Manuals
Directory
PDFmanuales.com
- Directorio de manuales y tutoriales
Buscar
Share
Directorio
Marcas
Siemens manuales
Hornos
HB78GU570E
Manuales
Manuales
Siemens HB78GU570E
Manuales y tutoriales
Por ahora tenemos 1 manual por HB78GU570E Siemens
Siemens HB78GU570E Manual del usuario,
Páginas: 80
Siemens
/
Hornos
Idiomas:
Español
Páginas:
80
Tamaño:
3.73 MB
Mostrar tabla de contenidos
Document Outline
Horno empotrado
Forno de encastrar
HB78GU.70E
Índicees Instrucciones de uso
: Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de...
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.
¡Peligro de incendio!
■ Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el...
¡Peligro de incendio!
■ Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse. Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar el aparato. Colo...
¡Peligro de quemaduras!
■ El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
■ Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.
¡Peligro de quemaduras!
■ Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, h...
¡Peligro de quemaduras!
■ Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
■ Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
■ Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.
¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja ...
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de incendio!
■ Los restos de comida, aceite y jugo de asado pueden incendiarse durante la autolimpieza. Antes de cada autolimpieza limpiar la suciedad más grande del compartimento de cocción y de los accesorios.
¡Peligro de incendio!
■ El exterior del aparato se calienta mucho durante la autolimpieza. No colgar objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina, en el tirador de la puerta. Mantener la parte delantera del aparato despejada. No dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
■ El compartimento de cocción se calienta mucho durante la autolimpieza. No abrir nunca la puerta del aparato ni correr los ganchillos de bloqueo con la mano. Dejar que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
■ ; El exterior del aparato se calienta mucho durante la autolimpieza. No tocar nunca la puerta del aparato. Dejar que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de daños graves para la salud!
El aparato se calienta mucho durante la función de autolimpieza. El recubrimiento antiadherente de bandejas y moldes se destruye y se generan gases tóxicos. Las bandejas y los moldes con revestimiento antiadherente no deben limpiarse con la funció...
Causas de daños
¡Atención!
Su nuevo horno
Panel de mando
Teclas
Mando giratorio
Pantalla
Línea de estado
Indicador de proceso
Zonas de programación
Indicador de sentido de giro
Control de temperatura
Control de calentamiento
Calor residual
Compartimento de cocción
Lámpara del horno
Ventilador
Accesorios
Introducción de los accesorios
Nota
Accesorios especiales
Artículo del Servicio de Asistencia Técnica
Antes del primer uso
Ajustes iniciales
Ajustar la hora y cambiar el idioma
1. Ajustar la hora actual con el mando giratorio.
2. Pasar a la zona de programación derecha con la tecla ¿ se muestra “Sprache wählen: deutsch“.
3. Configurar el idioma deseado con el mando giratorio.
4. Pulsar la tecla 0.
Nota
Calentar el compartimento de cocción
1. Pulsar la tecla ‡.
Se visualiza el logo de Siemens.
2. Con el mando giratorio cambiar el tipo de calentamiento a % Calor superior/inferior.
3. Pasar a la temperatura con la tecla ¿ y modificarla a 240 °C con el mando giratorio.
4. Pulsar la tecla †.
5. Apagar el horno con la tecla ‡ transcurridos 60 minutos.
Limpiar los accesorios
Encender y apagar el horno
Encender
Apagar
Programar el horno
Tipos de calentamiento
Programar el tipo de calentamiento y la temperatura
1. Programar el tipo de calentamiento deseado con el mando giratorio.
2. Pasar a la temperatura con la tecla ¿ y modificarla con el mando giratorio.
3. Pulsar la tecla †. Se inicia el funcionamiento. En la línea de estado se muestran las barras de calentamiento del control de temperatura.
4. Cuando el plato esté listo, apagar el horno con la tecla ‡ o volver a seleccionar y programar un modo de funcionamiento.
Abrir la puerta del horno durante el funcionamiento
Interrumpir el funcionamiento
Modificar la temperatura o el nivel de grill
Cancelar el funcionamiento
Consultar información
Ajustar la duración
Retrasar la hora de finalización
Ajustes recomendados
Seleccionar el plato
1. Pulsar la tecla ‡.
2. Girar el mando giratorio hacia la izquierda a los j ajustes recomendados.
3. Pasar a la primera categoría de platos con la tecla ¿ y seleccionar la categoría deseada con el mando giratorio.
4. Pulsar la tecla †.
La duración ha finalizado
Modificar la temperatura o el nivel de grill
Modificar la duración
Consultar información
Retrasar la hora de finalización
Programar el calentamiento rápido
Tipos de calentamiento compatibles
Temperaturas adecuadas
Programar el calentamiento rápido
Notas
Cancelar el calentamiento rápido
Funciones tiempo
Programar las funciones de tiempo: explicación breve
1. Abrir el menú con la tecla 0 .
2. Cambiar a la función deseada con la tecla ¾ o ¿. La zona de programación presenta un fondo claro con letras oscuras.
3. Programar el tiempo o la duración con el mando giratorio.
4. Cerrar el menú con la tecla 0.
Programar el reloj avisador
1. Pulsar la tecla 0.
2. Programar el tiempo para el reloj avisador con el mando giratorio.
3. Cerrar el menú con la tecla 0.
Una vez transcurrido el tiempo
Cancelar el tiempo
Modificar el tiempo
Programar la duración
1. Pulsar la tecla 0. Se abre el menú Funciones tiempo.
2. Con la tecla ¿ o ¾ pasar a la duración y programarla con el mando giratorio.
3. Pulsar la tecla 0. Se cierra el menú Funciones tiempo.
4. Si todavía no se ha iniciado el funcionamiento, pulsar la tecla †. En la línea de estado se muestra el transcurso de la duración programada x.
La duración ha finalizado
Cancelar la duración
Modificar la duración
Retrasar la hora de finalización
Retrasar el final del ciclo de cocción
1. Pasar a la hora de finalización con la tecla ¿. Se muestra la hora de finalización.
2. Retrasar la hora de finalización con el mando giratorio.
3. Con la tecla 0, cerrar el menú Funciones del tiempo.
4. Confirmar con la tecla †.
La duración ha finalizado
Corregir la hora de finalización
Cancelar la hora de finalización
Ajustar la hora
Tras un corte en el suministro eléctrico
1. Ajustar la hora actual con el mando giratorio.
2. Pulsar la tecla 0.
Cambiar la hora
1. Pulsar la tecla 0.
2. Con la tecla ¿ pasar a la hora 0 y modificarla con el mando giratorio.
3. Pulsar la tecla 0.
Cambiar la indicación del reloj
Memoria
Guardar configuraciones en la memoria
1. Programar el tipo de calentamiento, la temperatura e incluso una duración del ciclo de cocción para el plato deseado. No iniciar todavía. Si se desea memorizar un programa, seleccionar el programa y ajustar. No iniciar todavía.
2. Mantener pulsada la tecla l hasta que aparezca "Memoria almacenada".
Guardar otra configuración
Iniciar la memoria
1. Pulsar brevemente la tecla l.
2. Pulsar la tecla †.
Modificar los ajustes
Ajuste Sabbat
Iniciar el ajuste Sabbat
1. Pulsar la tecla ‡.
2. Girar el mando giratorio hacia la izquierda y seleccionar el tipo de calentamiento Ajuste Sabbat.
3. Pasar a la temperatura con la tecla ¿ y modificarla con el mando giratorio.
4. Abrir el menú de funciones de tiempo con la tecla 0 y pasar a la duración con la tecla ¿.
5. Ajustar la duración deseada con el mando giratorio.
6. Cerrar el menú de funciones de tiempo con la tecla 0.
7. Pulsar la tecla †.
La duración ha finalizado
Retrasar la hora de finalización
Cancelar el Ajuste Sabbat
Seguro para niños
Nota
Ajustes básicos
Nota
Modificar los ajustes básicos
1. Mantener pulsada la tecla ± aprox. 4 segundos, hasta que aparezca en la pantalla “Seleccionar idioma: español“.
2. Modificar el ajuste básico con la tecla ¾ o¿.
3. Cambiar el valor con el mando giratorio.
4. Ahora se pueden modificar otros ajustes básicos. Para ello, cambiar con la tecla ¾ o¿ y configurarlos tal como se describe en los puntos 2 y 3.
5. Mantener pulsada la tecla ± hasta que el indicador se apague. Tiempo de espera aprox. de 4 segundos. Todos los cambios se han guardado.
Desconexión automática
Nota
Autolimpieza
Consejos y advertencias importantes
: ¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de quemaduras!
: ¡Peligro de incendio!
Antes de la autolimpieza
: ¡Peligro de incendio!
Limpieza conjunta de los accesorios
: ¡Peligro de riesgos importantes para la salud!
Nota
Programar el nivel de limpieza
1. Pulsar la tecla V.
Aparece el nivel de limpieza 3. La autolimpieza se puede iniciar directamente con la tecla † .
2. Seleccionar el nivel de limpieza deseado con el mando giratorio.
3. Iniciar la limpieza con †.
Una vez finalizada la limpieza
Cancelar la limpieza
Corregir el nivel de limpieza
La limpieza debe transcurrir por la noche
Después de la autolimpieza
Cuidados y limpieza
Notas
Productos de limpieza
Descolgar y colgar las rejillas
Descolgar las rejillas
1. Levantar la rejilla por la parte delantera
2. y desengancharla (figura A).
3. A continuación, tirar de la rejilla completamente hacia delante
4. y extraerla (figura B).
Colgar las rejillas
1. Insertar primero la rejilla en la ranura trasera presionando un poco hacia atrás (figura A)
2. y colgarla a continuación en la ranura delantera (figura B).
Montar y desmontar el filtro antivaho
Desmontar
1. Desenroscar la cubierta del filtro girándola hacia la izquierda con una llave hexagonal (6 mm) y retirarla (figura A).
2. Retirar los dos cartuchos filtrantes.
Montar
1. Introducir primero el cartucho filtrante monocapa y después el cartucho de doble capa en la cubierta del filtro (figura B).
2. Colocar la cubierta del filtro y enroscarla hacia la derecha con la llave hexagonal. Asegurarse de que la cubierta del filtro se coloque como se muestra en la figura B. Sólo de este modo será posible volver a fijarla.
Descolgar y colgar la puerta del horno
: ¡Peligro de lesiones!
Descolgar la puerta
1. Abrir por completo la puerta del horno.
2. Abrir ambas palancas de bloqueo izquierda y derecha (figura A).
3. Cerrar la puerta del horno hasta el tope. Agarrar con ambas manos por el lado izquierdo y derecho. Empujar un poco más en sentido de cierre y extraer (figura B).
Colgar la puerta
1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se ajusten exactamente dentro de sus aberturas (figura A).
2. La ranura de las bisagras debe encajar por ambos lados (figura B).
3. Volver a cerrar ambas palancas de bloqueo (figura C). Cerrar la puerta del horno.
: ¡Peligro de lesiones!
Desmontar la cubierta de la puerta
1. Abrir por completo la puerta del horno.
2. Desatornillar la cubierta de la puerta del horno. Para ello, desenroscar los tornillos situados a izquierda y derecha (figura A).
3. Retirar la tapa (figura B).
Procurar que la puerta del horno no se cierre mientras la tapa no está montada. El vidrio interior puede dañarse.
4. Colocarla de nuevo y fijarla.
5. Cerrar la puerta del horno.
Montaje y desmontaje del cristal de la puerta
Desmontaje
1. Desmontar la puerta del horno y depositarla sobre un paño con el tirador hacia abajo.
2. Desatornillar la tapa superior de la puerta del horno. Para ello, desenroscar los tornillos situados a izquierda y derecha (Figura A).
3. Levantar el cristal superior y extraerlo y extraer ambas juntas pequeñas (Figura B).
4. Desatornillar las grapas de fijación a derecha e izquierda. Levantar el cristal y extraer las grapas del mismo (Figura C).
5. Extraer la junta de la parte inferior del cristal (Figura D). Para ello, retirar la junta y extraerla por arriba. Extraer el cristal.
6. Extraer el cristal inferior hacia arriba en posición inclinada.
7. NO desatornillar los tornillos situados a izquierda y derecha de la parte metálica (Figura E).
: ¡Peligro de lesiones!
Montaje
1. Introducir el cristal inferior hacia atrás en posición inclinada (Figura A).
2. Introducir el cristal intermedio (Figura B).
3. Insertar las grapas de sujeción a derecha e izquierda en el cristal, alinearlas de tal forma que queden situadas sobre el agujero roscado y atornillarlas (Figura C).
4. Volver a enganchar la junta de la parte inferior del cristal (Figura D).
5. Introducir el cristal superior hacia atrás en ambos soportes en posición inclinada. Asegurarse al hacerlo de que la junta no se desplaza hacia atrás (Figura E).
6. Volver a insertar ambas juntas pequeñas a derecha e izquierda en el cristal (Figura F).
7. Colocar la cubierta y atornillarla.
8. Montar la puerta del horno.
¿Qué hacer en caso de avería?
Tabla de averías
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Mensajes de error con E
Cambiar la lámpara del techo del horno
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar daños.
2. Retirar el cristal protector. Para ello, empujar las lengüetas metálicas hacia los lados con el pulgar (figura A).
3. Extraer la bombilla sin girarla (figura B). Colocar una bombilla nueva teniendo en cuenta la posición de las clavijas. Insertar la bombilla ejerciendo presión.
4. Colocar de nuevo el cristal protector. Para ello, encajarlo por uno de los lados y presionar firmemente por el otro. El vidrio encaja.
5. Retirar el paño de cocina y conectar el fusible.
Cambiar la bombilla izquierda del horno
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar daños.
2. Retirar el cristal protector. Para ello, abrir el cristal protector con la mano desde abajo (figura A). En caso de que resultase difícil retirar el cristal protector, utilizar una cuchara como ayuda.
3. Extraer la bombilla sin girarla (figura B). Colocar una bombilla nueva teniendo en cuenta la posición de las clavijas. Insertar la bombilla ejerciendo presión.
4. Colocar de nuevo el cristal protector. Prestar atención a que la curvatura del vidrio quede a la derecha. Encajar el vidrio por la parte superior y presionar firmemente sobre la parte inferior (figura C). El vidrio encaja.
5. Retirar el paño de cocina y conectar el fusible.
Cristal protector
Servicio de Asistencia Técnica
Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Energía y medio ambiente
Tipo de calentamiento: aire caliente eco
Notas
Tabla
Ahorrar energía
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
Programa automático
Recipientes
Recipientes adecuados
Recipientes no adecuados
Tamaño del recipiente
Preparar el plato
Programas
Recetas
Ave
Carne
Pescado
Seleccionar y configurar el programa
1. Pulsar la tecla X. Aparece la primera receta de los programas de recetas.
2. Seleccionar una receta con el mando giratorio o seguir girándolo y seleccionar un grupo de programas.
3. Pulsar la tecla ¿ y seleccionar el programa con el mando giratorio.
4. Los programas se pueden diferenciar aun más, p. ej., para asado de ternera se distingue entre "asado magro" y "asado veteado". Pulsar la tecla ¿ y seleccionar con el mando giratorio.
5. Pulsar la tecla ¿. Aparece un peso recomendado para la receta o el programa seleccionado.
6. Seleccionar el peso con el mando giratorio. La duración del programa aparece en la línea de estado.
7. Pulsar la tecla †.
El programa ha finalizado
Cancelar el programa
Consultar información
Retrasar la hora de finalización
Ajuste individual
Consejos sobre el programa automático
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
Notas
Pasteles y repostería
Hornear a un nivel
Hornear a varios niveles
Moldes para hornear
Tablas
Nota
Tipos de calentamiento:
Tipos de calentamiento:
Tipos de calentamiento:
Tipos de calentamiento:
Sugerencias y consejos prácticos para el horneado
Carne, aves, pescado
Recipientes
Asado
Asar al grill
Carne
Tipos de calentamiento:
Ave
Tipos de calentamiento:
Pescado
Tipos de calentamiento:
Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill
Cocción lenta
Notas
Recipientes adecuados
Programación
1. Seleccionar Cocción lenta . y programar a una temperatura de entre 70 y 90 °C.
2. Calentar un poco de grasa en una sartén. Sofreír bien la carne por ambos lados, también por los extremos, y colocarla inmediatamente en el recipiente precalentado.
3. Colocar el recipiente con la carne de nuevo en el horno y cocer lentamente. Para la mayoría de piezas de carne, la temperatura de cocción lenta ideal es de 80 °C.
Tabla
Consejos para una cocción lenta
Gratinados, soufflés, tostadas
Tipos de calentamiento:
Productos preparados
Tipos de calentamiento:
Platos especiales
1. Hervir 1 litro de leche (3,5 % de materia grasa) y dejarla enfriar hasta que alcance unos 40 °C.
2. Mezclar 150 g de yogur (temperatura del frigorífico).
3. Verterlo en tazas o tarros pequeños y cubrirlos con film transparente.
4. El compartimento de cocción deberá precalentare como se indica.
5. A continuación, colocar las tazas o los tarros sobre la base del compartimento de cocción y preparar como se indica.
1. La pasta de levadura se prepara de la forma habitual, se introduce en un recipiente resistente al calor de cerámica y se cubre.
2. El compartimento de cocción deberá precalentarse como se indica.
3. Apagar el aparato y dejar levar la masa en el compartimento de cocción una vez apagado.
Descongelar
Nota
Tostar
Confitar
¡Atención!
Preparación
1. Llenar los tarros, pero no hasta el borde.
2. Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios.
3. Colocar en cada tarro una goma elástica húmeda y una tapa.
4. Cerrar los tarros con abrazaderas.
Programación
1. Colocar la bandeja universal en la altura 2. Colocar los tarros de manera que no se toquen.
2. Verter ½ litro de agua caliente (aprox. 80 °C) en la bandeja universal.
3. Cerrar la puerta del horno.
4. Ajustar el Calor inferior $.
5. Ajustar la temperatura entre 170 y 180 °C.
6. Iniciar el funcionamiento.
Confitar
Extraer los tarros
¡Atención!
Acrilamida en los alimentos
Comidas normalizadas
Hornear
Nota
Tipos de calentamiento:
Asar al grill
Tipo de calentamiento:
Índicept Instruções de serviço
: Instruções de segurança importantes
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especiais.
Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação incorrecta.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.
Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou ti...
As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
Insira sempre os acessórios correctamente no interior do aparelho. Consulte o tópico Descrição de acessórios no manual de instruções.
Perigo de incêndio!
■ Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho. Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior. Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada ou desli...
Perigo de incêndio!
■ Ao abrir a porta do aparelho, forma-se uma corrente de ar. O papel vegetal pode tocar nas resistências e incendiar-se. Durante o pré-aquecimento, nunca coloque papel vegetal solto no acessório. Coloque sempre um recipiente ou uma forma em cima...
Perigo de queimaduras!
■ O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
■ Os acessórios ou recipientes ficam muito quentes. Use sempre uma pega de cozinha para retirar os acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho.
Perigo de queimaduras!
■ Os vapores de álcool podem incendiar-se no interior quente do aparelho. Nunca prepare refeições com grandes quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Use apenas pequenas quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Abra a port...
Perigo de queimaduras!
■ As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
Perigo de queimaduras!
■ Ao abrir a porta do aparelho, pode sair vapor quente. Abra a porta do aparelho com cuidado. Mantenha as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
■ A água no interior quente do aparelho pode transformar-se em vapor de água quente. Nunca deite água no interior quente do aparelho.
Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
Perigo de choque eléctrico!
■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações só podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço de assistência técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctr...
Perigo de choque eléctrico!
■ O isolamento dos cabos de electrodomésticos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca coloque os cabos de electrodomésticos em contacto com partes quentes do aparelho.
Perigo de choque eléctrico!
■ A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
Perigo de choque eléctrico!
■ Ao substituir a lâmpada no interior do aparelho, os contactos do casquilho da lâmpada encontram-se sob tensão. Antes de proceder à substituição, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Perigo de choque eléctrico!
■ Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Perigo de incêndio!
■ Os restos de comida soltos, gorduras e molhos de assados podem incendiar-se durante a auto-limpeza. Antes de cada auto-limpeza, remova a sujidade maior do interior do aparelho e dos acessórios.
Perigo de incêndio!
■ A parte exterior do aparelho fica muito quente durante a auto-limpeza. Nunca pendure objectos inflamáveis, p. ex., panos de cozinha, na pega da porta. Mantenha a parte da frente do aparelho desimpedida. Mantenha as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
■ O interior do aparelho fica muito quente durante a auto-limpeza. Nunca abra a porta do aparelho nem desvie o trinco com a mão. Deixe arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
■ ; A parte exterior do aparelho fica muito quente durante a auto-limpeza. Nunca toque na porta do aparelho. Deixe arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
Perigo de danos graves para a saúde!
O aparelho fica muito quente durante a auto-limpeza. O revestimento anti-aderente dos tabuleiros e das formas é destruído e liberta gases tóxicos. Nunca coloque tabuleiros e formas com revestimento anti- aderente no aparelho para limpar juntamente...
Causas de danos
Atenção!
O seu novo forno
Painel de comandos
Teclas
Selector rotativo
Visor
Linha de estado
Indicação de progresso
Zonas de regulação
Indicação de sentido de rotação
Controlo de temperatura
Controlo de aquecimento
Calor residual
Interior do aparelho
Lâmpada do forno
Turbina de arrefecimento
O seu acessório
Inserir o acessório
Nota
Acessórios especiais
Artigos do Serviço de Assistência Técnica
Antes da primeira utilização
Primeiras regulações
Acertar a hora e alterar o idioma
1. Com o selector rotativo acerte a hora.
2. Com a tecla ¿ na zona de regulação direita altere para “Sprache wählen: deutsch“ (Seleccionar idioma: português).
3. Com o selector rotativo, regule o idioma pretendido.
4. Prima a tecla 0.
Nota
Aquecer o interior do aparelho
1. Prima a tecla ‡.
Aparece o logótipo da Siemens.
2. Com o selector rotativo altere o tipo de aquecimento para % calor superior/ inferior.
3. Com a tecla ¿ mude para a temperatura e com o selector rotativo altere a temperatura para 240 °C.
4. Prima a tecla †.
5. Passados 60 minutos, desligue o forno com a tecla ‡ .
Limpar os acessórios
Ligar e desligar o forno
Ligar
Desligar
Regular o forno
Tipos de aquecimento
Regular o tipo de aquecimento e a temperatura
1. Regule o tipo de aquecimento pretendido com o selector rotativo.
2. Com a tecla ¿, mude para a temperatura e regule-a com o selector rotativo.
3. Prima a tecla †. O aparelho entra em funcionamento. Na linha de estado aparecem as barras de aquecimento do controlo de temperatura.
4. Assim que a refeição estiver pronta, desligue o forno com a tecla ‡ ou volte a seleccionar e regular um modo de funcionamento.
Abrir a porta do forno a meio da cozedura
Interromper o funcionamento
Alterar a temperatura ou a potência para grelhar
Cancelar o funcionamento
Consultar informações
Regular o tempo de duração
Adiar a hora de fim
Regulações recomendadas
Seleccionar o prato
1. Prima a tecla ‡.
2. Rode o selector rotativo para a esquerda paraj seleccionar Regulações recomendadas.
3. Com a tecla ¿ mude para a primeira categoria de refeições e, com o selector rotativo, seleccione a categoria desejada.
4. Prima a tecla †.
O tempo de duração terminou
Alterar a temperatura ou a potência para grelhar
Alterar o tempo de duração
Consultar informações
Adiar a hora de fim
Regular o aquecimento rápido
Tipos de aquecimento adequados
Temperaturas adequadas
Regular o aquecimento rápido
Notas
Cancelar o aquecimento rápido
Funções de tempo
Regular as funções de tempo breve esclarecimento
1. Aceda ao menu com a tecla 0 .
2. Com a tecla ¾ ou ¿ mude para a função desejada. A zona de regulação é iluminada, os caracteres aparecem a negro.
3. Com o selector rotativo, regule o tempo ou o tempo de duração.
4. Feche o menu com a tecla 0 .
Regular o alarme
1. Prima a tecla 0.
2. Com o selector rotativo, regule o tempo para o alarme.
3. Feche o menu com a tecla 0 .
Terminado o tempo
Cancelar o tempo em decurso
Alterar o tempo em decurso
Regular o tempo de duração
1. Prima a tecla 0. Abre-se o menu “Funções de tempo”.
2. Com a tecla ¿ ou ¾ mude para o tempo de duração e regule a duração com o selector rotativo.
3. Prima a tecla 0. O menu “Funções de tempo” fecha-se.
4. Se o aparelho ainda não tiver começado a funcionar, prima a tecla †. O tempo de duração x começa a decrescer visivelmente na linha de estado.
O tempo de duração terminou
Cancelar o tempo de duração
Alterar o tempo de duração
Adiar a hora de fim
Adiar a hora de fim
1. Com a tecla ¿ mude para a hora de fim de cozedura. A hora de fim de é indicada.
2. Com o selector rotativo, adie a hora de fim de cozedura.
3. Feche o menu "Funções de tempo" com a tecla 0 .
4. Confirme com a tecla †.
O tempo de duração terminou
Corrigir a hora de fim de cozedura
Cancelar a hora de fim de cozedura
Acertar a hora
Após um corte de corrente
1. Com o selector rotativo acerte a hora.
2. Prima a tecla 0.
Alterar a hora
1. Prima a tecla 0.
2. Com a tecla ¿mude para a indicação das horas 0 e altere a hora com o selector rotativo.
3. Prima a tecla 0.
Alterar a indicação das horas
Memória
Memorizar as regulações na memória
1. Regule o tipo de aquecimento, temperatura e, eventualmente, um tempo de duração para o prato desejado. Não inicie o funcionamento. Se desejar memorizar um programa: seleccione e regule o programa. Não inicie o funcionamento.
2. Mantenha a tecla l premida até aparecer a indicação “Memorizado”.
Memorizar uma regulação diferente
Activar a memória
1. Prima brevemente a tecla l.
2. Prima a tecla †.
Alterar as regulações
Regulação de funcionamento permanente
Iniciar a regulação de funcionamento permanente
1. Prima a tecla ‡.
2. Rode o selector rotativo para a esquerda e seleccione o tipo de aquecimento “Regulação func. permanente”.
3. Com a tecla ¿, mude para a temperatura e regule-a com o selector rotativo.
4. Com a tecla 0 abra o menu “Funções de tempo” e mude para o tempo de duração com a tecla ¿.
5. Regule o tempo de duração pretendido com o selector rotativo.
6. Com a tecla 0 feche o menu “Funções de tempo”.
7. Prima a tecla †.
O tempo de duração terminou
Adiar a hora de fim de cozedura
Cancelar a regulação de funcionamento permanente
Fecho de segurança para crianças
Nota
Regulações base
Nota
Alterar as regulações base
1. Mantenha a tecla ± premida durante aprox. 4 segundos, até aparecer a indicação “Seleccionar idioma: português”.
2. Seleccione a regulação base com a tecla ¾ ou ¿.
3. Altere o valor com o selector rotativo.
4. Agora pode alterar outras regulações base. Para esse efeito, mude com a tecla ¾ ou ¿ e proceda à regulação conforme descrita nos pontos 2 e 3.
5. Mantenha a tecla ± premida até a indicação se apagar, o que demora cerca de 4 segundos. Todas as alterações estão memorizadas.
Desligar automático
Nota
Auto-limpeza
Recomendações importantes
: Perigo de queimaduras!
Perigo de queimaduras!
: Perigo de incêndio!
Antes da autolimpeza
: Perigo de incêndio!
Limpeza dos acessórios durante o processo de auto-limpeza
: Perigo de danos graves para a saúde!
Nota
Regular o nível de limpeza
1. Prima a tecla V.
É sugerido o nível de limpeza 3. Pode iniciar a auto-limpeza de imediato com a tecla † .
2. Com o selector rotativo, seleccione o nível de limpeza desejado.
3. Inicie a limpeza com †.
Terminada a limpeza
Cancelar a limpeza
Corrigir o nível de limpeza
Efectuar a limpeza durante a noite
Depois da auto-limpeza
Manutenção e limpeza
Notas
Produtos de limpeza
Engatar e desengatar as estruturas de suporte
Desengatar as estruturas de suporte
1. Levante a estrutura à frente
2. e desengate-a (figura A).
3. Depois puxe a estrutura na totalidade para a frente
4. e retire-a (figura B).
Engatar as estruturas de suporte
1. Insira primeiro a estrutura na bucha de trás, empurre um pouco para trás (figura A)
2. e depois engate na bucha da frente (figura B).
Montar e desmontar o filtro de vapores
Desmontar
1. Com uma chave sextavada (6 mm), rode a capa exterior do filtro para a esquerda e retire-a (figura A).
2. Remova os dois componentes intermédios do filtro.
Montar
1. Coloque primeiro o componente de uma camada e, depois, o componente de duas camadas dentro da capa exterior do filtro (figura B).
2. Coloque a capa exterior do filtro no respectivo lugar e fixe-a, rodando para a direita com a chave sextavada. Certifique-se de que a capa exterior do filtro é colocada no respectivo lugar em conformidade com a figura B. Só então é possível vo...
Engatar e desengatar a porta do forno
: Perigo de ferimentos!
Desengatar a porta
1. Abra completamente a porta do forno.
2. Abra as alavancas de bloqueio esquerda e direita (figura A).
3. Feche a porta do forno até ao batente. Segure-a com as duas mãos, à esquerda e à direita. Feche-a um pouco mais e puxe-a para fora (figura B).
Engatar a porta
1. Ao engatar a porta do forno, certifique-se de que ambas as dobradiças entram direitas na abertura (figura A).
2. Os entalhes das dobradiças têm de ficar engatados em ambos os lados (figura B).
3. Volte a fechar ambas as alavancas de bloqueio (figura C). Feche a porta do forno.
: Perigo de ferimentos!
Retirar a cobertura da porta
1. Abra completamente a porta do forno.
2. Desaparafuse a cobertura da porta do forno. Para isso, desaperte os parafusos do lado esquerdo e direito (figura A).
3. Retire a cobertura (figura B).
Certifique-se de que a porta do forno nгo й fechada enquanto a cobertura não estiver colocada, pois pode danificar a placa interior.
4. Volte a colocar e a fixar a cobertura.
5. Feche a porta do forno.
Desmontar e montar os vidros da porta
Desmontar
1. Desenganche a porta do forno e deite-a com a pega para baixo sobre um pano.
2. Desaparafuse a cobertura que se encontra no topo da porta do forno. Para isso, desaperte os parafusos do lado esquerdo e direito (Figura A).
3. Levante o vidro superior, puxando-o para fora, e retire os dois vedantes pequenos (Figura B).
4. Desaparafuse os grampos de fixação dos lados direito e esquerdo. Levante o vidro e retire os grampos do mesmo (Figura C).
5. Retire o vedante que se encontra em baixo, junto do vidro (Figura D), puxando-o e retirando-o para cima. Puxe o vidro para fora.
6. Retire o vidro inferior na diagonal, puxando-o para cima.
7. NÃO desaperte os parafusos que se encontram do lado esquerdo e direito sobre a peça de chapa (Figura E).
: Perigo de ferimentos!
Montar
1. Insira o vidro inferior na diagonal, empurrando-o para trás (Figura A).
2. Insira o vidro intermédio (Figura B).
3. Aplique os grampos de fixação nos lados direito e esquerdo do vidro, ajuste, de modo que estes fiquem sobre o orifício do parafuso, e aparafuse (Figura C).
4. Volte a enganchar o vedante que se encontra em baixo, junto do vidro (Figura D).
5. Insira o vidro superior, inclinado para trás, nos dois suportes. Certifique-se de que, durante esse processo, não empurra o vedante para trás (Figura E).
6. Volte a colocar os dois vedantes pequenos sobre o vidro, do lado esquerdo e do lado direito (Figura F).
7. Coloque a cobertura e aparafuse-a.
8. Engate a porta do forno.
Uma anomalia, que fazer?
Tabela de anomalias
: Perigo de choque eléctrico!
Mensagens de erro com E
Substituir a lâmpada no tecto do forno
: Perigo de choque eléctrico!
1. Estenda um pano da loiça no forno frio, para evitar danos.
2. Retire a tampa de vidro. Para isso, pressione as patilhas de metal para fora com os polegares (figura A).
3. Puxe a lâmpada para fora - não a rode (figura B) Coloque uma lâmpada nova, tendo atenção à posição dos pinos. Encaixe bem a lâmpada.
4. Volte a colocar a tampa de vidro. Para isso, coloque um dos lados na respectiva posição e fixe o outro lado, aplicando pressão. O vidro encaixa-se.
5. Retire o pano da loiça e ligue o disjuntor.
Substituir a lâmpada esquerda do forno
: Perigo de choque eléctrico!
1. Estenda um pano da loiça no forno frio, para evitar danos.
2. Retire a tampa de vidro. abrindo-a manualmente por baixo (figura A). Se eventualmente for difícil retirar a tampa de vidro, retire-a com a ajuda de uma colher.
3. Puxe a lâmpada para fora - não a rode (figura B) Coloque uma lâmpada nova, tendo atenção à posição dos pinos. Encaixe bem a lâmpada.
4. Volte a colocar a tampa de vidro. Assegure-se de que a parte abaulada do vidro fica do lado direito. Insira o vidro em cima e faça pressão em baixo (figura C). O vidro encaixa-se.
5. Retire o pano da loiça e ligue o disjuntor.
Tampa de vidro
Serviço de Assistência Técnica
Número E e número FD
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
Energia e ambiente
Tipo de aquecimento ar quente circulante eco
Notas
Tabela
Poupança energética
Eliminação ecológica
Automático de programas
Recipiente
Recipientes adequados
Recipientes inadequados
Tamanho do recipiente
Preparar o prato
Programas
Receitas
Aves
Carne
Peixe
Seleccionar e regular o programa
1. Prima a tecla X. Aparece a primeira receita dos programas de receita.
2. Seleccione uma receita com o selector rotativo ou continue a rodar para seleccionar um grupo de programas.
3. Prima a tecla ¿ e seleccione o programa com o selector rotativo.
4. Numa parte dos programas ainda pode proceder a outras diferenciações, p. ex., na carne de vitela para assar, poderá seleccionar “carne magra” e “entremeada assada”. Prima a tecla ¿ e seleccione com o selector rotativo.
5. Prima a tecla ¿. Para o programa ou a receita seleccionados é sugerido um valor para o peso.
6. Com o selector rotativo, regule o peso. O tempo de duração do programa é indicado na linha de estado.
7. Prima a tecla †.
O programa chegou ao fim
Cancelar o programa
Consultar informações
Adiar a hora de fim de cozedura
Ajustar individualmente
Dicas para o automático de programas
Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Notas
Bolos e biscoitos
Cozer num nível
Cozer em vários níveis
Formas
Tabelas
Nota
Tipos de aquecimento:
Tipos de aquecimento:
Tipos de aquecimento:
Tipos de aquecimento:
Sugestões para cozer bolos
Carne, aves, peixe
Recipiente
Assar
Grelhar
Carne
Tipos de aquecimento:
Aves
Tipos de aquecimento:
Peixe
Tipos de aquecimento:
Conselhos para assar e grelhar
Assar lentamente
Notas
Recipientes adequados
Regular
1. Seleccione o tipo de aquecimento Assar lentamente . e regule para uma temperatura entre 70 e 90 °C.
2. Aqueça um pouco de gordura numa frigideira em lume forte. Frite a carne de todos os lados, sem esquecer as extremidades, em lume forte, e coloque-a imediatamente no recipiente pré-aquecido.
3. Volte a colocar o recipiente com a carne no forno e leve a assar lentamente. Para a maioria das peças de carne é ideal o modo de assar lentamente a 80 °C.
Tabela
Conselhos para assar lentamente
Soufflés, gratinados, tostas
Tipos de aquecimento:
Produtos pré-confeccionados
Tipos de aquecimento:
Pratos especiais
1. Ferva 1 litro de leite (3,5 % de gordura) e deixe-o arrefecer até 40°C.
2. Misture 150 g de iogurte (à temperatura do frigorífico).
3. Verta a mistura para tigelas ou pequenos frascos com tampa de enroscar (twist-off) e cubra-os com película aderente.
4. Pré-aqueça o forno conforme indicado.
5. Coloque as taças/os frascos na base do aparelho e prepare- os conforme indicado.
1. Prepare a massa lêveda como de costume, coloque-a num recipiente de cerâmica resistente ao calor e tape-a.
2. Pré-aqueça o forno conforme indicado.
3. Desligue o forno e deixe a massa levedar no interior do aparelho.
Descongelar
Nota
Desidratar
Fazer compotas
Atenção!
Preparação
1. Encha os frascos, mas não demasiado.
2. Limpe os bordos dos frascos, não podem estar sujos.
3. Coloque uma borracha molhada e uma tampa em cima de cada frasco.
4. Feche os frascos com molas.
Regular
1. Introduza o tabuleiro universal no nível 2. Disponha os frascos de modo a não tocarem uns nos outros.
2. Deite ½ litro de água quente (aprox. 80 °C) no tabuleiro universal.
3. Feche a porta do forno.
4. Regule o calor inferior $.
5. Regule a temperatura entre 170 a 180 °C.
6. Inicie o funcionamento.
Fazer compotas
Retirar os frascos
Atenção!
Acrilamida nos alimentos
Refeições de teste
Cozer
Nota
Tipos de aquecimento:
Grelhar
Tipo de aquecimento:
Lea el manual
Marcas
Más Populares
Apple
Bissell
Brother
Canon
Casio
Cisco
Craftsman
Dell
FRIGIDAIRE
Garmin
GE
HP
LG
Maytag
Motorola
Nikon
Panasonic
Pioneer
Samsung
Sharp
SINGER
Sony
Whirlpool
Yamaha
Todas las marcas
Manuales
populares
Fitbit - Flex
Nikon - D5000
Nikon - D40
Nikon - D3100
Nikon - D90
Nikon - D7000
Nikon - D80
Nikon - D3000
HP - Officejet Pro 8600
Canon - EOS 60D
Lista completa