Pioneer PD-F1007 Manual del usuario
Equipos Home Cinema Pioneer
¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".
Advertising
Tabla de contenidos
Document Outline
- WAARSCHUWING NETSNOER
- VAR FORSIKTIG MED NATSLADDEN
- ALVORENS DE SPELER IN GEBRUIK TE NEMEN
- BEHANDELING VAN DE CD-SPELER
- OBSERVERA OM BEHANDLINGEN
- AANSLUITINGEN
- ANSLUTNINGAR
- BENAMING VAN ONDERDELEN
- ISATTNING AV SKIVOR
- BASISBEDIENING
- GRUNDLAGGANDE HANTERING
- MODE
- STANDBY
- indikator
- Beredskap-
- sindikator
- Siffertangenter DISC SET
- TRACK
- SET
- Schäkel de stroom in (ON)
- Druk op ►/!! (of ►).
- Stoppen van de weergave Druk op ■
- Pauzeren van de weergave
- Druk op ►/!! (of II).
- Sla pa strommen (ON)
- Tryck pá^/ll (eller ►).
- Att stoppa spelningen
- IY\ Tryck pá I
- Att göra en paus i spelningen
- ^ Tryck pá ►/!! (eller ll).
- T
- T
- l
- Tips:
- DIVERSE BEDIEIMINGEN
- OVRIGA SPELFUNKTIONER
- Druk op de PREVIOUS toets.
- Druk op ^/11 (of wanneer u een gedeelte van het fragment van de gewenste CD hoort.
- Tryck pä tangenten PREVIOUS.
- Tryck pä ►/!! (eller ► ) när skivan du vili lyssna pä spelas.
- Druk tijdens weergave van een favoriet fragment op BEST.
- Druk tijdens de stopfunktie op BEST.
- Tryck pà BEST när du lyssnar pà ett spàr du gillar.
- Tryck pa BEST dà enheten är stoppad.
- i
- Exempel: Programmera skiva 2, spar 7 som Steg 1 och skiva 5, spar 3 som Steg 2.
- <Programmeren van fragmenten tijdens normale weergave> (Direkt programmeren)
- <Programmeren van een gehele CD als één stap> (Programmeren van alle fragmenten van een CD)
- Programmering av spar under normal spelning (Direktprogrammering)
- <Programmering av en hei skiva som ett steg> (Skivprogrammering)
- Att ràderà ett program
- ALL
- SINGLE
- CUSTOM
- Weergave van
- <Aftasten van CD>
- <Aftasten van fragment>
- <Aftasten van programma>
- <Aftasten van favoriete fragment>
- <Weer aktiveren van de normale weergave>
- <Snabblyssning av skivor>
- <Snabblyssning av spar>
- <Snabblyssning av program>
- <Snabblyssning av favoritspàr >
- <Att àtergà till normal spelning>
- 4
- 4
- 4
- A....Z (letters)
- 1....9,0 (nummers)
- I— Symbolen
- - A....Z (Bokstäver) 1....9,0 (Nummer) Symboler
- Handeling
- Titeldisplay
- Manöver
- Visning av titel
- • Toevoegen van tekens
- • Voor discs met CD TEXT
- • Voor discs die niet voorzien zijn van CD TEXT
- • For CD skivor utrustade med CD TEXT.
- • For skivor som inte är utrustade med CD TEXT
- OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- FELSOKNING
- SPECIFI KATIES
- TEKNISKA DATA
- ANTES DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR
- ANTES DE USAR O APARELHO
- PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO
- Pecauciones relativas a la instalación
- Coloque este aparato sobre una superficie plana.
- Limpieza del reproductor
- Almacenamiento de los discos
- Limpieza de discos y manipulación de discos compactos
- Condensación
- Limpiador de lentes de reproductores de discos compactos
- Transporte
- Notas acerca de la utilización del cable óptico opcional
- PRECAUÇÔES NO MANEJO
- Pecauçôes na înstalaçâo
- Limpeza do aparelho
- Armazenamento de discos
- V«
- Limpeza de discos e manipulaçâo de discos compactos
- Condensaçâo
- Observaçôes sobre o uso do cabo óptico opcional
- (A) Conexiones
- ©Conexión del cable de fibra óptica
- ©CD-DECK synchro-funktie
- ® Conexóes
- © Lìga9ào do cabo de fibra óptica
- © Fun^ao de síncronizagáo entre o reprodutor de discos compactos digitaís e a unidade magnetofónica
- ® Conexión de otro PD-F1007
- ® Conexáo a um outro PD-F1007
- NOMBRES DE LAS PARTES
- DENOMINAÇAO DAS PARTES
- COMO INTRODUCIR DISCOS
- COLOCAÇAO DOS DISCOS
- OPERACIONES BASICAS
- OPERAÇÔES BÁSICAS
- OPERACIONES DIVERSAS
- VÁRIAS OPERAQÓES
- Consejos:
- • Esta función explora los discos en orden inverso, empezando por el disco que usted reprodujo el último.
- Ejemplo: Si reprodujo los discos 1, 2, 9,12 y 13 en orden.
- Pulse el botón PREVIOUS.
- Pulse ^/11 (o cuando llegue al disco que desee escuchar.
- Accionar o botao de selec^áo anterior (PREVIOUS).
- Accionar o botáo de reprodugáo >i\l (ou o dereprodugáo/pausa ►) ao encontrar o disco desojado.
- BEST
- Pulse BEST mientras se reproduce la melodía que desea.
- Pulse BEST durante el modo de parada.
- Accionar o botáo de meihor selecgáo (BEST) durante a reprodugáo da faixa desejada.
- Accionar o botào de melhor selecgào (BEST) a partir do modo de paragem.
- <Programación de melodías durante la reproducción normal> (Programa directo)
- <Programa9áo de faixas no modo de reprodu9áo normal> (Programa9áo directa)
- <Programación de todo un disco como un paso>
- <Programa9áo dum disco inteiro como um só passo> (Programagáo de disco inteiro)
- Para borrar un programa...
- 0 Para apagar um programa ...
- Modo de reproducción seleccionado
- ALL
- SINGLE
- CUSTOM
- Contenido de la reproducción
- <Exploración de discos>
- <Exploración de melodías>
- <Exploracíón de programa>
- <Exploración de la memoria de sus melodías favoritas>
- <Para volver a la reproducción normal>
- <Explora9áo de disco>
- <Explora9áo de faixa >
- <Explora9áo de programa9áo>
- <Explora9áo de memòria de melhor selec9áo>
- <Para voltar ao modo de reprodugáo normal >
- 4
- ^A....Z (letras)
- 1....9,0 (números)
- Símbolos
- A....Z (letras)
- 1....9,0 (números) I
- Símbolos
- • Adición de caracteres
- • Para discos equipados con CD TEXT
- • Para discos dotados de CD TEXT
- • Para discos nao dotados de CD TEXT
- LOCALIZACION Y SOLUCION DE AVERIAS
- DETECÇÂO DE DEFEITOS
- ESPECIFICACIONES
- ESPECIFICAQÓES