Dell Studio 1749 (Early 2010) Manual del usuario
Página 292

292
Solución de problemas
WA R N I N G : T
HE
BATTERY
CANNOT
BE
IDENTIFIED
. T
HIS
SYSTEM
WILL
BE
UNABLE
TO
CHARGE
THIS
BATTERY
. ( A D V E R T E N C I A :
NO
SE
PUEDE
IDENTIFICAR
LA
BATERÍA
. E
STE
SISTEMA
NO
PODRÁ
CARGAR
ESTA
BATERÍA
) :
es posible que la
batería esté mal instalada, o que la batería o la placa base estén defectuosas.
WA R N I N G : T
HE
BATTERY
ATTACHED
CANNOT
POWER
THE
SYSTEM
. T
HE
SYSTEM
WILL
NOT
BOOT
WITH
THIS
BATTERY
PLUGGED
IN
. P
RESS
F 1
TO
SHUTDOWN
THE
SYSTEM
. ( A D V E R T E N C I A :
LA
BATERÍA
CONECTADA
NO
PUEDE
ALIMENTAR
AL
SISTEMA
. E
L
SISTEMA
NO
SE
INICIARÁ
CON
ESTA
BATERÍA
CONECTADA
. P
ULSE
F 1
PARA
APAGAR
EL
SISTEMA
) .
WA R N I N G ! B
ATTERY
IS
CRITICALLY
LOW
. H
IT
F 1
TO
CONTINUE
( A D V E R T E N C I A :
LA
CARGA
DE
LA
BATERÍA
ES
EXTREMADAMENTE
BAJA
. P
ULSE
F 1
PARA
CONTINUAR
) .
WA R N I N G : T
HE
T P M
COULD
NOT
BE
INITIALIZED
( A D V E R T E N C I A :
NO
SE
HA
PODIDO
INICIALIZAR
EL
T P M ) :
es posible que se haya producido un fallo en la placa
base. Póngase en contacto con Dell para obtener ayuda (consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 354).
W
ARNING
MESSAGES
HAVE
BEEN
DISABLED
. R
UN
THE
SETUP
UTILITY
TO
ENABLE
THESE
MESSAGES
( S
E
HAN
DESACTIVADO
LOS
MENSAJES
DE
ADVERTENCIA
.
E
JECUTE
LA
UTILIDAD
DE
CONFIGURACIÓN
PARA
ACTIVARLOS
. ) :
consulte
“Programa de configuración del sistema” en la página 323.
WA R N I N G : D
ELL
’
S
DISK
MONITORING
SYSTEM
HAS
DETECTED
THAT
DRIVE
[ 0 / 1 ]
ON
THE
[
PRIMARY
/
SECONDARY
]
EIDE
CONTROLLER
IS
OPERATING
OUTSIDE
OF
NORMAL
SPECIFICATIONS
. I
T
IS
ADVISABLE
TO
IMMEDIATELY
BACK
UP
YOUR
DATA
AND
REPLACE
YOUR
HARD
DRIVE
BY
CALLING
YOUR
SUPPORT
DESK
OR
D
ELL
( A D V E R T E N C I A :
EL
SISTEMA
DE
SUPERVISIÓN
DE
DISCOS
DE
D
ELL
HA
DETECTADO
QUE
LA
UNIDAD
[ 0 / 1 ]
EN
EL
CONTROLADOR
E I D E
[
PRIMARIO
/
SECUNDARIO
]
ESTÁ
FUNCIONANDO
FUERA
DE
LAS
ESPECIFICACIONES
NORMALES
. E
S
RECOMENDABLE
QUE
REALICE
UNA
COPIA
DE
SEGURIDAD
DE
LOS
DATOS
INMEDIATAMENTE
Y
QUE
SUSTITUYA
LA
UNIDAD
DE
DISCO
DURO
LLAMANDO
A
ASISTENCIA
TÉCNICA
O
A
D
ELL
) :
póngase en contacto con Dell para obtener ayuda
(consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 354).
Y
OUR
POWER
ADAPTER
DOES
NOT
SUPPLY
ENOUGH
POWER
TO
RUN
THE
ATTACHED
DOCKING
STATION
. E
ITHER
UNDOCK
OR
INSERT
AN
APPROPRIATE
ADAPTER
. S
TRIKE
THE
F 1
KEY
TO
SHUTDOWN
( S
U
ADAPTADOR
DE
ALIMENTACIÓN
NO
SUMINISTRA
LA
ENERGÍA
SUFICIENTE
PARA
QUE
FUNCIONE
LA
ESTACIÓN
DE
ACOPLAMIENTO
CONECTADA
. D
ESACÓPLELA
O
CONECTE
UN
ADAPTADOR
ADECUADO
. P
ULSE
F 1
PARA
APAGAR
) :
conecte el adaptador de CA correcto.
Y
OUR
SYSTEM
IS
DOCKED
,
BUT
THE
A C
ADAPTER
TYPE
CANNOT
BE
DETERMINED
.
E
ITHER
UNDOCK
OR
INSERT
AN
APPROPRIATE
ADAPTER
. S
TRIKE
THE
F 1
KEY
TO
SHUTDOWN
. ( E
L
SISTEMA
ESTÁ
ACOPLADO
,
PERO
NO
SE
PUEDE
DETERMINAR
EL
TIPO
DE
ADAPTADOR
DE
C A . D
ESACÓPLELO
O
CONECTE
UN
ADAPTADOR
ADECUADO
.
P
ULSE
F 1
PARA
APAGAR
) :
es posible que el adaptador de CA esté mal instalado, o
que el adaptador de CA o la estación de acoplamiento sean defectuosos.