Funzionamento dell’audio surround 60, Funcionamiento del surround – Pioneer VSX-D710S Manual del usuario
Página 60

06
60
Fr/ It/ Sp
Funcionamiento del surround
1 Pulse
RCV
.
Esto ajusta el mando a distancia
para seleccionar el modo de
sonido.
(Puede saltarse este paso cuando
utilice los controles del
receptor).
2 Pulse
DSP
para seleccionar el
modo de sonido.
Cada pulsación cambia el modo
DSP como sigue:
MEMO:
• La cantidad de efecto de cada
modo DSP puede ajustarse en el
rango de 10 a 90 (el valor de
ajuste por defecto es 70) pulsando
EFFECT+/–
.
• Los efectos DSP no pueden oírse
en estéreo 5/6 canales (sólo VSX-
D810S).
• Para el receptor VSX-D810S,
cuando el canal posterior con
surround está configurado en el
valor de apagado, el estéreo de 6
canales se convierte en estéreo de
5 canales.
JAZZ
DANCE
HALL 1
HALL 2
THEATER 1
THEATER 2
5/6CH STEREO
(VSX-D810S only)
Funzionamento dell’Audio
Surround
1 Premere
RCV
.
Quest’operazione predispone il
telecomando per la selezione del
modo audio.
(È possibile saltare questo punto
quando si usano i comandi sul
ricevitore.)
2 Premere
DSP
per selezionare
il modo audio.
Ogni pressione del tasto fa
cambiare il modo DSP come
segue:
MEMO:
• È possibile regolare la quantità
dell’effetto di ciascun modo DSP
nell’intervallo da 10 a 90
(l’impostazione predefinita è 70)
premendo
EFFECT+/–
.
• Gli effetti DSP non si possono
sentire nel modo stereo a 5/6
canali (solo VSX-D810S).
• Per il ricevitore VSX-D810S,
quando il canale surround
posteriore è spento, il modo stereo
a 6 canali diventa stereo a 5 canali.
Fonctionnement en mode
surround
1 Appuyez sur
RCV
.
Cette instruction indique à la
télécommande de sélectionner le
mode son.
(Sautez cette étape si vous
utilisez les commandes du
récepteur).
2 Appuyez sur
DSP
pour
sélectionner le mode son.
Chaque pression modifie le mode
DSP comme suit:
MÉMO:
• La quantité d'effet de chaque mode
DSP peut être réglée sur une
échelle de 10 à 90 (la valeur par
défaut étant de 70) en appuyant
sur
EFFECT+/–
.
• Les effets DSP ne seront pas
transmis en mode stéréo 5/6
canaux (VSX-D810S uniquement).
• Sur les récepteurs modèles VSX-
D810S, lorsque le canal arrière
surround est désactivé, le système
stéreo 6 canaux devient stéréo 5
canaux.
(VSX-D810S uniquement)
(solo VSX-D810S)
(sólo VSX-D810S)
MÉMO:
• L'effet du mode 2/DTS peut être
réglé sur une échelle de 10 à 90 (la
valeur par défaut étant de 70) en
appuyant sur
EFFECT +/–
. De
plus, le niveau des effets peut être
réglé pour chaque mode
ADVANCED THEATER en
appuyant sur la touche
EFFECT +/–
. Le mode STANDARD
ne peut pas être modifié.
• Pour les modèles VSX-D810S,
lorsque le canal arrière surround
est désactivé par les réglages
initiaux des enceintes, 6-D Theater
devient 5-D Theater de la même
manière.
MEMO:
• Gli effetti del modo 2/DTS si
possono regolare entro l’intervallo
da 10 a 90 premendo
EFFECT +/–
(l’impostazione predefinita è 70).
Inoltre, il livello dell’effetto si può
impostare in ciascuno dei modi
ADVANCED THEATER premendo
il tasto
EFFECT +/–
. Il modo
STANDARD non si può cambiare.
• Per il VSX-D810S, quando il
canale surround posteriore è
disattivato durante la
predisposizione dei diffusori, il
modo 6-D Theater diventa 5-D
Theater.
MEMO:
• Los efectos del modo 2/DTS
pueden ajustarse en el rango de 10
a 90 pulsando
EFFECT +/–
(el
valor de ajuste por defecto es 70).
Además, el nivel de efecto puede
ajustarse en cada modo
ADVANCED THEATER pulsando
el botón
EFFECT +/–
. El modo
STANDARD no puede cambiarse.
• Para el VSX-D810S, cuando el
canal posterior surround está
desactivado, en los ajustes de los
altavoces 6-D Theater se convierte
en 5-D Theater.