Dimensiones externas, Conexión de la cámara, Especificaciones – Canon VB-S31D Manual del usuario
Página 2: Símbolos que indican precauciones de seguridad, Precauciones de seguridad

Dimensiones externas
54 (2,13)
50,0 (1,97)
11,0 (0,43)
53,5 (2,11)
R23 (R0,91)
120 ( 4,72)
Unidad: mm (pulg.)
3- 4,4 ( 0,17)
(orificios del tornillo para fijación)
54,5 (2,15)
21,0 (0,83)
9,5 (0,37)
43,2 (1,70)
Conexión de la cámara
Fuente de alimentación
Consulte “Especificaciones” > “Otros” > “Fuente de alimentación”.
Importante
• Para obtener más información acerca de los dispositivos PoE,
póngase en contacto con su proveedor.
• Algunos dispositivos PoE permiten límites de corriente para cada
puerto, pero aplicar límites podría interferir en el rendimiento. Si
utiliza este tipo de dispositivo PoE, no limite la corriente operativa.
• Algunos dispositivos PoE tienen límites de corriente de consumo
para puertos, lo que puede interferir en el rendimiento si se utilizan
puertos múltiples.
Para obtener más información, consulte la guía de instrucciones del
dispositivo PoE.
Terminales de entrada/salida del dispositivo externo
Terminales de entrada del dispositivo externo (IN)
El terminal de entrada del dispositivo externo consta de un terminal
positivo (IN) y un terminal negativo (GND). Al conectar los cables a los
terminales positivo y negativo y abrir o cerrar el circuito, se notifica al visor.
Importante
Si conecta sensores y conmutadores, utilice los que cuentan con
terminales aislados desde la fuente de alimentación y GND.
Terminales de salida del dispositivo externo (OUT)
El terminal de salida del dispositivo externo consta de un terminal OUT
y un terminal GND. Puede utilizar los controles del visor para abrir y cerrar
el circuito entre los terminales. Se utiliza un dispositivo MOSFET para el
terminal de salida.
Rango de régimen de trabajo para carga conectada a los terminales
de salida.
Régimen de trabajo entre terminales de salida:
Voltaje máximo 50 V CC
Corriente de carga continua en o por debajo de 100 mA
En resistencia: por debajo de 1 Ω
Cableado adaptable para cables de dispositivo externo
Rango de régimen de trabajo: (el mismo para la entrada y salida
de contacto)
Tamaño del conductor: 0,42
–
0,80 mm ( 0,017
–
0,031 pulg.) diá.
(AWG: N.º 26
–
20)
La longitud del cable pelado debería ser de aproximadamente
11
–
13 mm (0,43
–
0,51 pulg.)
Nota
• El terminal de entrada/salida del dispositivo externo consta de tres
terminales (IN, OUT y GND). El terminal GND sirve tanto de GND
de entrada del dispositivo externo como de GND de salida del
dispositivo externo.
• El terminal GND está conectado a GND interior de la cámara.
• Si utiliza la entrada y la salida del dispositivo externo al mismo tiempo, acople
el cable GND del cable de entrada con el cable GND del cable de salida,
conforme al rango de régimen de trabajo, y conéctelo al terminal GND.
• No pulse el botón del Terminal de Entrada/Salida del dispositivo externo con
demasiada fuerza. De lo contrario, el botón podría permanecer pulsado.
IN
GND
OUT
GND
Terminal de
entrada
Terminal de
salida
1 kΩ
10 kΩ
0,1 µF
10 kΩ
Contr
olador
inter
no
Diagrama de conexión interna
Terminales de entrada de audio
La cámara tiene un sistema de entrada de audio único que admite dos
tipos de entradas de micrófono: ENTRADA DE LÍNEA y ENTRADA DE
MICRÓFONO. Antes de utilizarlas, cambie [Entrada de audio] en Página
de configuración (consulte la “Guía de funcionamiento”). ENTRADA DE
LÍNEA está seleccionado de forma predeterminada.
• ENTRADA DE MICRÓFONO dinámica
Impedancia de entrada: 20 kΩ – 40 kΩ
• ENTRADA DE MICRÓFONO de condensador
Impedancia de entrada (resistencia de polarización del
micrófono): 2,2 kΩ ± 20%
Fuente de alimentación de micrófono: alimentación de
complemento (voltaje: 2,3 V)
* Micrófonos admitidos: micrófonos de condensador con soporte de
alimentación de complemento
• ENTRADA DE LÍNEA
Nivel de entrada: máx. 1 Vp-p
* Utilice un micrófono con amplificador.
Especificaciones
Consulte el procedimiento de instalación o la Guía de funcionamiento
para obtener especificaciones que no se incluyen a continuación.
Cámara
Objetivo
Objetivo con zoom óptico de 3,5 aumentos
(zoom digital de 4 aumentos) con enfoque
automático
Objetivo de longitud focal fija (zoom digital
de 4 aumentos)
Ángulo de visión
Horizontal: 77,7° (G) – 20,7° (T)
Vertical: 40,4° (G) – 11,6° (T)
Horizontal: 95,0°, Vertical: 60,0°
Rango del ángulo de giro 350° (±175°)
Rango del ángulo
90° (montaje en techo: -90° – 0°)
de inclinación
Cuando la dirección horizontal de la cámara es 0°
Rango del ángulo
180° (±90°)
de rotación
Interfaz
Terminal de red*
LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (automático/dúplex completo/
dúplex medio))
* Los cables LAN son de categoría 5 o superior y de una
longitud de 100 m (328 pies) o inferior.
Terminal de entrada
Conector de miniclavija de 3,5 mm ( 0,14 pulg.)
de audio
(monaural)
(común para ENTRADA DE LÍNEA ENTRADA DE LÍNEA x 1 o ENTRADA DE
y ENTRADA DE MICRÓFONO) MICRÓFONO x 1
Terminal de entrada/salida Entrada x 1, Salida x 1
Tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria SD micro, tarjeta de memoria SDHC
micro, tarjeta de memoria SDXC micro compatible.
Otros
Entorno operativo
Temperatura: -10 °C – +50 °C (+14 °F – +122 °F),
Humedad: 5% – 85% (sin condensación)
Entorno de
Temperatura: -30 °C – +60 °C (-22 °F – +140 °F),
almacenamiento
Humedad: 5% – 90% (sin condensación)
Ángulo de instalación
±5° (cámara) en relación con un plano horizontal
Fuente de alimentación PoE: fuente de alimentación PoE a través de conector LAN
(conforme con IEEE802.3af)
Consumo de energía
Máx. 7,8 W
Máx. 7,6 W
Máx. 4,1 W
Símbolos que indican precauciones de seguridad
En esta “Guía de instalación” encontrará las siguientes marcas que
indican información importante que el usuario debería conocer para
utilizar el producto de forma segura. En esta sección, se ofrecen las
explicaciones de cada una de las marcas para que los lectores entiendan
el nivel de importancia de cada una. Tenga en cuenta estos elementos.
Advertencia
El incumplimiento de las instrucciones que
vienen acompañadas por este símbolo
podría traer como consecuencia la muerte
o lesiones graves.
Precaución
El incumplimiento de las instrucciones que
vienen acompañadas por este símbolo podría
traer como consecuencia lesiones graves.
Precaución
El incumplimiento de las instrucciones que
vienen acompañadas por este símbolo
podría traer como consecuencia daños en
el producto.
Importante
Este símbolo indica artículos importantes o
restringidos.
Nota
Contiene información de referencia
para el funcionamiento o explicaciones
adicionales.
Precauciones de seguridad
Precauciones de instalación
Advertencia
No instale la cámara en los siguientes lugares:
• Lugares con luz solar directa fuerte, cerca de objetos que
generen calor o lugares sometidos a altas temperaturas
• Lugares cerca de fuentes de ignición o disolventes inflamables
(alcohol, disolventes, combustible, etc.)
• Lugares húmedos o con polvo
• Lugares sometidos a humo aceitoso o vapor
• Lugares sometidos a la brisa marina
• Lugares confinados o cerrados
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Precauciones para el cable LAN (alimentación):
• No fije ningún objeto pesado sobre el cable LAN.
• No tire del cable LAN ni lo doble, raye o modifique por la fuerza.
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Precaución
Para la instalación o la inspección de esta cámara,
consulte a la tienda donde adquirió el producto.
• Debe ser una persona de mantenimiento cualificada quien
realice esta instalación, que deberá ser conforme con
todos los códigos locales.
• Si instala la cámara en el techo, asegúrese de que la superficie
puede soportar el peso total de la cubierta de montaje en techo
y de la cámara, y de que está lo suficientemente reforzada si es
necesario.
• Asegúrese de utilizar tornillos de instalación diseñados
para el tipo de techo en el que se va a instalar la cámara.
• Revise periódicamente la posible existencia de oxidación
o materiales sueltos en los soportes y los tornillos para
impedir que se produzcan lesiones o daños en el equipo
debido a la caída de elementos.
• No instale la cámara en lugares inestables, en lugares
sometidos a vibraciones o impactos fuertes ni en lugares
sometidos a daños salinos ni gas corrosivo.
• Conecte el cable de seguridad al instalar la cámara.
En caso contrario, la cámara podría caer o se podrían
producir otros accidentes.
• No toque los bordes de las piezas metálicas sin llevar guantes.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante la instalación
de la cámara.
Podría sufrir una lesión.
Precaución
•
No gire manualmente el rotador de la cámara.
•
No instale la cámara sobre una superficie
inestable. Asegúrese también de que la cámara está
instalada a ±5° en relación con un plano horizontal.
• Una vez desconectada la alimentación, espere durante al
menos 5 segundos antes de conectarla de nuevo.
• Tome medidas para retirar la electricidad estática antes
de realizar procedimientos.
Se podría producir un fallo en el funcionamiento.
• Tenga cuidado de no dañar los cables ni los conductos
de la habitación.
Se podrían producir daños en los elementos periféricos.
Precauciones de uso
Advertencia
• Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos
extraños, calor u olores extraños, deje inmediatamente
de utilizar la cámara y póngase en contacto con el
proveedor más cercano.
Si continúa utilizando el producto se podría producir un incendio
o una descarga eléctrica.
• No desmonte ni modifique la cámara.
• No dañe el cable de conexión.
• No derrame agua ni otros líquidos dentro de la cámara, ni
pulverice la cámara con agua; de lo contrario, la podría mojar.
• No inserte objetos extraños en la cámara.
• No utilice pulverizadores inflamables cerca de la cámara.
• No deje los cables LAN conectados cuando prevea no
utilizar la cámara durante períodos de tiempo prolongados.
• No utilice disolventes inflamables como alcohol, disolvente
de pintura o bencina para limpiar la cámara.
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea
(Noruega, Islandia y Liechtenstein)
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Estos iconos indican que este producto
no debe desecharse con los residuos
domésticos de acuerdo con la Directiva
sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva
sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE)
y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este
icono, de acuerdo con la Directiva sobre
Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador
contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio,
Pb = Plomo) en una concentración superior al límite
especificado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida
designado, por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al
adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado
para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este
tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud
humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que
suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto
contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores
o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas,
acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión
medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la
cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas
a los usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto,
póngase en contacto con su municipio, el servicio o el organismo
encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
-
-