Otras opciones – Panasonic KXTG9140EX Manual del usuario
Página 113

L
Configuración de la unidad base
(37)
Otras opciones
Cambiar el PIN (Personal
Identification Number: Número de
Identificación Personal) de la unidad
base
Importante:
L
Si cambia el PIN, tome nota de su nuevo PIN.
La unidad no se lo indicará. Si lo olvidara,
consulte al distribuidor Panasonic más
cercano.
1
J
(centro de la tecla flexible) i
L i
L
2
“Otras opciones” i L
3
“PIN unidad base” i L
4
Introduzca el PIN de 4 dígitos actual de la
unidad base (valor predeterminado:
“0000”).
5
Introduzca el nuevo PIN de 4 dígitos de la
unidad base. i L i {ih}
Cambiar la configuración regional de
la unidad/Reconfigurar la unidad
base
1
J
(centro de la tecla flexible) i
L i
L
2
“Other Options” (“Otras opciones”)
i
L
3
“Country” (“País”) i L
4
Seleccione el país deseado. i L
5
“Yes” (“Si”) i L i {ih}
Nota:
L
Los siguientes elementos se borrarán o
volverán a sus valores predeterminados:
– Configuraciones enumeradas en página 35,
– Ajuste de hora
– Todos los mensajes SMS
– Lista de llamadas recibidas
L
Los siguientes elementos se guardarán:
– Fecha y hora
– Entradas de la agenda compartida
– Modo repetidor
– Grabaciones, incluidos el mensaje de
bienvenida, los mensajes de las personas
que llaman y los anuncios de llamada
audible
L
Si selecciona el país deseado como se indica
en el paso 4, los siguientes valores
predeterminados se cambiarán según los
valores predeterminados del país
seleccionado:
– Idioma de la pantalla (página 27)
– LetterWise (página 27)
– Número de tonos de llamada para activar el
sistema de contestador de forma remota
– Funciones SMS por país (página 41)
– Número máximo de caracteres que puede
enviar o recibir para los SMS (página 44)
L
Según la selección de país como se indica en
el paso 4, el idioma de anuncio del sistema de
contestador cambia como se muestra a
continuación:
L
Tras reconfigurar la unidad base, w
parpadeará en la unidad portátil de forma
momentánea. Esto es normal. La unidad
portátil se podrá utilizar cuando w deje de
parpadear.
““Deutschland
Deutschland
” = Alemania
Alemania
“Espa
España
” = Espa
España
“FRANCE
FRANCE
” = Francia
Francia
“Italia
Italia
” = Italia
Italia
“Nederland
Nederland
” = Pa
Países Bajos
ses Bajos
“EKKADA
EKKADA” = Grecia
Grecia
“Otros
Otros
” = Austria, Suiza,
Austria, Suiza,
Bélgica, Noruega, Suecia,
lgica, Noruega, Suecia,
Finlandia y Dinamarca
Finlandia y Dinamarca
–
“Deutschland
Deutschland
” = Alem
Alemán
–
“FRANCE
FRANCE
” = Franc
Francés
– Todos los dem
Todos los demás pa
s países = Ingl
ses = Inglés
TG9120_40_50EX(sp-sp).book Page 37 Monday, August 7, 2006 1:30 PM