Learn name macro use page 1 2 3 4, Sleep, Use page 4 – Marantz SR7002 Manual del usuario

Página 60

Advertising
background image

ESP

AÑOL

59

VIDEO CONVERT (CONVERSIÓN DE VÍDEO)

CONVERSIÓN DE VÍDEO ANALÓGICO

Esta unidad está equipada para convertir las señales
de vídeo para salida de monitor. Por este motivo,
independientemente de la conexión (VIDEO, S-
VIDEO, COMPONENT VIDEO) entre el dispositivo
de reproducción y esta unidad, la escucha y el
visionado son posibles con un cable individual e
calidad superior entre el terminal MONITOR OUT de
la unidad y el monitor.

CONVERSIÓN ASCENDENTE DE SEÑALES DE
VÍDEO ANALÓGICO A HDMI

La función de conversión ascendente de esta unidad
puede enviar las señales de vídeo analógico de
entrada (para señales de vídeo en componentes de
resolución 480i, 480p, 1080i y 720p, y resolución
S-Video y vídeo (compuesto) de 480i) al terminal
HDMI MONITOR.

Notas:

• La entrada de vídeo HDMI sale solamente al

terminal HDMI MONITOR OUT de la unidad. Si
conecta un dispositivo de reproducción, por ejemplo
un lector DVD, a la toma de entrada HDMI, conecte
el terminal HDMI MONITOR OUT de la unidad a
un monitor de TV.

• Este modo no puede utilizarse en el terminal REC out.
• Este modo no puede utilizarse en reproducción

de imagen fija, de avance y retroceso rápido en
componente de vídeo.

• Si, cuando se intente utilizar la función de conversión

de vídeo, esta unidad no puede sincronizar con el dis-
positivo de visualización, aparecerá “NO SIGNAL
en el monitor o se generará ruido; esta función no
puede utilizarse. Todas estos síntomas son causados por
incompatibilidad del equipo; no hay ningún problema
con la unidad. Si sucede esto, configure “VIDEO
CONVERT
”, en el menú “VIDEO SETUP”, en
DISABLE”. A continuación, conecte la señal de en-
trada de vídeo al componente de visualización mediante
el terminal MONITOR OUT bajo VIDEO y la señal de
entrada de S-Video en el componente de visualización
mediante el terminal MONITOR OUT bajo S-VIDEO.

• La función de conversión de vídeo controla

constantemente las señales de vídeo de entrada y
determina si las señales de entrada deben convertirse
o no. No obstante, algunas señales de vídeo de
entrada no pueden ser detectadas correctamente. Si
sucede esto, confi gure “VIDEO CONVERT”, en el
menú “VIDEO SETUP”, en “DISABLE”.

• Para un rendimiento óptimo del vídeo, THX recomien-

da el modo “DISABLE” de “VIDEO CONVERT”.

AJUSTE DEL CONTROL DE TONO
(BASS Y TREBLE)

AMP

AUX2

AUX1

TAPE

TUNER

CD

CD-R

MD

1

2

LIGHT

Learning Remote Controller

RC8001SR

AMP

D4

D5

D2

M

D1

D3

D5

VOL

CH

LEARN

NAME

MACRO

USE

PAGE

1 2

3

4

D4

D2

D3

D5

Durante una sesión de escucha , es posible que
quiera ajustar el control de graves y agudos (Bass
y Treble) para adaptarlos a sus preferencias de
escucha o a la acústica de la sala.

(Con el mando a distancia)
Para ajustar el tono, pulse el botón AMP y el botón
>, y se visualizará PAGE3.
Para ajustar el efecto de graves, pulse BASS+ (D2)
o BASS- (D3).
Para ajustar el efecto de agudos, pulse TREB+ (D4)
o TREB- (D5).

Notas:

• La función de control de tono no puede utilizarse en

los Source Direct, Pure Direct, auriculares, modo
Dolby Virtual Speaker, THX y 176,4/192 kHz
PCM.

• La función de control del tono no está disponible

cuando se está usando ACOUSTIC EQ.

• Además, el control de tono no está disponible

durante la reproducción de Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus o DTS-HD.

DESACTIVACIÓN TEMPORAL DEL SONIDO

2

3

1

5

6

4

8

9

7

OK

PREV

MUTE

MENU

EXIT

GUIDE

TEST

CH.SEL

LIP.SYNC

SURR

7.1CH

ATT

SPK-AB

DISP

OSD

SLEEP

MUTE

Para silenciar temporalmente todas las salidas
de altavoces, por ejemplo cuando se recibe una
llamada telefónica, pulse el botón MUTE del panel
delantero o el botón MUTE del mando a distancia.
Esto interrumpirá la salida a todos los altavoces y a
la toma de auriculares, pero no afectará a ninguna
grabación o copia que pueda estar en marcha.
Cuando el sistema está desactivado, en la pantalla
aparece “MUTE”.
Para volver al funcionamiento normal, pulse de
nuevo el botón MUTE.

USO DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR (SLEEP)

2

3

1

5

6

4

8

0

9

7

MEMO

CLEAR

PREV

MUTE

MENU

EXIT

GUIDE

TEST

CH.SEL

LIP.SYNC

SURR

7.1CH

ATT

SPK-AB

DISP

OSD

THX

SLEEP

9

SLEEP

Para programar esta unidad para reposo automático,
pulse el botón SLEEP del mando a distancia.
Cada pulsación del botón aumentará el tiempo que
transcurrirá antes de que se apague el equipo, en el
orden siguiente.

OFF

10

20

30

50

40

100

90

80

70

60

110

120

El tiempo de reposo se mostrará durante unos
segundos en la pantalla del panel delantero,
indicando el tiempo que falta hasta que transcurra
el tiempo indicado.
Una vez transcurrido el tiempo de reposo programado,
el equipo se apagará automáticamente.
Tenga en cuenta que el indicador SLEEP se
encenderá en pantalla cuando la función de reposo
esté programada.
Para cancelar la función de reposo, pulse el botón
SLEEP hasta que la pantalla muestre “SLEEP OFF”
y el indicador SLEEP desaparezca.

M-DAX (Marantz Dynamic Audio eXpander)

AMP

AUX2

AUX1

TAPE

TUNER

CD

CD-R

MD

1

2

LIGHT

Learning Remote Controller

RC8001SR

AMP

D4

D5

D2

M

D1

D3

D5

VOL

CH

USE

PAGE

4

D4

D2

D3

D5

Esta función compensa el contenido de audio perdido
en archivos de origen MP3 o AAC (por compresión
con pérdida) durante la reproducción. Elija uno de los
siguientes niveles para este efecto, según se desee.
“HIGH”: Efecto más fuerte
“LOW”: Efecto más débil
“OFF”: Desactivado.

(Con el mando a distancia)

Cuando cambie al modo M-DAX, presione el botón
AMP y a continuación el botón > hasta que se
muestre PAGE 4.
Cuando se muestre “M-DAX” en el mando a distancia,
presione el botón M-DAX (D5).
Cada vez que se presione este botón, M-DAX
cambia del modo siguiente.

OFF

LOW

HIGH

Notas:

• M-DAX es compatible con PCM (48 kHz o inferior)

y fuentes analógicas de dos canales.

• La M-DAX no está disponible cuando se está

usando Dolby Virtual Speaker.

SR7002-8002U DFU_3_ESP.indb 59

SR7002-8002U DFU_3_ESP.indb 59

07.8.24 11:57:06 AM

07.8.24 11:57:06 AM

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: