Información especial, Mantenimiento, Peligro – Viking Pump TSM845: K-KK 825, 823, 827 Manual del usuario
Página 3: Precaución

SECCIÓN TSM 845
EDICIÓN E
PÁGINA 3 DE 14
Las bombas Serie 823, 825, 827 están diseñadas para que
funcionen durante mucho tiempo y sin problemas bajo unas
condiciones muy diversas y con un mantenimiento mínimo.
Los siguientes puntos le ayudarán a mantener la bomba en
servicio durante mucho tiempo.
ROTACIÓN:Las Bombas Magnéticas Viking están diseñadas
de forma a que funcionen sólo en la dirección indicada en la
placa identificativa. Si es necesario cambiar la dirección, Ver
“Rotación de la Bomba” en la página 11.
VALVULAS DE ALIVIO DE PRESIÓN:
1. Relief valves are mounted on the head of K and KK
size pumps. Relief Valves are not available on jacketed
heads.
2. Si no se suministra la Válvula de Alivio con la bomba, se
debería disponer de algun medio de sobre protección
como en las valvulas de alivio en línea. Para una
protección de sobre presión no basta el aislamiento
magnético. Podría ocasionar daños en los magnetismos,
en la bomba y demás equipamiento.
3. El tornillo de ajuste de la válvula de alivio debe apuntar
siempre hacia el lado de succión de la bomba. Si se
invierte la rotación de la bomba, retire la válvula de alivio
y gire hacia el final para terminar. (ver , en primer lugar,
“Rotación de la Bomba” en la página 111 referente a
los pasos adicionales necesarios para su funcionamiento
adecuado Ver
Figura 3.
4. Las válvulas de alivio de presión no se pueden utilizar
para controlar el flujo de la bomba ni regular la presión
de descarga.
Para más información sobre las válvulas de alivio, consultar
el Manual de Servicio Técnico TASM000 y el Boletín de
Servicio Técnico-Especialista ESB-31
.
FIGURA 3
INFORMACIÓN ESPECIAL
¡PELIGRO!
ANTES DE ABRIR CUALQUIER CÁMARA DE
LIQUIDOS DE LA BOMBA VIKING (SECCIÓN DE
BOMBEO, DEPOSITO, TAPA DE AJUSTE DE LA
VALVULA DE DESCARGA, ETC.) ASEGÚRESE DE
QUE:
1. SE HA ELIMINADO TODA LA PRESIÓN EN LA
CÁMARA BIEN POR LA SUCCION O DESCARGA
O EN OTRAS SALIDAS O CONEXIONES
OPORTUNAS.
2. SE HAN BLOQUEADO O INTERRUMPIDO
EL FUNCIONAMIENTO DE LAS VIAS DE
TRANSMISIÓN (MOTOR, TURBINA, ETC.)
DE FORMA QUE NO SE PUEDAN ACTIVAR
MIENTRAS LA BOMBA ESTÁ SIENDO
REPARADA.
3. CONOCE EL TIPO DE LIQUIDO EMPLEADO
EN LA BOMBA Y LAS PRECAUCIONES
NECESARIAS PARA SU MANEJO SEGURO.
ADQUIERA UNA HOJA DE CONDICIONES
DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)
CORRESPONDIENTE
AL
LIQUIDO
EN
CUESTIÓN PARA ASEGURARSE DE LAS
PRECAUCIONES A SEGUIR.
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE
PRECAUCION
ARRIBA
RELACIONADAS
PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES O
FALLECIMIENTO.
¡PRECAUCIÓN!
ALGUNOS
MAGNETISMOS
TERRESTRES
UTILIZADOS
EN
LOS
ACOPLAMIENTOS
TIENEN
UNOS
CAMPOS
MAGNÉTICOS
EXTREMADAMENTE FUERTES CAPACES DE
ALTERAR EL FUNCIONAMIENTO O DAÑAR
OBJETOS COMO LOS SIGUIENTES:
MARCAPASOS
IMPLANTES METÁLICOS
RELOJES
ORDENADORES & DISCOS
TARJETAS DE CRÉDITO
LOS
ACOPLAMIENTOS
MAGNÉTICOS
COMPLETAMENTE MONTADOS NO AFECTARÁN
A LOS OBJETOS ARRIBA RELACIONADOS
-
SOLAMENTE
LOS
COMPONENTES
DESMONTADOS.
SE DESCONOCE QUE DICHOS CAMPOS
MAGNÉTIOCS TENGAN EFECTOS DAÑINOS EN
EL CUERPO HUMANO.
SUCCIÓN
DESCARGA
TAPA TORNILLO DE AJUSTE
VALVULA DE ALIVIO
MANTENIMIENTO