la
cavidad
del
DishDrawer®.
C) Remítase a la página 9, paso 5 para ver las opciones disponibles de la
conexión
eléctrica.
¡Importante!
La abertura de la cavidad del aparato deberá ser lo suficientemente
grande para que el cable de alimentación eléctrica quepa en la misma
y NO DEBERA EXCEDER de 11/2” (38mm).
PREPARACIÓN DE LA PLOMERÍA Y DRENAJE
A) Debe existir una válvula accesible ya instalada en la tubería de
suministro de agua.
B) Si la presión de suministro excede 145 psi (1000kPa), se debe utilizar
una válvula limitadora de presión.
C) Revise las opciones de plomería en las páginas 4 y 6. Elija el método
que se adapte mejor a sus necesidades.
D) Un kit de extensión de manguera de drenaje N/P 525798 extenderá
la(s) manguera(s) de drenaje 141
3
/
4
” (3.6m). El kit está disponible ante
su agente de servicio autorizado de Fisher&Paykel. NO la extienda más
allá de este límite.
E) La altura máxima de drenado de este lavavajillas es de 37
1
/
2
” (950mm).
PREPARACIÓN DE LA CAVIDAD
A) Se recomienda sellar todos los armarios situados alrededor del
DishDrawer® (incluida la parte inferior de la encimera) con una pintura al
aceite o con poliuretano resistente a la humedad para evitar los posibles
daños producidos por el vapor de agua. El aire en la cavidad puede
volverse muy caliente y húmedo (saturado a 122°F/50°C)
B) La cinta autoadhesiva de protección contra la humedad se debe aplicar en
la parte inferior del tablero para evitar un daño por la humedad, (remítase
al diagrama de la cavidad pбg. 3 у 5). Cerciórese de que las superficies
estén secas y libres de polvo antes de la aplicación.
C) Cerciórese de que la cavidad proporcione suficiente material para fijar
el DishDrawer® utilizando las pestañas de montaje (remítase al paso
1, página 7). Si no tiene donde atornillarlas, añada un anclaje. Véase la
página 3 ó 5 para la ubicación de los tornillos.
D) Los agujeros de servicio DEBEN estar inmediatamente adyacentes a la
esquina inferior trasera del armario. De lo contrario, las mangueras evitarán
que se pueda empujar el DishDrawer® hasta el fondo del armario. El
agujero se puede ubicar en cualquier lado dependiendo de la ubicación de los
servicios.
E) Cerciórese que los lados de la cavidad estén nivelados (verticales) ya que
esto ayudará a nivelar el DishDrawer®.
F) Márgenes
mínimos:
INFORMACIÓN ELÉCTRICA
CORDÓN ELÉCTRICO
A) Se debe tener cuidado cuando se instale o retire el aparato para
reducir la probabilidad de producir un daño al cordón eléctrico.
B) Si se daña el cordón eléctrico, debe ser reemplazado por el Fabricante,
el Agente de servicio o una persona igualmente cualificada para evitar
riesgos.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
A) Este aparato se debe conectar a la tierra. En caso de un
funcionamiento incorrecto o descarga eléctrica, la puesta a tierra
reducirá el riesgo de producir un choque eléctrico proporcionándole un
camino a la corriente eléctrica de menor resistencia.
2
ADVERTENCIA
Una conexión inadecuada del equipo al conductor de tierra puede
producir un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista
cualificado o un representante de servicio si tiene dudas si su aparato
está correctamente conectado a la tierra.
B) Este aparato está equipado de un cordón eléctrico con un conductor
de tierra y un conector con toma de tierra. El conector se debe
enchufar en un enchufe adecuado instalado y puesto a tierra conforme
a las normas y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
No modifique el cordón eléctrico proporcionado con el aparato – si
no entra en el enchufe, haga instalar un enchufe adecuado por un
electricista cualificado. No utilice un cable de prolongación, un
adaptador o un dispositivo de conexión múltiple.
R
Arandela (1)
Abrazadera (1)
Protector de bordes(1)
Extrusión flexible
para los lados (2)
Extrusión flexible para
la parte superior (1)
Protector de
bordes (1)
Extrusión flexible para los lados (2) Abrazadera (1)
Arandela (1)
1
/
8
”
(2.5mm)
1
/
8
”
(2.5mm)
1
/
2
”
(13mm)