Yaskawa CIMR-AU Manual del usuario
Página 259

• Use cable blindado para las líneas de señal del encoder PG.
• Use conductos portacables o divisores de bandejas de cables independientes para separar el cableado de control de la
opción, el cableado de potencia de entrada del circuito principal y los cables de potencia de salida del motor.
Circuito de interfaz de PG-X3
Nivel 26LS32
Nivel 26LS31
PG X3
Encoder PG
A ,B ,Z
A+,B+,Z+
600
a ,b ,z
a+,b+,z+
SG
Señales en el monitor
A,B,Z
A,B,Z Nivel 26LS31
Figura 7.12 Circuito de interfaz de PG-X3
Funciones de los terminales de PG-X3
Tabla 7.7 Funciones de los terminales de la opción PG-X3
Bloque de terminales
Terminal
Función
Descripción
IG
IP
+
A
-
A
-Z
D
S
EF
Z+
+
B
-
B
TB1
TB2
SG
a+
a-
b+
b-
z+
z-
TB1
A+
Entrada de señal de pulsos A
• Entradas para el canal A, el canal B y los
pulsos Z desde el encoder PG.
• El nivel de señal coincide con RS-422
A–
Entrada de señal de pulsos inversos A
B+
Entrada de señal de pulsos B
B–
Entrada de señal de pulsos inversos B
Z+
Entrada de señal de pulsos Z
Z–
Entrada de señal de pulsos inversos Z
SD
Pin NC (abierto)
Puerto de conexión abierto para usar
cuando los blindajes de cable no deben
conectarse a tierra
FE
Tierra
Se usa como punto de terminación a tierra
del blindaje.
TB2
IP
Suministro eléctrico del encoder PG
• Tensión de salida: 12.0 V ± 5% o 5.5 V
± 5%
• Corriente de salida máx.: 200 mA
<1>
IG
Suministro eléctrico común del encoder PG
SG
Señal común del monitor
• Señal de salida para monitorear el canal
A, el canal B y los pulsos Z desde el
encoder PG.
• El nivel de señal coincide con RS-422
a+
Señal en el monitor de pulsos A
a–
Señal en el monitor inverso de pulsos A
b+
Señal en el monitor de pulsos B
b–
Señal en el monitor inverso de pulsos B
z+
Señal en el monitor de pulsos Z
z–
Señal en el monitor inverso de pulsos Z
<1> Cuando el PG necesita más de 200 mA para operar, se necesita un suministro eléctrico clase 2 aprobado por UL.
Tensión del suministro eléctrico del encoder PG
Para la opción PG-X3, configure la tensión del suministro eléctrico del encoder PG usando el puente CN3 ubicado en la
opción. Ubique el puente como se observa en la
para seleccionar el nivel de tensión.
AVISO: La ubicación del puente CN3 selecciona la tensión del suministro eléctrico del encoder PG (5.5 V o 12 V). Seleccione el nivel
de tensión para el encoder PG conectado a la opción y al motor. Si se selecciona la tensión incorrecta, es posible que el encoder PG
no funcione correctamente o sufra daños.
Tabla 7.8 Configure la tensión (IP) de suministro eléctrico del encoder PG con el puente CN3
Nivel de tensión
5.5 V ± 5% (predeterminado)
12.0 V ± 5%
Puente CN3
CN3
5.5 V 12 V
CN3
5.5 V 12 V
Calibres de cable y torques de ajuste de PG-X3
Los calibres de cable y las especificaciones de torque se detallan en la
. Para lograr un cableado más simple y
confiable, use férrulas de remache en los extremos del cable. Consulte el tamaño de los cables y las especificaciones de
torque en los manuales de opciones.
7.1 Instalación de una tarjeta opcional
YASKAWA ELECTRIC TOSP C710616 41E Variador de CA YASKAWA A1000 — Guía de inicio rápido
259
7
Dispositivos periféricos y opciones