7 funcionamiento, 1 puesta en servicio inicial, 2 paro – Richter KSE-C/F Series Safety Valves Manual del usuario

Página 15: 3 nueva puesta en servicio, 7funcionamiento, Serie kse/f, kse-c/f

Advertising
background image

Serie KSE/F, KSE-C/F

Página 15


9530-200-es

Revisión 12

TM 8782

Edición 03/2013

7

Funcionamiento

7.1 Puesta en servicio inicial

Normalmente, las válvulas han sido
sometidas a pruebas con aire o agua para
excluir la presencia de fugas.

A no ser que se convenga otra cosa, pueden quedar
cantidades residuales de agua en la sección de flujo
de la válvula; lo que puede provocar reacciones con
el medio.

La presión de trabajo máxima de la instalación
generalmente debe ser inferior a la presión de
reasiento de la válvula de seguridad.

Después de la carga inicial de la válvula a la presión y
temperatura de trabajo, deben comprobarse los pares
de apriete de todos los tornillos de conexión.
Véase el Sección 1.3.

7.2 Paro

♦ Deben cumplirse las normativas locales al

desmontar la válvula.

Asegúrese de que se ha eliminado la
presión en el tubo y el recipiente y éstos
han sido vaciados.

♦ Deben tomarse medidas apropiadas para evitar

riesgos para las personas y el medio ambiente por
una fuga de medio agresivo o tóxico.

♦ Antes de enviar de vuelta la válvula desmontada a

los talleres propios o al fabricante, se deberá
efectuar una limpieza especialmente minuciosa.
Véase también el Sección 6.4.


7.3 Nueva puesta en servicio

Al volver a poner en servicio la válvula, asegúrese de
repetir todos los pasos apropiados, descritos en el
Sección 6.1 hasta 6.6 y Sección 7.1.



7.4 Modos de funcionamiento

inadmisibles y sus
consecuencias

Fig. 16

La presión de prueba, comprobada por el
fabricante, una autoridad competente o la empresa
supervisora responsable, se protege contra un
ajuste no autorizada por un precinto de plomo.

♦ Un precinto de plomo roto debe ser sustituido sin

demora por el fabricante, la autoridad competente
o la empresa supervisora responsable.

Se recalca que, si la empresa usuaria
añade ella misma el precinto de
plomo, asume automáticamente la

plena responsabilidad de cualquier peligro y
daños que puedan producirse.

♦ La carrera fijada por el fabricante asegura un

funcionamiento fiable de la válvula. Está prohibido
modificar de forma arbitraria la carrera o bloquear
totalmente la válvula.

♦ Durante el funcionamiento de la válvula, no deben

introducirse cuerpos extraños duros entre el asien-
to y el tapón de la válvula.

♦ Si se depositan cuerpos extraños en las superfi-

cies de estanqueidad durante el reasiento de la
válvula, la válvula probablemente no está estanca.
También podrían dañarse las superficies de es-
tanqueidad de plástico.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: