Configuración de ajustes del menú, Ajustes del menú, Control de la grabación – Sony ICD-BX112 Manual del usuario
Página 2: División de un mensaje durante la grabación, Métodos de reproducción útiles, Grabación en otro equipo, División de un mensaje en dos, Precauciones, Especificaciones, Marcas registradas

Acerca de la función de menú
Configuración de
ajustes del menú
1
Mantenga pulsado [ (carpeta)/
MENU] para entrar en el modo de
menú.
Aparecerá la ventana del modo de menú.
2
Pulse [–
] o [
+] para
seleccionar el elemento del menú que
desea ajustar y, a continuación, pulse
[ PLAY/STOP•ENTER].
3
Pulse [–
] o [
+] para seleccionar
el ajuste que desee y, a continuación,
pulse [ PLAY/STOP•ENTER].
4
Pulse [
(parada)] para salir del modo
de menú.
Nota
Si no pulsa ningún botón durante 1 minuto, el
modo de menú se cancelará automáticamente
y la visualización del modo de parada volverá
a aparecer en el visor.
Para volver a la ventana anterior
Pulse [ (carpeta)/MENU] durante el
modo de menú.
Para salir del modo de menú
Pulse [
(parada)].
Ajustes del menú
*: Ajuste inicial
MODE
Permite ajustar el modo de grabación.
SHQ*: Modo de grabación monoaural de
calidad muy alta (44,1 kHz/192 kbps)
Permite grabar con sonido monoaural de
calidad muy alta.
HQ: Modo de grabación monoaural de alta
calidad (44,1 kHz/128 kbps)
Permite grabar con sonido monoaural de
alta calidad.
SP: Modo de grabación monoaural de
duración estándar (44,1 kHz/48 kbps)
Permite grabar con calidad de sonido
estándar.
LP: Modo de grabación monoaural de larga
duración (11,025 kHz/8 kbps)
Permite grabar con sonido monoaural
durante más tiempo.
Nota
No es posible cambiar el modo de grabación
mientras se efectúa la grabación.
SENS
Permite ajustar la sensibilidad del micrófono.
*: Para la grabación de un sonido lejano
a la grabadora IC o un sonido débil, como
puede ser una grabación realizada en una
sala amplia.
: Para grabar dictados con un micrófono
justo delante de la boca, un sonido cercano
a la grabadora IC o un sonido fuerte.
VOR
Permite ajustar la función VOR (Voice
Operated Recording).
ON: La grabación se inicia cuando la
grabadora IC detecta sonido y se detiene
temporalmente cuando no se escucha
sonido, de modo que se elimina la
grabación en períodos de ausencia de
sonido. La función VOR se activa al pulsar
[
REC/PAUSE].
OFF*: La función VOR no se encuentra
disponible.
REC-OP
Añade una grabación a un mensaje grabado
previamente o una grabación por sobrescritura
durante la reproducción.
ON: Es posible añadir una grabación o
sobrescribir una grabación.
ADD*: Es posible añadir una grabación.
OVER: Es posible sobrescribir una
grabación.
OFF*: No se puede añadir una grabación ni
sobrescribir una grabación.
DPC
Permite ajustar la función DPC (Digital Pitch
Control).
ON: Puede ajustar la velocidad de la
reproducción en un intervalo del +100%
al –50%, en incrementos del 10% para el
ajuste + y en decrementos del 5% para el
ajuste –.
OFF*: La función DPC está cancelada.
N-CUT
Ajusta la función de corte del ruido.
ON: Reduce la distorsión producida por
frecuencias muy graves o muy agudas que
quedan fuera del rango de la voz humana,
con objeto de escuchar la voz humana con
mayor claridad.
OFF*: La función de corte del ruido no se
encuentra disponible.
Nota
El efecto de la función de corte de ruido puede
diferir dependiendo de las condiciones de la
voz grabada.
EASY-S
Permite ajustar la función de búsqueda fácil.
ON: Para avanzar durante aproximadamente
10 segundos, pulse [
+] y para
retroceder durante aproximadamente
3 segundos, pulse [–
]. Esta función
resulta útil cuando se intenta buscar un
punto específico en una grabación de larga
duración.
OFF*: La función de búsqueda fácil no se
encuentra disponible. Al pulsar [
+] o
[–
], el mensaje avanzará o retrocederá.
CONT
Reproduce de forma continua los mensajes de
la carpeta seleccionada.
ON: La función CONT se encuentra activada.
OFF*: Se reproduce un mensaje y la grabadora
IC se detiene al principio del mensaje
siguiente.
DISPLAY
ELAPSE*: Durante la grabación, muestra el
tiempo de grabación del mensaje actual
Durante la reproducción, muestra el
tiempo de reproducción transcurrido de
un mensaje
REMAIN: Durante la grabación o en el modo
de parada, muestra el tiempo de grabación
disponible
Durante la reproducción, el tiempo restante
del mensaje
REC DATE: Fecha de grabación
REC TIME: Hora de grabación
SET DATE
Ajusta el año, el mes, el día, la hora y los
minutos en este orden.
HOUR
Permite ajustar la visualización del reloj.
12H: AM12:00 = medianoche, PM12:00 =
mediodía
24H*: 0:00 = medianoche, 12:00 = mediodía
BEEP
Permite establecer si se escuchará un pitido.
ON*: Sonará un pitido para indicar que se
ha aceptado una operación o que se ha
producido un error.
OFF: No se escuchará ningún pitido.
Nota
La alarma y el pitido de la función AVLS
suenan aunque “BEEP” esté ajustado en “OFF”
en el menú.
LED
Permite establecer que el indicador de
funcionamiento se encienda o apague durante
la operación.
ON*: Durante la operación de grabación
o reproducción, el indicador de
funcionamiento se enciende o parpadea.
OFF: El indicador de funcionamiento no
se enciende ni parpadea, aunque se esté
llevando a cabo una operación.
ALARM
Permite ajustar la alarma.
ON: Para ajustar la alarma, seleccione “ON” y
ajuste la fecha, la hora o el día de la semana,
o elija la reproducción “DAILY”.
B-PLAY*: Cuando llegue la hora de la
alarma se reproducirá el mensaje
seleccionado después de que suene la
alarma.
BEEP: Cuando llegue la hora de la alarma,
sólo sonará la alarma.
PLAY: Sólo se reproducirá el mensaje
seleccionado cuando llegue la hora de
la alarma.
OFF*: Se cancela el ajuste de la alarma.
Notas
Sólo se puede ajustar una alarma por cada
mensaje.
La alarma y el pitido de la función AVLS
suenan aunque “BEEP” esté ajustado en
“OFF” en el menú.
Si llega la hora de la alarma durante una
grabación, la alarma sonará después de
que se haya finalizado la grabación. “”
parpadeará cuando llegue la hora de la
alarma.
Si llega la hora de más de una alarma, sólo se
reproducirá el primer mensaje con la alarma.
Una vez se haya ajustado una alarma, ésta
no se cancelará, incluso después de haberse
reproducido el mensaje.
Si llega la hora de la alarma mientras se está
reproduciendo otro mensaje con una alarma,
la reproducción se detiene y se reproduce el
nuevo mensaje.
Si divide un mensaje para el que se haya
ajustado una alarma, el ajuste de la alarma se
mantendrá únicamente en la primera parte
del mensaje dividido.
Si llega la hora de la alarma durante una
operación de borrado, la alarma sonará
durante 10 segundos después de que
haya finalizado el borrado y se iniciará la
reproducción.
Si llega la hora de la alarma cuando se están
actualizando los datos, ésta se cancelará
automáticamente.
Si elimina un mensaje para el que ha
ajustado una alarma, ésta se cancelará.
AVLS (sólo para el modelo europeo)
Ajusta la función AVLS (Automatic Volume
Limiter System, sistema limitador de volumen
automático).
ON*: La función AVLS que mantiene un
nivel de volumen moderado está activada
cuando se vaya a escuchar a través de los
auriculares.
OFF: La función AVLS no funciona y el sonido
se reproduce a su volumen original. Al
ajustar la función en “OFF”, se escuchará
un pitido y se mostrará un mensaje para su
confirmación.
Notas
La alarma y el pitido de la función AVLS
suenan aunque “BEEP” esté ajustado en
“OFF” en el menú.
Si escucha el sonido a través de los
auriculares durante el periodo de tiempo
especificado, la función AVLS se enciende
automáticamente.
Al apagar la función, tenga la precaución
de no escuchar el sonido con un volumen
excesivo.
LOCK
Bloquea el mensaje para que no pueda
moverlo, borrarlo, añadirle un mensaje nuevo,
añadirle un mensaje sobrescrito o dividirlo.
ON: La función de bloqueo se encuentra
activada.
OFF*: La función de bloqueo está cancelada.
MOVE
El mensaje seleccionado se desplazará a la
carpeta seleccionada ( , , , o ).
Antes de intentar mover un mensaje,
seleccione el mensaje que desea mover y, a
continuación, vaya a la ventana del menú.
ALL ERASE
Todos los mensajes de la carpeta seleccionada
se borrarán.
Seleccione la carpeta de la que se vayan a
borrar todos los mensajes y, a continuación,
vaya a la ventana del menú y pulse [ PLAY/
STOP•ENTER] mientras que “ALL ERASE”
parpadea.
Otras operaciones de grabación
Control de la grabación
Si conecta unos auriculares adquiridos por
separado a la toma
(auriculares) antes de
comenzar, podrá de ese modo controlar la
grabación. Es posible ajustar el volumen de
control mediante [VOL –/+], sin embargo
el volumen de grabación es fijo.
Nota
Cuando utiliza el altavoz incorporado o
controla la grabación, puede que la función de
corte de ruido no sea eficaz.
División de un
mensaje durante la
grabación
Es posible dividir un mensaje en dos partes
durante la grabación; el número de mensaje
nuevo se añade a la nueva parte del mensaje
dividido.
Una vez se ha dividido un mensaje, no
es posible volver a unir los mensajes
resultantes.
1
Pulse [DIVIDE] durante la grabación.
“DIVIDE” y un nuevo número
de mensaje parpadean en el visor,
añadiéndose el número de mensaje en
el punto en el que ha pulsado el botón.
Aunque la grabación continúa sin
detenerse, el mensaje se grabará como
dos mensajes.
Se divide un mensaje.
Los mensajes 2 y 3 se graban de forma
ininterrumpida.
Mensaje 1
Mensaje 2
Mensaje 3
Sugerencia
Es posible dividir el mensaje grabado en este
momento durante la pausa de grabación.
Notas
Cuando un mensaje se divide en dos, existe
la posibilidad de que el final del primero
y el principio del segundo se solapen en el
punto de división. Puede que se escuchen los
mismos sonidos en los puntos de división de
ambos mensajes.
Si el tiempo de grabación restante es inferior
a 3 segundos, no puede dividir el mensaje.
Grabación con un
micrófono externo o
desde otro equipo
1
Conecte un micrófono externo u otro
equipo a la toma
(micrófono) cuando
la grabadora IC se encuentre en el modo
de parada.
Si ajusta el modo de grabación en “SHQ”
o “HQ” y usa un micrófono estéreo,
puede grabar sonido en estéreo.
Cuando utilice otro equipo, conecte el
conector de salida de audio (miniclavija
estéreo) del otro equipo a la toma
(micrófono) de la grabadora IC mediante
un cable de conexión de audio (no
suministrado).
Para obtener más información sobre el
cable de conexión de audio, consulte la
sección “Especificaciones”.
2
Pulse [ (carpeta)/MENU] para
seleccionar la carpeta en la que desea
grabar los mensajes ( , , , o ).
3
Pulse [
REC/PAUSE] para iniciar la
grabación.
El micrófono incorporado se desactiva
automáticamente.
Si el nivel de entrada no es lo
suficientemente fuerte, ajuste la
sensibilidad del micrófono con la
grabadora IC.
Si se conecta un micrófono de
alimentación por enchufe, el micrófono
recibe alimentación automáticamente de
la grabadora IC.
4
Pulse [
(parada)] para detener la
grabación.
Nota
Antes de iniciar la grabación, se recomienda
hacer primero una grabación de prueba.
Para grabar el sonido proveniente
de un teléfono fijo o móvil
Puede utilizar el micrófono condensador
de electreto tipo auricular ECM-TL1 (no
suministrado) para grabar el sonido de un
teléfono fijo o móvil.
Para obtener más información acerca de
cómo establecer la conexión, consulte el
manual de instrucciones suministrado con
el micrófono ECM-TL1.
Adición de una
grabación a un
mensaje grabado
previamente
Si ajusta la opción “REC-OP” del menú
en “ADD”, podrá añadir una grabación
al mensaje que se está reproduciendo. La
grabación añadida se colocará después del
mensaje actual y se contará como parte del
mensaje.
Durante la reproducción del mensaje 3
Grabación añadida
Mensaje 3
Mensaje 4
Mensaje 3
Mensaje 4
Después de añadir una grabación
1
Mantenga pulsado [ (carpeta)/
MENU] para entrar en el modo de
menú.
Aparecerá la ventana del modo de menú.
2
Pulse [–
] o [
+] para seleccionar
“REC-OP” y, a continuación, pulse
[ PLAY/STOP•ENTER].
3
Pulse [–
] o [
+] para seleccionar
“ON” y, a continuación, pulse
[ PLAY/STOP•ENTER].
4
Pulse [–
] o [
+] para seleccionar
“ADD” y, a continuación, pulse
[ PLAY/STOP•ENTER].
5
Pulse [
(parada)] para salir del modo
de menú.
6
Cuando se reproduzca el mensaje que
desea añadir, pulse [
REC/PAUSE].
y “ADD” parpadean y la grabadora
IC se detiene en el modo de pausa de
grabación.
7
Mientras “ADD” parpadea, pulse
[
REC/PAUSE] de nuevo.
El indicador de funcionamiento se
iluminará en rojo y la grabación se
añadirá al final del mensaje actual.
8
Pulse [
(parada)] para detener la
grabación.
Notas
No puede añadir una grabación si la
memoria restante es insuficiente.
La parte añadida de un mensaje se grabará
con el mismo modo de grabación.
Si han transcurrido 10 minutos desde el paso
6, deberá volver a iniciar el procedimiento
desde el principio.
Adición de una
grabación por
sobrescritura durante
la reproducción
Si ajusta la opción “REC-OP” del menú
en “OVER”, podrá añadir una grabación
por sobrescritura después del punto que
seleccione en un mensaje grabado. La parte
restante del mensaje posterior al punto
seleccionado se eliminará.
Punto de inicio de una grabación por sobrescritura
Mensaje 2
Mensaje 4
Parte eliminada del
mensaje 2
Mensaje 3 Mensaje 4
Mensaje 2
Mensaje 3
Grabación por sobrescritura añadida en el mensaje 2
1
Mantenga pulsado [ (carpeta)/
MENU] para entrar en el modo de
menú.
Aparecerá la ventana del modo de menú.
2
Pulse [–
] o [
+] para seleccionar
“REC-OP” y, a continuación, pulse
[ PLAY/STOP•ENTER].
3
Pulse [–
] o [
+] para seleccionar
“ON” y, a continuación, pulse
[ PLAY/STOP•ENTER].
4
Pulse [–
] o [
+] para seleccionar
“OVER” y, a continuación, pulse
[ PLAY/STOP•ENTER].
5
Pulse [
(parada)] para salir del modo
de menú.
6
Cuando se reproduzca el mensaje
que desea sobrescribir, pulse
[
REC/PAUSE].
y “OVER” parpadean y la
grabadora IC se detiene en el modo de
pausa de grabación.
7
Mientras “OVER” parpadea, pulse
[
REC/PAUSE] de nuevo.
El indicador de funcionamiento se
iluminará en rojo y se iniciará la
grabación.
8
Pulse [
(parada)] para detener la
grabación.
Notas
No puede sobrescribir una grabación si la
memoria restante es insuficiente.
La parte sobrescrita de un mensaje se
grabará con el mismo modo de grabación.
Si han transcurrido 10 minutos desde el paso
6, deberá volver a iniciar el procedimiento
desde el principio.
Otras operaciones de
reproducción
Métodos de
reproducción útiles
Para escuchar con mejor calidad de
sonido
Para escuchar el sonido a través de los
auriculares:
Conecte los auriculares suministrados
o adquiridos por separado a la toma
(auriculares). El altavoz incorporado se
desconectará automáticamente.
Para escuchar el sonido a través de un
altavoz externo:
Conecte un altavoz activo o pasivo (no
suministrado) a la toma
(auriculares).
Localización rápida del
punto donde desea iniciar la
reproducción (Búsqueda fácil)
Si la opción “EASY-S” está ajustada en
“ON” en el menú, puede localizar de
forma rápida el punto donde desea iniciar
la reproducción con tan sólo pulsar
[–
] o [
+] varias veces durante la
reproducción.
Pulse [–
] una vez para retroceder
3 segundos aproximadamente o pulse
[
+] una vez para avanzar 10 segundos
aproximadamente. Esta función permite
localizar un punto deseado en una
grabación de larga duración.
Para reproducir de forma repetida
un mensaje
Durante la reproducción, mantenga
pulsado [
PLAY/STOP•ENTER] hasta
que aparezca “ ”. El mensaje seleccionado
se reproducirá de forma repetida.
Para reanudar la reproducción normal,
vuelva a pulsar [
PLAY/STOP•ENTER].
Reproducción
repetida de una
sección específica –
Repetición A-B
1
Durante la reproducción, pulse
[ (repetición) A-B] para especificar el
punto inicial A.
“A-B B” parpadea.
2
Vuelva a pulsar [ (repetición) A-B]
para especificar el punto final B.
“ ” y “A-B” aparecen y la sección
especificada se reproduce de forma
repetida.
Para reanudar la reproducción
normal
Pulse [
PLAY/STOP•ENTER].
Para detener la reproducción
repetida A-B
Pulse [
(parada)].
Para cambiar el segmento
especificado para la reproducción
repetida A-B
Durante la reproducción repetida A-B,
pulse [ (repetición) A-B] de nuevo para
especificar un nuevo punto inicial A. A
continuación, especifique el nuevo punto
final B, como en el paso 2.
Nota
No es posible establecer los puntos A y B
demasiado cerca del principio (0,5 segundos
desde el principio) o del final (0,5 segundos
antes del final) de dicho mensaje.
Grabación en otro
equipo
Puede grabar el mensaje de la grabadora IC
en otro equipo.
Antes de iniciar la grabación, se
recomienda hacer primero una grabación
de prueba.
1
Conecte la toma
(auriculares) de la
grabadora IC al conector de entrada
de audio (minitoma, estéreo) del otro
equipo mediante un cable de conexión
de audio (no suministrado).
Para obtener más información sobre el
cable de conexión de audio, consulte la
sección “Especificaciones”.
2
Pulse [
PLAY/STOP•ENTER] para
iniciar la reproducción y, al mismo
tiempo, ajuste el equipo conectado al
modo de grabación.
Se grabará un mensaje de la grabadora
IC en el equipo conectado.
3
Pulse
(parada) en la grabadora IC.
Detenga también el equipo conectado al
mismo tiempo.
Sugerencia
Al conectar un cable de conexión de audio
a la toma
(auriculares) de la grabadora IC
durante el periodo de tiempo especificado, la
función AVLS se enciende automáticamente.
La función AVLS limita el volumen máximo
para mantener un nivel de volumen moderado
(sólo para el modelo europeo).
Edición de mensajes
División de un
mensaje en dos
Es posible dividir un mensaje en dos partes
durante la reproducción; se añade un
número de mensaje nuevo a la parte más
reciente del mensaje dividido. Mediante
la división de un mensaje, podrá buscar
fácilmente el punto a partir del cual desea
iniciar la reproducción de una grabación
de larga duración como, por ejemplo, una
reunión. Es posible dividir un mensaje
hasta que el número total de mensajes de la
carpeta alcance 99.
1
Pulse [DIVIDE] durante la reproducción
del mensaje que desee dividir.
El número del mensaje actual y
“DIVIDE” parpadean.
2
Pulse [DIVIDE] de nuevo.
“DIVIDE” aparece, se añade un nuevo
número a la parte más nueva del mensaje
dividido y los números de los mensajes
siguientes se incrementan en uno.
Mensaje 1
Mensaje 2
Se divide un mensaje.
Mensaje 3
Mensaje 1
Mensaje 4
Mensaje 2
Mensaje 3
Los números de mensaje se incrementan.
Para cancelar la división del
mensaje
Pulse [
(parada)] antes de llevar a cabo
el paso 2.
Notas
Si divide un mensaje con un título y un
nombre de artista, la parte más nueva tendrá
el mismo título y nombre de artista.
Después de dividir un mensaje, no es posible
combinar los mensajes divididos con la
grabadora IC.
Si han transcurrido más de 10 segundos
desde el paso 1, deberá volver a iniciar el
procedimiento desde el principio.
Si divide un mensaje durante la
reproducción repetida A-B o la reproducción
repetida de un mensaje, se cancelará el ajuste
de repetición.
Información complementaria
Precauciones
Alimentación
Utilice la unidad sólo con CC de 3,0 V
o 2,4 V. Utilice dos pilas alcalinas LR03
(tamaño AAA) o dos pilas recargables
NH-AAA.
Seguridad
No utilice la unidad mientras conduce, va
en bicicleta o utiliza cualquier vehículo
motorizado.
Manejo
No deje la unidad cerca de fuentes de
calor, ni en lugares expuestos a la luz
solar directa, polvo excesivo o golpes
mecánicos.
Si se introduce algún objeto sólido o
líquido en la unidad, extraiga las pilas y
hágala revisar por personal cualificado
antes de seguir utilizándola.
Tenga cuidado de que no le salpique
agua a la unidad. La unidad no es
impermeable. Tenga cuidado con las
siguientes situaciones, en particular.
Cuando lleva la unidad en su bolsillo y
va al baño, etc.
Al agacharse, la unidad se puede caer al
agua y mojarse.
Cuando utiliza la unidad en un entorno
en el que se encuentre expuesta a la
lluvia, nieve o humedad.
En circunstancias en las que se suda.
Si toca la unidad con las manos
húmedas o si mete la unidad en el
bolsillo de ropa que esté sudada, puede
que ésta se moje.
Puede sentir un dolor en las orejas si
utiliza los auriculares cuando el ambiente
está muy seco. Esto no se produce por
un fallo de los auriculares, sino debido
a la electricidad estática acumulada en
el cuerpo. Puede reducir la electricidad
estática llevando ropa que no sea sintética
para evitar la aparición de energía
estática.
Mantenimiento
Para limpiar el exterior, utilice un paño
suave ligeramente humedecido con agua.
No emplee alcohol, bencina ni diluyente.
Si tiene problemas o preguntas acerca de
esta unidad, consulte al distribuidor Sony
más cercano.
Recomendaciones sobre copias
de seguridad
Para evitar el posible riesgo de pérdida
de datos debido a un uso accidental
o a un fallo de funcionamiento de la
grabadora IC, se recomienda guardar
una copia de seguridad de los mensajes
grabados en una grabadora de cintas,
etc.
Especificaciones
Diseño y especificaciones
Grabadora IC
Capacidad (capacidad disponible para el
usuario)
2 GB (aprox. 1,79 GB = 1.924.136.960 byte)
Una parte de la capacidad de la memoria es
usada como área de control.
Gama de frecuencias
SHQ: 75 Hz - 20.000 Hz
HQ: 75 Hz - 17.000 Hz
SP: 75 Hz - 15.000 Hz
LP: 80 Hz - 3.500 Hz
Velocidades de bits y frecuencias de
muestreo de los archivos MP3 en el modo
de grabación
SHQ: 44,1 kHz, 192 kbps
HQ: 44,1 kHz, 128 kbps
SP: 44,1 kHz, 48 kbps
LP: 11,025 kHz, 8 kbps
General
Altavoz
Aprox. 28 mm de diámetro
Entrada/salida
Toma de micrófono (minitoma, estéreo)
entrada de alimentación por enchufe,
nivel de entrada mínimo de 0,4 mV,
micrófono de 3 kiloohmios o de menor
impedancia
Toma de auriculares (minitoma, estéreo)
salida de 16 ohmios a 300 ohmios para
auriculares
Control de velocidad de reproducción
(DPC)
+100% a –50%
Salida de alimentación
300 mW
Requisitos de alimentación
Dos pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA)
(suministrado): CC de 3,0 V
Dos pilas recargables NH-AAA (no
suministrado): CC de 2,4 V
Temperatura de funcionamiento
Entre 5˚C y 35˚C
Dimensiones (an/al/prf) (sin incluir las
partes y controles salientes) (JEITA)*
1
37,5 mm × 114 mm × 20,9 mm
Peso (JEITA)*
1
Aprox. 73,0 g incluidas las pilas alcalinas LR03
(tamaño AAA)
*
1
Valor medido utilizando el estándar de
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
Accesorios suministrados
Consulte el “Paso 1: Comprobación del
contenido del paquete”.
Accesorios opcionales
Altavoz activo SRS-M50
Micrófono condensador de electreto
ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P,
ECM-DS30P, ECM-TL1
Cable de conexión de audio* RK-G136,
RK-G139 (excepto Europa)
Pila recargable NH-AAA-B2KN (excepto
EE.UU., Canadá y Latinoamérica)
Cargador de pilas BCG-34HSN (excepto
EE.UU., Canadá y Latinoamérica)
Cargador con pila BCG-34HS2KAN (sólo en
EE.UU., Canadá y Latinoamérica)
* Cable de conexión de audio
A la grabadora
IC
Al otro equipo
RK-G139 Miniclavija
estéreo
Miniclavija
(monoaural)
RK-G136 Miniclavija
estéreo
Miniclavija
estéreo
Es posible que su distribuidor no
comercialice algunos de los accesorios
opcionales mencionados anteriormente.
Solicite información detallada al
distribuidor.
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Tiempo máximo de grabación*
2
*
3
El tiempo máximo de grabación de todas
las carpetas es el siguiente.
Modo SHQ Modo HQ Modo SP Modo LP
22 hr.
15 min.
33 hr.
20 min.
89 hr.
534 hr.
25 min.
(hr. : horas/min. : minutos)
*
2
Si va a grabar de forma continua durante un
período de tiempo prolongado, es posible
que deba sustituir las pilas por otras nuevas
en mitad de la grabación.
*
3
El tiempo máximo de grabación varía si
se graban mensajes en modo de grabación
mixta.
Duración de las pilas*
4
Si se utilizan pilas alcalinas LR03 (SG)
(tamaño AAA) de Sony (con uso
ininterrumpido)
Modo de grabación*
5
SHQ
HQ
Grabación
Aprox.
34 hr.
Aprox.
34 hr.
Reproducción*
6
con
el altavoz
Aprox.
12 hr.
Aprox.
12 hr.
Reproducción con los
auriculares
Aprox.
36 hr.
Aprox.
36 hr.
(hr. : horas)
Modo de grabación*
5
SP
LP
Grabación
Aprox.
39 hr.
Aprox.
55 hr.
Reproducción*
6
con
el altavoz
Aprox.
12 hr.
Aprox.
12 hr.
Reproducción con los
auriculares
Aprox.
36 hr.
Aprox.
36 hr.
(hr. : horas)
Si se utilizan pilas recargables de hidruro
de níquel-metal tamaño NH-AAA de Sony
(con uso ininterrumpido)
Modo de grabación*
5
SHQ
HQ
Grabación
Aprox.
22 hr.
Aprox.
22 hr.
Reproducción*
6
con
el altavoz
Aprox.
10 hr.
Aprox.
10 hr.
Reproducción con los
auriculares
Aprox.
25 hr.
Aprox.
25 hr.
(hr. : horas)
Modo de grabación*
5
SP
LP
Grabación
Aprox.
27 hr.
Aprox.
37 hr.
Reproducción*
6
con
el altavoz
Aprox.
10 hr.
Aprox.
10 hr.
Reproducción con los
auriculares
Aprox.
25 hr.
Aprox.
25 hr.
(hr. : horas)
*
4
La duración de la pila se mide con una
prueba que utiliza métodos de los que Sony
es propietario y con los ajustes iniciales
de la grabadora IC. No obstante, “LED”
y “AVLS” están ajustados en “OFF”. La
duración de la pila puede acortarse en
función de las condiciones de uso de la
grabadora IC.
*
5
Para obtener más información sobre el
modo de grabación, consulte la sección
“Ajustes del menú”.
*
6
Cuando se reproduce música a través del
altavoz interno con el nivel de volumen
ajustado en 27
Marcas registradas
Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes con licencia de
Fraunhofer IIS and Thomson.
El resto de las marcas comerciales y marcas
registradas son marcas comerciales o
registradas de sus respectivos propietarios.
Asimismo, “
TM
” y “
” no se mencionan
en cada caso en este manual.