Óvintézkedések és tanácsok, Általános biztonság, Hulladékkezelés – Indesit FIMB-73-K.A-IX-(EE) Manual del usuario
Página 23: Takarékosság és környezetvédelem

HU
23
! A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal
összhangban lett tervezve és gyártva.
E
¿ gyelmeztetéseket biztonsági megfontolásból
közöljük, kérjük, olvassa el
¿ gyelmesen.
Általános biztonság
• A készüléket otthoni, háztartási használtra tervezték.
• A készülék nem helyezhet
Ę üzembe nyitott térben,
még akkor sem, ha a terület védett helyen van, mivel
rendkívül veszélyes a készüléket es
Ęnek, viharnak
kitenni.
• A készülék elmozdításához mindig használja a süt
Ę
oldalain található megfelel
Ę fogantyúkat.
• Ne érjen a készülékhez mezítláb, illetve vizes vagy
nedves kézzel vagy lábbal.
•
A készüléket kizárólag felnõttek használhatják
ételek sütésére a kézikönyvben található
útmutatásoknak megfelelõen. Minden más
használatra (például: helyiségek fûtésére)
alkalmatlan és ezért veszélyes. A gyártó nem
vonható felelõsségre olyan károkért, amelyek
szakszerûtlen, hibás, vagy nem rendeltetésszerû
használatból adódnak.
•
A készülék használata közben a felmelegedõ
részek és a sütõ ajtajának néhány része
felforrósodhat. Ügyeljen rá, hogy ezekhez ne
érjen és a gyermekeket tartsa távol.
• Kerülje el, hogy más elektromos háztartási
készülékek vezetéke hozzáérjen a süt
Ę meleg
részeihez.
• Ne takarja el a szell
Ęzésre és a hĘ elosztására
szolgáló nyílásokat.
• Az ajtó fogantyúját középen fogja meg, mert a
szélein meleg lehet.
• Az edények behelyezéséhez vagy kivételéhez mindig
használjon konyhakeszty
Ħt.
• A
süt
Ę aljára ne tegyen alumíniumfóliát.
• Ne tegyen a süt
Ębe gyúlékony anyagot:
meggyulladhat, ha a készülék véletlenül m
Ħködni
kezd.
• Ha a készüléket nem használja, mindig gy
ĘzĘdjön
meg arról, hogy a gombok “
z” / “
{
” állásban vannak.
• A csatlakozót az elektromos hálózatból ne a kábelnél,
hanem a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
• A készülék tisztítását vagy karbantartását azután
kezdje el, hogy kihúzta a csatlakozódugót az
elektromos hálózatból.
• Meghibásodás esetén semmilyen körülmények
között ne próbálja megjavítani a bels
Ę szerkezeteket!
Hívja a szervizt (lásd Szerviz).
• Ne tegyen nehéz tárgyakat a nyitott süt
Ęajtóra.
• A készüléket testileg, érzékszervileg vagy szellemileg
korlátozott, nem hozzáért
Ę, illetve a terméket nem
ismer
Ę személyek – a gyerekeket is ideértve – csak a
biztonságukért felel
Ęs személyek felügyelete mellett,
illetve a készülék használatával kapcsolatos alapvet
Ę
utasítások ismeretében használhatják.
• Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játsszanak a
készülékkel!
• A készülék nem úgy lett tervezve, hogy
küls
Ę kapcsolóautomatával vagy különálló
távvezérléssel legyen m
Ħködtetve.
Hulladékkezelés
• A csomagolóanyag hulladékkezelése: tartsa be
a helyi el
Ęírásokat, így a csomagolóanyag újra
felhasználásra kerülhet.
• Az Európai Parlament és Tanács, elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE)
szóló 2002/96/EK irányelve el
Ęírja, hogy e
hulladékok nem kezelhet
Ęk háztartási hulladékként.
A forgalomból kivont berendezéseket – az azokat
alkotó anyagok hatékonyabb visszanyerése, illetve
újrahasznosítása, valamint az emberi egészség
és a környezet védelme érdekében – szelektíven
kell gy
Ħjteni. Az összes terméken megtalálható
áthúzott szemetes szimbólum a szelektív gy
Ħjtési
kötelezettségre emlékeztet.
A tulajdonosok, háztartási készülékük forgalomból
történ
Ę helyes kivonásával kapcsolatban, további
információért a megfelel
Ę közszolgálathoz, illetve a
forgalmazóhoz is fordulhatnak.
Takarékosság és környezetvédelem
• Javasoljuk, hogy GRILLEZÉSKOR és
GRATINÍROZÁSKOR mindig csukja be a süt
Ę ajtaját:
így kit
ĦnĘ eredményt kap, ugyanakkor jelentĘs
energiát takarít meg (kb. 10%).
Óvintézkedések és tanácsok
• Amennyiben lehetséges, kerülje el a sütő előmelegítését
és mindig próbálja meg tele állapotban üzemeltetni. A
sütőajtót a lehető legritkábban nyissa ki, mert minden
nyitás hőveszteséggel jár. Jelentős energiamegtakarítás
érdekében kapcsolja ki a sütőt a tervezett sütési idő
vége előtt 5-10 perccel és használja a sütő által
generált hőt.