Información importante sobre seguridad 1, 50 información importante sobre seguridad, Safety – Wagner ProCoat 9195 Manual del usuario
Página 2: Información importante sobre seguridad, Instrucciones para la conexión a tierra

50
Safety
Safety
Safety
Información Importante
sobre Seguridad
Lea toda la información de seguridad antes de
operar el equipo. Guarde estas instrucciones.
Indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, puede causar la muerte o lesiones
graves.
a) Para reducir los riesgos de incendios, explosiones,
descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea
y entienda todas las instrucciones incluidas en este
manual. Familiarícese con los controles y el uso
adecuado del equipo.
Instrucciones para la conexión a tierra
Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un
cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo
de choque eléctrico al aportar un alambre de escape para
la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un
cable que tiene alambre a tierra con un enchufe a tierra
adecuado. Debe usarse el enchufe para conectar a un
receptáculo que esté debidamente instalado y conectado
a tierra en conformidad con los códigos y las ordenanzas
locales.
AdVERTENCIA - La instalación incorrecta del
enchufe a tierra puede ocasionar un riesgo de
choque eléctrico.
Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no
conecte el cable verde a tierra a ninguno de las terminales
de espiga plana. El cable con aislamiento de color verde por
fuera con o sin rayas amarillas es el alambre a tierra y debe
conectarse a la espiga a tierra.
Consulte a un electricista o técnico de servicio capacitado si
las instrucciones para la conexión a tierra no se entienden
claramente o si tiene dudas en cuanto a que el producto esté
debidamente conectado a tierra. No modifique el enchufe
que se incluye. Si el enchufe no encaja en el receptáculo,
pida a un electricistas capacitado que instale un receptáculo
adecuado.
Este producto es para utilizarse en un circuito de 120
voltios nominales y tiene un enchufe a tierra que tiene
un aspecto similar al ilustrado más abajo. Asegúrese
que el producto esté conectado a un tomacorriente que
tenga la misma configuración que el enchufe. No deben
utilizarse adaptadores para este producto.
Receptáculo conectado a tierra
Pata a tierra
Tapa de la caja de receptáculo conectada a tierra
b) AdVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de incendio o explosión:
1. No pulverice materiales inflamables
ni combustibles cerca de llamas desnudas,
pilotos o fuentes de ignición como objetos
calientes, cigarrillos, motores, equipos eléctricos
o electrodomésticos. Evite producir chispas al
conectar y desconectar los cables de alimentación.
2. Tenga muchísmo cuidado al usar materiales cuyo
punto de ignición sea inferior a 70°F (21°C). El
punto de inflamación es la temperatura a la que
un fluido puede producir vapores suficientes para
encenderse.
3. La pintura o disolvente que pase por el equipo
puede producir electricidad estática. La
electricidad estática supone un riesgo de incendio
o explosión en presencia de emanaciones de
pintura o disolvente. Todas las piezas del sistema
pulverizador, incluyendo la bomba, el conjunto de
mangueras, la pistola pulverizadora y los objetos
dentro y alrededor de la zona de pulverización
se conectarán a tierra para protegerlos frente a
descargas estáticas y chispas. Utilice solamente
mangueras para pulverizadores de pintura airless
(sin aire) de alta presión conductoras o con toma a
tierra especificadas por el fabricante.
4. Compruebe que todos los recipientes y sistemas
de recogida están conectados a tierra para evitar
descargas eléctricas.
5. Conecte a una salida con toma a tierra y utilice
cables alargadores puestos a tierra. No utilice un
adaptador de 3 a 2.
6. No utilice pintura o disolvente que contenga
hidrocarburos halogenados, como cloro, fungicida
blanqueador, cloruro de metileno y tricloroetano.
No son compatibles con el aluminio. Póngase
en contacto con el proveedor del material para
conocer su compatibilidad con el aluminio.
7. Mantenga la zona de pulverización bien ventilada.
Asegúrese de que circula aire fresco por la zona
para evitar que se acumulen vapores inflamables
en el aire de la zona de pulverización. Ponga el
conjunto de la bomba en una zona bien ventilada.
No pulverice el conjunto de la bomba.
8. No fume en la zona de pulverización.
9. No encienda interruptores de luces, motores ni
productos similares que puedan producir chispas
en la zona de pulverización.
10. Mantenga la zona limpia y despejada de botes
de pintura y disolventes, trapos y otros materiales
inflamables.
11. Infórmese del contenido de la pintura y de los
disolventes que pulverice. Lea las hojas de datos
sobre seguridad de los materiales (MSDS) y las
etiquetas en los botes de pintura y disolvente. Siga
las instrucciones de seguridad del fabricante de la
pintura y del disolvente.
12. Coloque la bomba al menos a 7,62 metros (25
pies) del objeto que se va a pulverizar en una
zona bien ventilada (añada más manguera si
fuera necesario). Los vapores inflamables suelen
ser más pesados que el aire. La zona del suelo
debe estar muy bien ventilada. La bomba contiene
piezas que forman arcos que producen chispas y
pueden inflamar los vapores.
13. El plástico puede producir chispas estáticas. Nunca
utilice plástico para cercar la zona de pulverización.
No utilice cortinas de plástico mientras pulveriza
material inflamable.
14. Deberá contar con equipos extintores de incendios
que funcionen correctamente.
c) AdVERTENCIA – Para reducir el riesgo
de daños en la piel:
1. No apunte con la pistola ni pulverice sobre
ninguna persona ni animal.
2. Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos de
la descarga. Por ejemplo, no trate de detener fugas
con ninguna parte de su cuerpo.
3. Utilice siempre el protector de la boquilla. No
pulverice sin el protector en su sitio.
4. Utilice solamente la boquilla especificada por el
fabricante.
5. Tenga cuidado al limpiar y cambiar las boquillas.
Si la boquilla se atasca durante la pulverización,
ponga SIEMPRE el seguro del gatillo de la pistola,
apague la bomba y libere toda la presión antes de
reparar, limpiar el protector o la boquilla o cambiar
la boquilla. La presión no se libera apagando
el motor. Para liberar la presión hay que poner
la manija de la válvula PRIME/SPRAY (cebar/
pulverizar) en PRIME. Consulte el Procedimiento
de Alivio de Presión que se describe en el manual
de la bomba.
Español
Safety
Safety
Información Importante
sobre Seguridad
Lea toda la información de seguridad antes de
operar el equipo. Guarde estas instrucciones.