Preguntas más frecuentes, Guía para la solución de problemas – Panasonic SCRT70 Manual del usuario
Página 45

45
RQT8674
Preguntas más frecuentes
Preparación
Página
Disco
Grabación
Antes de solicitar ayuda al servicio de reparaciones, realice las siguientes comprobaciones. Si tiene alguna duda relacionada con los puntos de
comprobación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte a su distribuidor para obtener más información.
Las siguientes situaciones no indican ningún problema con esta unidad:
Alimentación
Página
Pantalla del televisor y vídeo
El televisor dispone de un terminal
Scart y un terminal de entrada de
vídeo componente. ¿Qué terminal
debo utilizar para la conexión?
pSi tiene un televisor convencional (CRT: tubo de rayos catódicos) le recomendamos que
utilice el terminal Scart. Esta unidad le permite disfrutar de vídeo RGB de alta calidad
mediante la conexión a un televisor compatible con RGB.
Si tiene un televisor de LCD/plasma o un proyector LCD compatible con exploración
progresiva, realice la conexión a través de los terminales de vídeo componente para
obtener vídeo progresivo de alta calidad.
Si tiene un televisor CRT o un televisor de múltiples sistemas que utiliza un modo PAL
compatible con la exploración progresiva, no le recomendamos que utilice la salida
progresiva porque pueden producirse fluctuaciones de la imagen.
6–8
(Guía de
instalación)
¿Es compatible mi televisor con la
salida progresiva?
pTodos los televisores Panasonic con terminales de entrada 625 (576)/50i · 50p, 525
(480)/60i · 60p son compatibles. Si tiene un televisor de otra marca, póngase en contacto
con el fabricante.
—
¿Los discos DVD-R, DVD-R DL, DVD-
RW (formato DVD-Video) +R, +R DL y
+RW grabados en esta unidad se
puede reproducir en otro equipo?
pTras finalizar el disco en esta unidad, puede reproducirlo en equipos compatibles, como
reproductores de DVD. No es necesario finalizar el disco +RW. Sin embargo,
dependiendo del estado de la grabación, la calidad del disco y las prestaciones del
reproductor de DVD, puede que la reproducción no sea posible.
31
¿Puedo reproducir discos DVD-Video,
DVD-Audio y Video CD comprados en
otro país?
pNo puede reproducir DVD-Video con un número de región que no sea el “2” o que no
tenga la palabra “ALL”. Consulte la caja del disco para obtener más información.
Cubierta
¿Se puede reproducir DVD-Video que
no tenga número de región?
pEl número de región de DVD-Video indica que el disco cumple con una normativa. No
puede reproducir discos que no tengan un número de región.
—
Necesito información sobre la
compatibilidad de DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, +R, +R DL y +RW con esta
unidad.
pEsta unidad graba y reproduce DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formato DVD-Video), +R,
+R DL y +RW, y reproduce DVD-RW (formato VR).
pEsta unidad también graba y reproduce discos compatibles con la grabación de alta velocidad.
pDespués de grabar pero antes de finalizar discos +R, +R DL
–Es posible que no pueda reproducir y grabar en esta unidad discos que haya grabado
en otros productos Panasonic o en equipos de otros fabricantes.
–Es posible que no pueda reproducir ni grabar los discos en otros equipos una vez
grabados en esta unidad.
Después de finalizar el disco, podrá reproducirlo en cualquier reproductor compatible con
DVD-Video.
6–7
—
—
Necesito información sobre la
compatibilidad de CD-R y CD-RW con
esta unidad.
pEsta unidad puede reproducir discos CD-R/CD-RW (discos de grabación de audio) que
se han grabado en algunos de los siguientes estándares: CD-DA, Video CD, SVCD
(conforme a IEC62107), MP3, DivX e imágenes fijas (JPEG/TIFF). Después de la
grabación, cierre la sesión.
pCon esta unidad no puede grabar en un CD-R o CD-RW.
7, 20
—
¿Puedo grabar desde un videocasete o
DVD comprado en una tienda?
pLa mayoría de videocasetes y DVD de venta en comercios están protegidos contra copia;
por lo tanto, la grabación no está permitida.
—
¿Puedo cambiar a emisiones
bilingües durante la grabación?
p Puede hacerlo con DVD-RAM. Sólo tiene que pulsar [AUDIO]. No afecta a la grabación de audio.
pNo puede hacerlo con DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formato DVD-Video), +R, +R DL ni +RW.
—
—
Guía para la solución de problemas
pSonido normal de rotación del disco.
pMala recepción debido a las condiciones atmosféricas.
pDistorsión en la imagen durante la búsqueda.
pInterrupciones en la recepción debido a los cortes periódicos en las
emisiones del satélite.
pLas operaciones no funcionan debido a la mala calidad del disco.
(Pruebe de nuevo con un disco Panasonic.)
pLa unidad se detiene al activarse uno de sus dispositivos de
seguridad. (Mantenga pulsado [
¦/I] en la unidad principal durante
10 segundos.)
No hay alimentación.
La unidad no se enciende al
pulsar [
¦].
pInserte con firmeza el cable de alimentación de CA en una toma de corriente activa.
pLa grabación con temporizador enlazada a un equipo externo está en modo de espera de
grabación (“EXT-L” parpadea en el visualizador de la unidad cuando se pulsa [
¦]). Pulse
[EXT LINK] para cancelar el modo de espera de grabación.
8
(Guía de
instalación)
15
La unidad entra en modo de
espera.
pSe ha activado uno de los dispositivos de seguridad de la unidad. Pulse [¦/I] en la unidad
principal para encenderla.
—
La recepción de televisión
empeora después de
conectar la unidad.
pEsto puede ocurrir porque las señales se dividen entre la unidad y el otro equipo. Se puede
solucionar utilizando un reforzador de señales, de venta en tiendas de equipos audiovisuales.
Si esto no se soluciona con un reforzador de señales, consulte a su distribuidor.
—
No aparecen mensajes de estado.
pSeleccione “Automático” en “Mensajes por pantalla” en el menú Configurar.
37
El fondo gris no aparece.
pSeleccione “On” en “Fondo gris” en el menú Configurar.
37
La imagen no aparece durante
la grabación con temporizador.
pLas grabaciones con temporizador se activan independientemente de si la unidad está
encendida o apagada. Para confirmar si la grabación con temporizador va a funcionar
correctamente, encienda la unidad.
—
Mens
ajes
/P
re
gunt
a
s
má
s fr
ec
uentes/Guía
par
a
la s
o
lución de pr
ob
lema
s
45