Goulds Pumps AF (Axial Flow) (6"-36) MXR Bearings" Manual del usuario
Página 49

AF (6-36) IOM
49
Impulsor Sellado
17. Los tamaños 700 mm y 36" usan una cubierta de
impulsor (998E) y juntas tóricas para mantener el
bombeo fuera de la cavidad del impulsor. Se debe
retirar la cubierta del impulsor antes de llegar a la
arandela del motor (199). Retire los pernos (799B)
y cubierta (998E) del impulsor (101). Retire la junta
tórica que cubre (412T). Retire los pernos (198) y la
arandela del eje (199). Para retirar la arandela (101),
use un mazo de madera y golpee con cuidado para
destrabarlo del eje (122). Quite el impulsor del eje,
retenga la llave del eje (178) y descarte la junta
tórica del impulsor (412A). Hay un tapón de tubería
(358I) en el centro de la cobertura. Esta conexión se
usa para probar el sello del impulsor tras volver
a ensamblar, no retire este tapón, vea la Fig. 40.
SELLO/COBERTURA DE CAJA DE
EMPAQUETADURA
• Sello Mecánico sin Adaptador Opcional
18. Asegúrese de que todas las juntas de salida de las
tuberías estén desconectadas. El sello mecánico
(383) se retira de la cubierta de empaquetadura (184)
retirando las tuercas de sellado (353) y retirando el
sello de la cubierta de la caja de empaquetadura
(184). Es necesario retirar los remaches de la
prensaestopa (355) a menos de que estén dañados.
Si el sello incluye un cojinete restrictor (496B) y un
adaptador opcional (108B), retírelos ahora. Retire
y descarte la junta del adaptador (211). Luego retire la
cubierta de la caja de empaquetadura (184) retirando
(2) tornillos (370C) que aseguran la cubierta de la caja
de empaquetadura (184) al encofrado del cojinete
(134C). Retire la cubierta de la caja de
empaquetadura del encofrado del cojinete. En
bombas más grandes usa una correa o un gancho
y una cadena para soportar con seguridad el peso de
la cubierta de la caja de empaquetadura durante el
proceso. Retire los pernos de sujeción (356A) y las
cuatro orejetas de ajuste (415). Tenga cuidado de no
dañar o rayar el eje de la bomba (122) durante el
proceso, vea la Fig. 41.
Caja Embalada
19. Con una caja embalada, las tuercas de la junta
(353), la junta (107), los anillos de ajuste (106)
y cierre (105) se deben retirar antes de empaquetar
la cubierta de la caja (184). Retire la tubería de
salida. Retire los pernos de sujeción del impulsor
(365A) y las (4) orejetas de ajuste (415). Retire los
dos pernos (370C) que aseguran la cubierta de la
caja de empaquetadura (184) al encofrado del
cojinete (134C) y luego retire la cubierta de la caja
de empaquetadura. En bombas más grandes usa
una correa o un gancho y una cadena para soportar
el peso de la cubierta de la caja de empaquetadura
durante el proceso. Tenga cuidado de no dañar
o rayar el eje de la bomba (122) o la manga (126)
durante el proceso. Luego retire la caja de
empaquetadura (220), los pernos (799E) y la junta
(351W). Finalmente, retire el tornillo (469D) y la llave
(178D) que aseguran la manga del eje (126) al eje
(122). Si la manga no se mueve, use una guía de
latón para retirarlo de su lugar. Tenga cuidado de no
marcar o rayar el eje durante el proceso. Retire
y descarte las juntas tóricas (412D), vea la Fig. 42.
Fig. 40
122
412A
101
198
358I
799B
998E
412T
199
178
Fig. 41
370C
122
383
108B
415
134C
353
496B
211
356A
184
355
Fig. 42
412D
122
220
370C
126
134C
351
799E
105
106
184
356A
469D
178D
107
353
415
6