Sony NWZ-W202 Manual del usuario
En qué consiste el modo de reproducción zappin, Comprobación de los accesorios suministrados, Componentes y controles

NWZ-W202 [ES] 4-129-781-44(1)
Modo de reproducción normal
1
2
3
Reproducción de canciones
Pulse el botón de selección hasta
que llegue al final de su recorrido.
Salto a la canción anterior/siguiente
Gire rápidamente el botón de selección
para (retroceder) o (avanzar).
Modo de reproducción aleatoria
Deslice el interruptor SHUFFLE en la dirección de la
flecha para reproducir canciones en orden aleatorio.
Para detener la reproducción
Pulse el botón de selección hasta
que llegue al final de su recorrido.
NWZ-W202
©2009 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-129-781-44(1)
¿En qué consiste el modo
de reproducción ZAPPIN?
ZAPPIN permite la reproducción secuencial de clips de canciones
durante un tiempo preajustado.
Modo de reproducción normal
Cambia al modo ZAPPIN.
Modo de reproducción ZAPPIN
Reproducción de la sección más reconocible de los clips de canciones durante un
breve intervalo de tiempo (por ejemplo, la sección más melódica o rítmica)
El tiempo de reproducción para los clips de canciones de la función ZAPPIN se puede
ajustar en “Short” o en “Long”.
Modo de reproducción normal
El reproductor vuelve al modo de reproducción normal y reinicia la
reproducción de la canción actualmente seleccionada desde el principio.
Consulte “3 Reproducción de música” para obtener más información
sobre el funcionamiento.
Comprobación de los
accesorios suministrados
Este reproductor (1)
Soporte con cable USB (1)
Almohadillas (tamaño S, L)
(se suministran por pares)
Funda (1)
Guía de funcionamiento (este manual) (1)
Cómo colocar las almohadillas
La unidad se suministra con las almohadillas de tamaño M instaladas en el momento de la compra
(también se suministran almohadillas de tamaño L y S). Para disfrutar de una calidad de sonido óptima,
pruebe los diferentes tamaños de almohadillas o ajuste su posición para determinar cuál es la que se
ajusta mejor en cuanto a comodidad y aislamiento.
Cuando cambie las almohadillas, colóquelas firmemente en el reproductor de manera que permanezcan
sujetas y estables.
En caso de que se dañe una almohadilla, puede adquirir almohadillas opcionales (EP-EX1).
Cómo guardar el reproductor en la funda
Para proteger el reproductor y reducir el flujo de dispersión magnética, guarde el reproductor en la
funda suministrada siempre que lo transporte o cuando no vaya a utilizarlo.
Inserte el reproductor en la funda de
transporte hasta que encaje en su sitio.
El imán se encuentra en el lado
izquierdo. Para evitar que la
codificación magnética de las
tarjetas sufra daños, no sitúe
tarjetas de crédito, tarjetas ATM,
etc. –es decir, tarjetas con
codificación magnética— cerca
del reproductor cuando éste no
esté guardado en la funda.
Componentes y controles
Banda de sujeción Indicador OPR (funcionamiento)
Interruptor
SHUFFLE
Botón de selección
Botón VOL+/-
Indicador
de estado
Toma USB
Botón RESET
Cómo colocar los auriculares en los oídos
Compruebe los componentes izquierdo (L) y derecho (R) del reproductor.
Separe los componentes izquierdo y derecho.
Estos componentes están unidos magnéticamente.
Pase la banda de sujeción por detrás del cuello y las orejas y ajuste las
almohadillas en las orejas.
1
Preparación del
reproductor
Carga del reproductor
Cargue el reproductor antes de utilizarlo por primera vez.
Conecte el reproductor al soporte suministrado.
Conecte el cable USB del soporte a un ordenador en funcionamiento.
La primera vez que utilice el reproductor o tras no haberlo utilizado durante un período de
tiempo considerable, es posible pasen unos minutos hasta que el reproductor empiece a
cargarse o que el ordenador lo reconozca.
Si aparece una pantalla con varias opciones, haga clic en “Cancelar”.
al conector USB
Indicador
de estado
Se iniciará la carga. El indicador de estado parpadea lentamente durante la carga. Cuando la
carga haya finalizado, el indicador de estado dejará de parpadear y se iluminará suavemente
mientras el reproductor esté conectado al ordenador. Para obtener más información sobre el
tiempo de carga y la duración de la batería, consulte “Especificaciones” en el reverso.
Comprobación de la energía restante de la batería
La energía restante de la batería se muestra en el indicador OPR. Recargue la
batería cuando el color del indicador OPR cambie a rojo.
Verde
*
Rojo
*
Parpadeo
rápido en rojo
Cuando se agota la batería, el
indicador OPR parpadea en rojo
rápidamente y se oye un largo
pitido. No es posible utilizar el
reproductor.
* Parpadea durante intervalos de unos
5 segundos.
2
Importación y
transferencia de música
Es posible transferir canciones al reproductor mediante el programa Windows
Media Player 11 instalado en su ordenador.
Importe canciones de CD, etc., al programa Windows Media Player 11
instalado en su ordenador.
Para obtener más información sobre cómo importar canciones de CD, etc., consulte la Ayuda
de Windows Media Player 11. No es necesario volver a importar las canciones que se han
importado anteriormente en Windows Media Player 11.
1 Haga clic en
“Copiar”.
2 Haga clic aquí
para comenzar
la importación.
Conecte el reproductor al ordenador mediante el soporte.
Transfiera las canciones de Windows Media Player 11 al reproductor.
El indicador de estado parpadeará de forma brillante durante la transferencia de las
canciones al reproductor.
1 Seleccione los
álbumes, etc.
2 Haga clic aquí para
transferir los contenidos
al reproductor.
Sugerencias
Consulte también “Sugerencias sobre la transferencia de música” y “Notas sobre la
transferencia de música” en el reverso.
También es posible transferir canciones mediante un software diferente a Windows Media
Player 11. Para obtener más información, consulte “Uso de Content Transfer” en el reverso.
3
Reproducción de música
Sugerencias
Tras pulsar el botón de selección, el indicador OPR parpadea en verde
y rojo de forma alternativa y se oye repetidamente un pitido hasta que
no empieza la reproducción. Espere a que el indicador OPR y el pitido
desaparezcan.
Consulte también “Sugerencias sobre la reproducción de música”
en el reverso.
Modo de reproducción ZAPPIN
El reproductor reproduce cada clip de canción durante 4 segundos.
Si no se encuentra el pasaje más reconocible de la canción, ésta se reproduce transcurridos
unos 45 segundos desde el principio. Si la duración de la canción es inferior a unos
45 segundos, ésta se reproduce a partir de un punto aleatorio antes de que finalice la canción.
Salto a la canción anterior/siguiente o al modo de reproducción
aleatoria durante la reproducción ZAPPIN
Puede ir a la canción anterior/siguiente o reproducir canciones en orden
aleatorio. El modo de funcionamiento es el mismo que para la reproducción
normal.
Modificación del tiempo de reproducción de los clips de canciones en el
modo de reproducción ZAPPIN
El tiempo de reproducción para los clips de canciones se puede ajustar en
“Long” o en “Short”.
Si mantiene pulsado el botón de selección hasta
que la guía de voz anuncia “Zappin long”, el
tiempo de reproducción de los clips de canciones
cambia a 15 segundos aproximadamente (Largo).
Si mantiene pulsado el botón de selección hasta
que oiga “Zappin short” durante la reproducción
“Long”, el tiempo de reproducción de los clips de
canciones vuelve a ser de 4 segundos
aproximadamente (Corto).
Mantenga pulsado el botón de
selección hasta que oiga la guía
de voz.
Zappin long
Zappin short
Para detener completamente la reproducción durante la reproducción
ZAPPIN
Pulse el botón de selección para volver al modo de reproducción normal y, a
continuación, pulse de nuevo el botón de selección.
REPRODUCTOR DE MÚSICA DIGITAL
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA
Acerca del software
compatible
Windows Media Player 11
Windows Media Player permite importar datos de audio desde un CD y transferir datos al reproductor.
Cuando utilice archivos de audio WMA protegidos por derechos de autor, utilice este software.
Dado que Windows Media Player 11 no analiza los patrones de sonido de las canciones durante la
transferencia, la eficacia de ZAPPIN no será óptima debido a que no se reconocerán los pasajes más
melódicos o rítmicos de las canciones.
Windows Media Player 11 no se incluye con el reproductor.
Archivos transferibles: música (MP3, WMA)
Puede descargar Windows Media Player 11 desde “Mi PC” – “WALKMAN NWZ-W202” – “Storage
Media” – “PC_Application_Software” – “WMP11_Download” después de haber conectado el
reproductor al ordenador mediante el soporte suministrado. Asimismo, puede descargar Windows
Media Player 11 del sitio web siguiente:
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp
Para obtener información sobre el funcionamiento, consulte la Ayuda del software o visite el sitio web
siguiente.
http://www.support.microsoft.com/
Content Transfer
Content Transfer permite transferir música desde un ordenador al reproductor mediante una sencilla
operación de arrastrar y soltar. Puede utilizar el Explorador de Windows o iTunes para arrastrar y soltar
datos en Content Transfer.
Si transfiere canciones mediante Content Transfer, se reconocerán los pasajes más melódicos y rítmicos
de las canciones gracias a la función 12 TONE ANALYSIS que se utiliza con el modo de reproducción
ZAPPIN.
No obstante, tenga en cuenta que la función 12 TONE ANALYSIS tardará algún tiempo, por lo que la
transferencia será más lenta. Antes de realizar la transferencia, puede ajustar la función 12 TONE
ANALYSIS en “Automático”, “Siempre ON” u “OFF”. Para transferir canciones de forma más rápida,
ajuste la función 12 TONE ANALYSIS en “OFF”.
Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la Ayuda del software.
Archivos transferibles: música (MP3, WMA, AAC*
1
)
*
1
Los archivos DRM no son compatibles.
Software suministrado
Content Transfer (1)
Este software se incluye con el reproductor.
Para reproducir la sección más melódica y rítmica de los clips de canciones
Si transfiere canciones con el software Content Transfer y la función 12 TONE ANALYSIS está ajustada
en “Automático” o “Siempre ON”, se buscará la información de las partes más reconocibles basándose en
la melodía y el ritmo, y se añadirán a cada canción. A continuación, se puede reproducir secuencialmente
la sección más melódica y rítmica de los clips de canciones durante la reproducción ZAPPIN.
Content Transfer se incluye con el reproductor. Para obtener más información sobre cómo instalar
Content Transfer, consulte el apartado “Instalación de Content Transfer” en el reverso.
Mantenga
pulsado el botón
de selección
durante la
reproducción
ZAPPIN.
Zappin out
Para volver al modo de
reproducción normal
Encendido del reproductor
Separados.
Unidos.
Apagado del reproductor
Pulse el botón de
selección para iniciar la
reproducción.
Cambio al modo de
reproducción ZAPPIN
Mantenga pulsado
el botón de
selección durante
la reproducción
hasta que oiga
“Zappin in”.
Zappin in
Guía de funcionamiento
Para ver la Guía de funcionamiento (archivo PDF)
Esta Guía de funcionamiento también se proporciona como archivo PDF. La Guía de funcionamiento
(archivo PDF) de los siguientes idiomas se proporciona en la memoria del reproductor:
inglés/francés/alemán/español/italiano/ruso/chino (simplificado)/chino (tradicional)/coreano/ucraniano/
árabe/sueco/finlandés/danés/ noruego/portugués/griego/turco/holandés/húngaro/checo/polaco/eslovaco
1 Conecte el reproductor al ordenador mediante el soporte suministrado.
2 Seleccione “Inicio” - “Mi PC” - “WALKMAN NWZ-W202” - “Storage Media” -
“Operation Guide” - “XXX_NWZW202.pdf”
*.
* El nombre del idioma se muestra en lugar de las “XXX”. Elija el idioma en el que desea ver el manual.