Uso del control remoto, Cont.) – JVC GR-DV3000 Manual del usuario

Página 68

Advertising
background image

68

ES

1

2
3
4
5
6
7
8

– – : – – ~

~
~
~
~
~
~
~

– – : – –

0 : 00

0

– –

TOTAL

E CODE

M

I

T

N

I

OUT

MODE

CANCEL

R.A.EDIT
ON/OFF

PLAY

FADE/WIPE

EFFECT

EDIT IN/OUT

Menú de fundido y reemplazo de imagen
(disponible sólo para la edición por montaje aleatorio)

También es posible utilizar los efectos de fundido/
reemplazo de la página 37.

DISSOLVE (Disolución)

La nueva escena aparece gradualmente a medida
que la vieja desaparece gradualmente.

WIPE — CORNER (Reemplazo desde una

esquina)

La nueva escena aparece sobre la anterior desde la
esquina superior derecha hacia la esquina inferior
izquierda.

WIPE — WINDOW (Reemplazo tipo ventana)

La próxima escena aparece gradualmente desde el
centro de la pantalla hacia las esquinas, cubriendo la
escena anterior.

WIPE — SLIDE (Reemplazo deslizante)

La próxima escena aparece gradualmente sobre la
previa de derecha a izquierda.

WIPE — DOOR (Reemplazo tipo puerta)

La escena anterior desaparece del centro a la
derecha e izquierda, como una puerta que se abre
revelando la próxima escena.

WIPE — SCROLL (Reemplazo con

movimiento vertical)

La nueva escena aparece sobre la anterior desde la
parte inferior hacia la parte superior de la pantalla.

WIPE — SHUTTER (Reemplazo tipo persiana)

La nueva escena aparece sobre la anterior desde el
centro hacia la parte superior e inferior de la pantalla.

USO DEL CONTROL REMOTO

(cont.)

Menú de edición
de conjuntos
aleatorios

Programa

Sensor remoto

SELECCIONE LAS ESCENAS

4

Apunte el control remoto hacia el sensor remoto de

la cámara de video. Presione PLAY (

4

) y luego presione

R.A.EDIT ON/OFF en el control remoto.
Aparece el menú de edición por montaje aleatorio.

5

Cuando utilice un efecto de fundido/reemplazo al

comienzo de la escena, presione FADE/WIPE en el
control remoto.
• Circule por los efectos presionando repetidamente el botón y

deteniéndose cuando visualice el efecto que desea utilizar.

• No es posible utilizar reemplazo/disolución de imagen al

principio del programa 1.

6

Al principio de la escena presione EDIT IN/OUT en el

control remoto. La posición de entrada de edición
aparece en el menú de edición por montaje aleatorio.

7

Al final de la escena presione EDIT IN/OUT. La

posición de corte de edición aparece en el menú de
edición por montaje aleatorio.

8

Cuando utilice un efecto de fundido/reemplazo en el

final de la escena, presione FADE/WIPE.
• Circule por los efectos presionando el botón repetidamente

y deténgase cuando visualice el efecto que desee.

• Si seleccionó un efecto de fundido/reemplazo de imagen en

el punto de corte de edición, el efecto se aplicará
automáticamente al siguiente punto de inserción de edición.

• Es imposible emplear reemplazo de imagen/disolución

al fin de la última escena.

• Cuando utilice efectos de fundido/reemplazo de

imagen, el tiempo será incluído en el tiempo total (esto
no se aplica a reemplazo/disolución de imagen).

9

Cuando utilice efectos especiales de reproducción,

presione EFFECT (

p. 65).

10

Repita los pasos de 6 a 9 para registrar las escenas

adicionales.
• Para cambiar los puntos ya registrados, presione

CANCEL en el control remoto. Los puntos registrados
son borrados uno de cada vez, partiendo del punto más
recientemente registrado.

• Si no está empleando el fundido/reemplazo de imagen

o el programa AE con efectos especiales, repita los
pasos 6 y 7 solamente.

NOTAS:

Cuando seleccione una escena, coloque los puntos de
inserción y corte de edición de tal manera que haya una
diferencia relativamente grande entre ellos.

Si el tiempo de búsqueda de un punto de inserción de
edición excede los 5 minutos, el modo de pausa de
grabación de la platina de grabación se desactivará y la
edición no se realizará.

Si hay porciones sin grabar antes o después de los puntos
de inserción y corte de edición, la pantalla de color azul
puede quedar incluída en la versión editada.

Como los códigos de tiempo registran tiempo con precisión
de segundos solamente, el tiempo total de los códigos de
tiempo puede no coincidir exactamente con el tiempo total
del programa.

El desconectar la alimentación de la cámara de video borra
todos los puntos registrados de inserción y corte de edición.

Si usted utiliza el modo sepia o blanco y negro desde el
programa AE con efectos especiales no podrá usar
disolución ni fundido en blanco y negro. En este caso el
indicador de disolución o de fundido en blanco y negro
comienza a parpadear. Una vez que registra el próximo
punto de inserción de edición, el modo se desactiva. Para
combinar estos modos, utilice sepia o blanco y negro
durante la grabación y luego utilice disolución o fundido en
blanco y negro durante la edición por montaje aleatorio.

No es posible utilizar efectos de fundio/reemplazo de
imagen y el programa AE con efectos especiales durante la
edición por montaje aleatorio empleando un cable DV.

Advertising