Ajustes del modo de mezclador – Casio CTK-900 Manual del usuario

Página 53

Advertising
background image

S-51

Función de memoria de canciones

5.

Toque algo en el teclado.

• También puede grabar los acordes de

acompañamientos automáticos seleccionando el
modo aplicable con el botón MODE.

• La operación de pedal opcional también se graba. Vea

la parte titulada “Contenidos de la pista 1 después de
la grabación en tiempo real”.

6.

Presione el botón START/STOP para finalizar la
grabación cuando termine de tocar.

• Si realiza un error mientras graba, puede parar la

operación de grabación y comenzar de nuevo desde el
paso 1, o puede usar la función de edición (página
S-58) para hacer correcciones.

• Usando la grabación en tiempo real para grabar a una pista

que ya contiene datos grabados reemplaza la grabación
previa por la nueva.

Además de las notas del teclado y acordes de
acompañamiento, los datos siguientes son grabados a la pista
1 durante la grabación en tiempo real. Estos datos se aplican
siempre que se reproduce la pista 1.
• Número de sonido.
• Número de ritmo.
• Operaciones del botón INTRO/ENDING 1, botón INTRO/

ENDING 2, botón VARIATION/FILL-IN 1, botón
VARIATION/FILL-IN 2 y botón SYNCHRO/FILL-IN
NEXT.

• Operaciones de pedal (opcional).

Los datos siguientes son grabados en el encabezamiento
siempre que inicia la grabación de una pista.
• Ajustes del mezclador de otras pistas.
• Tipo de efecto.
• Volumen de acompañamiento.
• Nivel de reverberación.
• Nivel de chorus.
• Activación/desactivación de retención de DSP.
• Activación/desactivación de retención de mezclador.

Los parámetros del mezclador del canal 1 (página S-36) son
grabados automáticamente a la pista 1. Puede usar el
mezclador para cambiar cada uno de los parámetros.

El teclado tiene memoria para aproximadamente 10.000
notas.
• El número de compás y número de nota destellan sobre la

presentación, siempre qu la memoria restante es menor de
100 notas.

• La grabación se para automáticamente (y el

acompañamiento automático y ritmo para la ejecución si
están siendo usados) siempre que se completa la memoria.

• Inicialmente, no hay nada almacenado en la memoria de

canciones.

• Siempre que realiza una grabación nueva, todo lo que

había previamente almacenado es reemplazado.

• Desactivando el teclado mientras una operación de

grabación se encuentra en progreso ocasiona la pérdida de
los contenidos de la pista que está grabando actualmente.

• Recuerde que puede volcar los contenidos de la memoria a

otro dispositivo MIDI usando el procedimiento descrito en
la sección “Uso del software para la gestión de datos
musicales (en el CD-ROM suministrado)” en la página S-76.

A continuación se describe un número de variaciones
diferentes que puede usar cuando graba a la pista 1 usando la
grabación en tiempo real. Todas estas variaciones se basan en
el procedimiento descrito en la sección “Para grabar con la
grabación en tiempo real” en la página S-50.

J Para iniciar la grabación con inicio sincronizado

En lugar del paso 4, presione el botón SYNCHRO/FILL-IN
NEXT. El acompañamiento automático y grabación se
iniciarán cuando ejecuta un acorde sobre el teclado de
acompañamiento.

J Para grabar usando una introducción (intro),

finalización o relleno

Durante la grabación, los botones INTRO/ENDING 1/2,
SYNCHRO/FILL-IN NEXT y VARIATION/FILL-IN 1/2
(páginas S-32 a 33) pueden usarse como se los usa
normalmente.

Contenidos de la pista 1 después de la

grabación en tiempo real

Ajustes del modo de mezclador

Capacidad de memoria

Almacenamiento de los datos de memoria

Variaciones de grabación en tiempo real de

la pista 1

707A-E-143A

CTK900_s.book 51 ページ 2005年3月10日 木曜日 午後10時58分

Advertising