4 datos técnicos, Datos técnicos, Precaución – Retsch TWISTER Manual del usuario
Página 13: 2 modo de funcionamiento

Datos técnicos
13
Pos : 6. 1 / 00005 Übersc hrift en/1. Übersc hrift en/1 Tec hnisc he Dat en @ 0 \ mod_1222344525522_19. doc @ 2409 @ 1 @ 1
4 Datos técnicos
Pos : 6. 2 / 00005 Übersc hrift en/1. 1 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bers chrift en BDA/ 11 Eins atz der M asc hine bei besti mmungsgemäß er Ver wendu ng @ 0\ mod_1226476732248_19.doc @ 3245 @ 2 @ 1
4.1 Uso de la máquina conforme a la aplicación prescrita
Pos : 6. 3 / 00004 War nhi nweis e/ V0004 VORSICHT Expl osi ons- oder Brandgef ahr Ver mahlen @ 1\ mod_1236238455830_19. doc @ 7628 @ @ 1
PRECAUCIÓN
1.V0004
Peligro de explosión o incendio
Características variables de la muestra
–
Tenga en cuenta que las características y, con ello, la peligrosidad de su
muestra pueda cambiar durante el proceso de molienda.
•
En este aparato no utilice sustancias que puedan implicar un peligro
de explosión o incendio.
Pos : 6. 4 / 00004 War nhi nweis e/ V0005 VORSICHT explosi onsg ef ärdet e At mosphär e @ 1\ mod_1239868668923_19. doc @ 8142 @ @ 1
PRECAUCIÓN
Peligro de incendio o explosión
–
Debido a su tipo de construcción el aparato no es apto para el uso en
atmósferas potencialmente explosivas.
•
No opere el aparato en una atmósfera potencialmente explosiva.
Pos : 6. 5 / 00004 War nhi nweis e/ V0006 VORSICHT Gefahr von Personens chäden Gefährliche St off e @ 1\ mod_1236238456269_19. doc @ 7636 @ @ 1
PRECAUCIÓN
Peligro de daños personales
Peligrosidad de la muestra
–
Según la peligrosidad de su material de muestra, usted deberá
tomar las medidas necesarias con el fin de excluir cualquier
peligro para las personas.
•
Observe las normas de seguridad y las hojas de datos de
su material alimentado.
Pos : 6. 6 / 00010 Bedienungsanlei tungen Kapit elsamml ung en/T wist er Mill (2011)/ 0005 Z ykl on Mill T wist er Tec hnisc he Dat en/ 0505 NIR Modul Ei nsatz bei besti mmungsgemäß er Ver wendung @ 3 \ mod_1284362103550_19. doc @ 23073 @ @ 1
Grupo de destinatarios: Operarios
Denominación del modelo de máquina: Molino ciclón - Twister
Este aparato está previsto para la trituración de piensos, forrajes verdes, cereales
y materiales secos similares.
La granulometría inicial es de 10 mm.
El aparato está concebido como aparato de laboratorio destinado a un
funcionamiento en un solo turno de 8 horas con un tiempo de funcionamiento del
30%.
Este aparato no está previsto para el uso como máquina de producción.
Pos : 6. 7 / 00005 Übersc hrift en/1. 1 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bers chrift en BDA/ 11 F unktions weise @ 0 \mod_1222344568271_19.doc @ 2444 @ 2 @ 1
Arbeits weise
4.2 Modo de funcionamiento
Pos : 6. 8 / 00010 Bedienungsanlei tungen Kapit elsamml ung en/T wist er Mill (2011)/ 0005 Z ykl on Mill T wist er Tec hnisc he Dat en/ 0510 NIR Modul Funkti ons weis e @ 3\ mod_1284362211645_19. doc @ 23081 @ @ 1
Este aparato ha sido desarrollado para la preparación de muestras de piensos que
posteriormente se someten al análisis NIR. Gracias a la forma optimizada del rotor
y de la cámara de molienda, en este molino se genera una corriente de aire que
transporta el material triturado a través del ciclón integrado hacia el recipiente de
muestras. Al mismo tiempo la corriente de aire evita que la muestra se caliente y