Bdx2000 pag 25.pdf, Reproducción, 25 es – Toshiba BDX2000 Manual del usuario
Página 25

25
ES
REPRODUCCIÓN
Puede seleccionarse el formato del audio y el vídeo como se prefiera, en función del contenido del disco que se está
reproduciendo.
Algunos contenidos en BD, DVD y AVCHD pueden tener
subtítulos en uno o más idiomas. En los discos disponibles
comercialmente, los idiomas soportados aparecen en su
caja. Para cambiar los idiomas de los subtítulos durante
la reproducción, siga estos pasos.
1
Durante la reproducción, pulse [SUBTÍTULOS].
2
Pulse [ / ] para seleccionar el elemento a
ajustar y pulse a continuación [ENTRAR].
3
Pulse [ / ] para seleccionar el subtítulo o
estilo que desee.
• Use [
/
] para pasar del ajuste de subtítulos en
curso a “Desconectado”.
4
Pulse [SUBTÍTULOS] para salir.
1
Durante la reproducción, pulse [SUBTÍTULOS].
2
Pulse [ / ] para seleccionar el subtítulo que
desee.
• Use [
/
] para pasar del ajuste de subtítulo en curso
a “Desconectado”.
3
Pulse [SUBTÍTULOS] para salir.
Algunos contenidos de BD, DVD, CD de audio y AVCHD
contienen varios flujos de audio. Que a menudo están en
distintos idiomas o formatos de audio. En los BD, el audio
disponible varía en función de la configuración del “Modo
de audio BD”. Consulte la página 29 para más información.
1
Durante la reproducción, pulse [AUDIO].
2
Pulse [ / ] para seleccionar el elemento a
ajustar y pulse a continuación [ENTRAR].
3
Pulse [ / ] para seleccionar el flujo de audio
que desee.
• En “Secundario”, use [
/
] para pasar del ajuste de
audio en curso a “Desactivado”.
4
Pulse [AUDIO] para salir.
1
Durante la reproducción, pulse [AUDIO].
2
Pulse [ / ] para seleccionar el flujo de audio
que desee
• En los CD de audio pueden seleccionarse las opciones
siguientes.
3
Pulse [AUDIO] para salir.
• En DTS-CD (disco de múscia 5.1), se presentará “DTS”.
(No está disponible la selección de flujos o canales
de audio).
Cambio de subtítulos
“Subtítulo primario”
: Ajusta los subtítulos del
vídeo primario.
“Subtítulo secundario” : Ajusta los subtítulos del
vídeo secundario.
“Estilo de subtítulo”
: Ajusta el estilo de los
subtítulos.
Nota
• Algunos discos sólo permiten cambiar los subtítu-
los desde el menú del disco o el menú emergente.
Pulse [MENÚ PRINCIPAL] ó [MENÚ / MENÚ EMER-
GENTE] para presentar el menú del disco o el menú
emergente.
• Si en el menú de subtítulos aparece un código de
idioma de 4 dígitos, consulte la “Lista de códigos de
idioma” en la página 40.
• Si el disco no tiene estilo o idioma de subtítulos, en
la pantalla del televisor se presentará “No disponible”
• Durante la reproducción del vídeo secundario, el ajus-
te de los subtítulos primarios no está disponible, salvo
cuando no hay subtítulos para el vídeo secundario.
• Si selecciona un idioma que tiene un código de idio-
ma de 3 letras, el código se presentará cada vez que
cambie la configuración de idioma de subtítulos. Si
selecciona otros idiomas, se presentará “---”. (Véase
la página 40.)
• En el caso de subtítulos externos DivX®, consulte “Repro-
ducción de DivX® con subtítulos externos DivX®” en la
página 19.
1
/
4
Cambio de pista de audio
“Primario”
: Ajusta el audio del vídeo primario.
“Secundario” : Ajusta el audio del vídeo secundario.
“Estéreo”: Están activos los canales derecho e
izquierdo (estéreo)
“L-ch”
: Sólo está activo el canal izquierdo.
“R-ch”
: Sólo está activo el canal derecho.
/ 3
1
48k
ENG
Dolby D 3/2.1ch
p. ej.) DVD de vídeo
INTRODUCCI
ÓN
CONEXIONES
REPRODUCCIÓN
CONFIGURACIÓN O
TROS
E5RJ2ED_EN.book Page 25 Thursday, October 29, 2009 3:30 PM