Desensamblaje, Peligro – Viking Pump TSM141.2: LS-M 125/4125 Manual del usuario
Página 4

SECCIÓN TSM 141.2 EDICIÓN
E
PÁGINA 4 DE 12
Retire el cabezal de la bomba. No permita que la polea se
caiga del perno de la polea. Incline la parte superior del
cabezal hacia atrás al retirarlo para evitar que esto ocurra.
Evite dañar el empaque del cabezal. Si la bomba viene con una
válvula de alivio de presión, no necesita retirarla del cabezal o
desarmarla en este momento.
Consulte Instrucciones sobre
la válvula de alivio de presión, página 11.
Si la bomba LS tiene una placa superior encamisada, se
separará del cabezal cuando se lo quite. El empaque entre
el cabezal y la placa superior encamisada debe retirarse por
completo. Use un nuevo empaque al ensamblar la bomba.
2. Quite el conjunto de la polea y el buje.
3. Inserte un pedazo de madera dura o bronce a través del orificio
entre los dientes del rotor para evitar que el eje gire. Doble
hacia arriba la lengüeta de la arandela de retención y con una
llave de golpe quite la contratuerca y la arandela de retención
del eje.
4. Quite las tuercas del prensaestopas.
5. Golpee ligeramente el eje hacia adelante aproximadamente 0,5
pulgada y quite el par de aros en medialuna debajo del collar
espaciador del cojinete interior.
6. Con cuidado, quite el rotor y el eje para evitar dañar el buje del
soporte.
7. Retire el prensaestopas del costado del soporte.
8. Afloje los cuatro tornillos de ajuste sobre las tapas de extremo
interior y exterior. Retire ambas tapas de extremo, los sellos
de reborde, los collares espaciadores, y el cojinete de bolas.
Consulte la figura 5, página 11.
Se puede quitar la tapa interior a través de la abertura lateral
del soporte.
dESENSAMBLAJE
¡PELIGRO!
Antes de abrir cualquier cámara de líquido de
una bomba Viking (cámara de bombeo, depósito,
conexión de tapa de ajuste de válvula de alivio, etc.),
asegúrese:
1. Que cualquier presión en la cámara haya sido
completamente ventilada a través de líneas de
succión o descarga o otras aberturas o conexiones
adecuadas.
2. Que el medio de conducción (motor, turbina, etc.)
haya sido “bloqueado” o trabado su funcionamiento
de modo que no pueda ponerse en marcha mientras
se trabaja en la bomba.
3. Que usted sepa qué líquido la bomba ha estado
manipulando y conozca las precauciones
necesarias para manipular el líquido de manera
segura. Obtenga una hoja de datos de seguridad
de material (MSdS) para el líquido para asegurar
comprender estas precauciones.
La falta de cumplimiento con las medidas de
precaución anteriores pueden resultar en lesiones
graves o muerte.
VISTA dETALLAdA dEL LOS MOdELOS Q, QS Y M125
ARTÍCULO
NOMBRE dE PIEZA
ARTÍCULO
NOMBRE dE PIEZA
ARTÍCULO
NOMBRE dE PIEZA
1
Contratuerca
13
Buje de soporte
25
Buje de polea
2
Arandela de seguridad
14
Soporte y buje
26
Junta de culata
3
Tapa del extremo (exterior)
15
Grasera
27
Perno de polea
4
Sello de reborde para tapa del
extremo
16
Tapa con rosca para soporte
28
Perno de cabezal y polea
5
Collar espaciador de cojinete
17
Empaque de soporte
29
Montante para cabezal
6
Cojinete de bolas
18
Tuerca para bridas
30
Tuerca para cabezal
7
Tapa del extremo (interior)
19
Montante para bridas
31
Empaque de válvula de alivio
8
Prensaestopas
20
Carcasa (tamaño QS tiene puertos
opuestos)
32
Tapa con rosca para válvula de
alivio
9
Tuerca de prensaestopas
21
Empaque de brida de caño
33
Válvula de alivio interna
10
Tapa con rosca de prensaestopas
22
Tapón de tubería
Línea de retrosucción, no ilustrada
11
Empaque
23
Rotor y eje
12
Arandela de retención de empaque
24
Polea y buje
1. Marque el cabezal y la carcasa antes de desmontarlas para
asegurar un montaje correcto. El perno de polea, el que está
desviado en el cabezal de la bomba, debe posicionarse hacia
y a igual distancia entre las conexiones de puerto para permitir
un flujo adecuado de líquido a través de la bomba.