Información especial, Mantenimiento, Peligro – Viking Pump TSM410.2: H-M 4625 Manual del usuario

Página 3

Advertising
background image

SECCIÓN TSM 410.2

EDICIÓN

C

PÁGINA 3 DE 10

INFORMACIÓN ESPECIAL

¡PELIGRO!

Antes de abrir cualquier cámara líquida de una bomba

Viking (cámara de bombeo, depósito, conector de la

tapa de ajuste de la válvula de alivio, etc.) asegúrese

de que:

1. Se haya ventilado completamente toda la presión de

la cámara por las tuberías de succión o descarga, u

otras aberturas o conexiones apropiadas.

2. Se haya “bloqueado” o dejado inactivo el medio

impulsor (motor, turbina, etc.) para que no se pueda

arrancar mientras se realice trabajo en la bomba.

3. Sepa qué líquido maneja la bomba y las

precauciones necesarias para manipular tal líquido

de manera segura. Obtenga una hoja de datos de

seguridad de materiales (MSdS, por sus siglas en

inglés) del líquido a fin de asegurarse de que se

comprendan estas precauciones.

Si no se toman las medidas de precaución anteriores,

se pueden provocar lesiones graves o la muerte.

ROTACIÓN: Las bombas Viking Pump funcionan de igual manera en

el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. La dirección

del eje determina cual es el puerto de succión y el de descarga. El

puerto que se encuentra en el área donde los elementos de bombeo

(dientes de engranaje) salen del engrane es el puerto de succión.

VÁLVULAS DE ALIVIO:

1. Las bombas Viking son bombas de desplazamiento positivo

y se deben proporcionar con algún tipo de protección contra

la presión. Ésta puede ser una válvula de alivio montada

directamente sobre la bomba, una válvula de alivio sobre la

tubería del sistema, un dispositivo de limitación de torque o un

disco de ruptura.

2. Existen opciones de válvulas de alivio disponibles en aquellos

modelos de bomba diseñados para aceptar una válvula de

alivio. Las opciones pueden incluir un retorno a la válvula

de alivio del tanque y una válvula de alivio enchaquetada.

Generalmente, las bombas equipadas con una placa del

cabezal enchaquetada no están disponibles con una válvula de

alivio.

3. Si se debe invertir la rotación de la bomba durante el

funcionamiento, se debe proporcionar protección contra la

presión a ambos lados de la bomba.

4. La tapa del tornillo de ajuste de la válvula de alivio siempre debe

apuntar hacia el lado de succión de la bomba. Si se invierte la

rotación de la bomba, retire la válvula de alivio y gírela en 180°.

Consulte las

Figuras 1 y 2 en la página 1.

5. Las válvulas de alivio no se pueden usar para controlar el flujo

de la bomba o regular la presión de descarga.

Para obtener información adicional sobre las válvulas de alivio,

consulte el

Manual de servicio técnico TSM000 y el Boletín de

servicio de ingeniería ESB-31.

SELLOS MECÁNICOS ESPECIALES:

Se debe tener mucho cuidado en la reparación de estas bombas.

Asegúrese de leer y respetar todas las instrucciones especiales que

se proporcionan con la bomba.

MANTENIMIENTO

Las bombas de la serie 4625 están diseñadas para brindar una

vida útil prolongada y sin problemas, en una amplia variedad de

condiciones de aplicación, con un mínimo de mantenimiento. Los

factores que aparecen a continuación ayudarán a brindar una vida

útil prolongada.
LUBRICACIÓN: La lubricación externa se debe aplicar lentamente

con una pistola manual cada 500 horas de funcionamiento a todas

las conexiones que necesiten lubricación con grasa multipropósito

NLGI Nº 2. No aplique demasiada grasa. Las aplicaciones que

impliquen temperaturas muy altas o muy bajas requerirán otros tipos

de lubricación. Consulte el

Boletín de servicio de ingeniería ESB-

515. Comuníquese con la fábrica para realizar preguntas específicas

sobre la lubricación.
LIMPIEZA DE LA BOMBA: Mantenga la bomba lo más limpia

posible. Esto facilitará la inspección, el ajuste y la reparación,

además de evitar que pase por alto una conexión para grasa

cubierta de suciedad.
ALMACENAMIENTO: Si se debe almacenar la bomba o no se va a

usar durante seis meses o más, se debe drenar y aplicar a todas sus

piezas internas una capa delgada de aceite sin detergente de peso

SAE 30. Lubrique las conexiones y aplique grasa a la extensión del

eje de la bomba. Viking recomienda girar el eje de la bomba con

la mano una revolución completa cada 30 días para que circule el

aceite.
HERRAMIENTAS DE REPARACIÓN QUE SE RECOMIENDAN:

Las siguientes herramientas deben estar disponibles para reparar

correctamente las bombas de la serie 4625. Estas herramientas

se suman a las herramientas mecánicas estándar como llaves

españolas, alicates, destornilladores, etc. La mayoría de las

herramientas se pueden obtener en una ferretería industrial.
1. Martillo de cabeza blanda
2. Manguito de instalación del sello mecánico

2-751-002-900 para el sello de 1,125 pulgadas; H y HL 4625.

2-751-006-900 para el sello de 1,4375 pulgadas; K y LL 4625.

2-751-005-630 para el sello de 2,4375 pulgadas; Q y M4625

3. Llave de gancho de tuerca seguro de rodamiento

(Fuente: #471 J. H. Williams & Co. o igual)

4. Llave de gancho, de tipo pasador ajustable para su uso en

capacetes extremos dobles (fuente: #482 J.H. Williams &

Co o igual)

5. Barra de bronce
6. Prensa de mandrinar
7. Casquillo de 12 puntos de 5/16"

Advertising